检索

期刊
标题
作者
Repetitions as a dominant concept of text formation in A.P. Chekhov’s minor prose
Batalov A., Nikashina N.
The specificity of Russian media neoderivatives reflecting social realia
Ratsiburskaya L., Zhdanova E.
Non-equivalent vocabulary in social-political texts of the XVIII century
Skorik E.
About national-cultural performance of russian philological disciplines
Annushkin V.
COMMUNICATION IN ADVERTISING AS FORM OF DIALOGUEOF CULTURES (Russian-Vietnamese Interaction)
Mamontov A., Moroslin P.
RUSSIAN FAMILY NAME AS COMPRESSED TEXT AND ITS LEXICOGRAPHICAL DESCRIPTION
Maksimov V.
Caricature as interaction of verbal and non-verbal sign systems
Talybina E., Minakova N.
The role and place of pretranslational analysis of an artistic text in teaching russian as a foreign language
Baryshnikova E., Shtyrina E.
A.A. Shakhmatov and F.I. Buslaev
Makarov V.
Grammatical links in russian texts of public statements of officials of Tajikistan
Usmonov R.
Cognitive Aspect of Teaching Language as Means of Cross-Cultural Communication (on the Base of Ethnic Stereotypes)
Mamontov A., Moroslin P., Astremskaya E.
Linguistic, structural and compositional peculiarities of an international contract (on the material of russian and bulgarian diplomatic documents)
Pencheva A.
Russian Language Classes through Thematic Learning “About the Country, about the Homeland, about the Human”: Metasubject Aspect
Nikolaenko S.
Text Creolization as the Way to Change the Text Perception
Vashunina I., Nistratov A., Tarasov E.
SPECIFICITY OF BELARUSSIAN-RUSSIAN BILINGUISM IN LITERARY TEXTS OF RUSSIAN-SPEAKING POETS OF BELARUS
Muratova E.
ANENT THE RUSSIAN-LANGUAGE LITERATURE OF BELARUS
Troschinskaya-Stepushina T.
Authenticity of memory resists the word: city as a subject in Marguerite Duras’s works
Shulyatyeva D.
Genre canon in the poem V.S. Vysotsky «Monument»
Shatalova L.
Information and code barriers of advertising text: is mutual understanding in the big city achievable? (based on outdoor advertising in Moscow)
Netesina M., Voropaeva J.
Professional reading during lessons of Russian language as a foreign (advertising and PR-texts)
Voropayeva Y.
Character's stream of consciousness as a specific literature technique in novella The Expelled by S. Beckett
Koshkina E.
From Dialogical Ontology to the Theory of Semiosphere: the Idea of the Dialogue of Cultures in the Philosophical Concepts of M. Buber and Yu. M. Lotman
Volkova A.
TRANSLATION OF LINGUOCULTUREMES IN THE FICTION TEXT “PETER PAN”
Yunkova E.
SYNTACTIC MARKERS OF THE “AUREATE” STYLE OF THE ENGLISH MEDIEVAL POETRY
Vyshenskaya Y.
ABOUT SOME PROBLEMS OF ADEQUACY IN TRANSLATION AS ONE OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION FORMS
Mamontov A.
201 - 225 的 435 信息 << < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >> 

检索提示:

  • 检索的名词区分大小写
  • 常用字词将被忽略
  • 默认情况下只有在查询结果满足所有检索词才返回(例如,隐含AND)
  • 使用OR结合多个检索词,便于查找含有这些检索词的文章,例如education OR research
  • 使用括号来创建更复杂的查询; 例如:archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • 使用引号检索一个完整的词组; 例如: "open access publishing"
  • 使用-或者NOT排除一个检索词; 例如:online -politics or online NOT politics
  • 在检索词里使用 *作为通配符匹配任何字符序列; 例如., soci* morality 将符合含有 "sociological" or "societal"的词语
##common.cookie##