Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Сопоставительный анализ зоонимосодержащих фразеологизмов с религиозным компонентом в русском и китайском языках
Дин Л., Лысякова М.В.
Репрезентация вакхической картины мира в пространстве художественного текста
Бочина Т.Г., Димитриева О.А.
Феномен и концепт ЭМАНСИПАЦИЯ
Баженова А.П., Ковина Т.П., Леденёва В.В., Фесенко Э.Я.
Понятийная составляющая, образно-метафорические и ценностные характеристики концептов СÆРИБАР/СÆРИБАРДЗИНАД и FREEDOM/LIBERTY
Бекоева И.Д., Баликоева М.И., Денисенко А.В., Калинина Ю.М.
Образ власти по материалам Крымского ассоциативного словаря
Уфимцева Н.В.
Роль лингвокультурологии на современном этапе: основные принципы и метод исследования
Ковшова М.Л.
Интертекстуальный характер поэтического филологического дискурса
Антонова Е.Н.
Фразеологизмы со словом «хлеб» в русской,французской и итальянской лингвокультурах
Каскова М.Е., Устинова О.В., Большакова Е.К.
Архетип природы как модель мировосприятия
Маслова В.А.
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ФЕМИНИННЫХ ПРИНЦИПОВ БИЗНЕС-МЕНЕДЖМЕНТА (по материалам СМИ)
Кокова А.В., Тамерьян Т.Ю.
Сравнительный анализ логоэпистем русского и таджикского языков
Нагзибекова М.Б., Мирзоева З.Д.
Этимология слова «Чай/ча» в русском и китайском языках»
Лю Гохуа -.
Двенадцать китайских знаков зодиака: традиция и современность
Денисенко В.Н., Чжэнюй С.
ПОЧТИТЕЛЬНЫЕ ОБРАЩЕНИЯ В БРИТАНСКОМ ВАРИАНТЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И АМЕРИКАНСКОМ ВАРИАНТЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКA
Юрьева Ю.Б.
Славяно-германские параллели в символическом значении диалектной лексики (на материале славянских и южно-немецких говоров)
Кондратенко М.М.
О взаимосвязи культуры и бесписьменного языка
Иконникова О.Н., Кужарова И.В.
Особенности перцепции слов греческого происхождения представителями современной русской лингвокультуры: ассоциативный эксперимент
Шаклеин В.М., Скомаровская А.А.
МЕТАФОРА ФОРМЫ В «ЛИЛИИ» (архитектоника исландской христианской драпы XIV века)
Огуречникова Н.Л.
Прагматический подход к формированию русской языковой личности в новой социокультурной реальности
Недосугова А.Б.
Вербальное и невербальное самораскрытие студентов в процессе обучения культуре речи
Красс Н.А.
Национальная языковая личность и семиотика текста в переводе
Дроздова Диес Т.
ПЕРЕВОД ИДИОМ С КОМПОНЕНТОМ-НАЗВАНИЕМ ЦВЕТА (на материале английского, арабского и испанского языков)
Фитьян Рима -., Аскутия Майте -.
Цветообозначения как культурные коды. Лексический массив цветообозначений в русском, английском и французском языках
Новиков Ф.Н.
Ценности и образ будущего поколения Z: специфика системы
Бубнова И.А.
О некоторых особенностях реализации агональной функции в дебатных выступлениях кандидатов на пост президента США (на материале высказываний Марко Рубио, Теда Круза и Дональда Трампа). Статья 1
Мухортов Д.С.
Понятие «сила духа» в японской и русской фразеологии
Недосугова А.Б.
Символические образы колоса, зерна, ржи и хлеба как воплощение поэтической концепции бытия белорусов
Гринберг С.А.
Махмуд Кашгари - основоположник ареальной лингвистики
Исабекова У.К.
Лингвокультурологический анализ языка рекламы в американском варианте английского языка
Полякова Г.М.
Специфика языковой картины мира в художественном дискурсе русскоязычного писателя-билингва
Туманова А.Б.
Символика мыши в славянской и китайской лингвокультурах
Коваль В.И.
Портрет-описание в авторском переводе писателя-билингва В. Набокова (мемуары В. Набокова «Другие берега / Conclusive Evidence» и его роман «Камера обскура» / «Laughter in the Dark»)
Кривошлыкова Л.В., Чернякова Ю.С.
Семиотика праздника «Сан-Фермин»
Смирнова Е.В.
Особенности подготовки российских студентов к межкультурному взаимодействию в аудиторной и внеаудиторной деятельности
Дегтярева Н.П.
ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ (ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ) КОМПЕТЕНЦИИ ИТАЛЬЯНСКИХ СТУДЕНТОВ-КУЛЬТУРОЛОГОВ
Персиянова С.Г., Ростова Е.Г.
Антропоцентризм и этноцентризм языков и культур в контексте современной науки
Джиоева А.А.
Фотография как отражение театрализации политической коммуникации (семиотические аспекты)
Березин В.М.
1 - 37 из 37 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах