The Image of Power Based on the Materials of the Crimean Associative Dictionary

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The study is devoted to the analysis of ideas about power in the language consciousness of three generations of representatives of the Russian culture (1994-2021). In course of the analysis, data from associative dictionaries and databases (RAS, EVRAS, SIBAS, Crimean Associative Dictionary), and sociological research materials are used. The theoretical basis of the study is the theory of language consciousness developed at the Moscow Psycholinguistic School. Culture is considered as a system of adaptive models, i.e. as the structure that brings together the society. The concept of POWER is one of the main dimensions of the social stratification of society. Even though the interest in the studying of this phenomenon in society, including in language, has increased significantly in recent years, most studies of this concept were carried out using traditional lexicographic sources and literary texts. In general, the degree of study of the concept (or in our terminology, the image of consciousness) POWER in the framework of the semanticcognitive approach seems to be insufficient. The approach from the standpoint of the Moscow Psycholinguistic School makes it possible to obtain data on the real content and structure of the language consciousness of a native speaker of the Russian language / culture, not only in its synchronous state, but also in temporal dynamics. The paper examines the structure of the core of language consciousness and the content of semantic gestalts of the images of consciousness of several generations of Russians. The analysis shows that the destruction of the archetypes of Russian culture, the growth of individualism is directly reflected in the structure of the core of language consciousness and its content.

Full Text

Введение

Понятие «Власть» входит в число основных измерений социальной стратификации общества. В последнее время интерес к изучению репрезентации данного феномена в социуме, в том числе и в языке, существенно возрос. Существует ряд обзорных работ, посвященных концепту ВЛАСТЬ и смежным с ним ментальным структурам, которые выполнены в русле лингвокультурологии (Н.Э. Агаркова, В.И. Карасик, И.В. Палашевская). Однако большинство исследований концепта проводилось с использованием традиционных лексикографических источников и художественных текстов. В целом степень изученности концепта (или в нашей терминологии — образа сознания) ВЛАСТЬ в рамках семантико-когнитивного подхода представляется недостаточной. В современных отечественных психолингвистических исследованиях основной упор делается на обыденные представления русских, получаемые по результатам экспериментальных исследований.

Методология

Методологически исследование опирается на теорию сознания, разработанную в психологической теории деятельности А.Н. Леонтьева, и отличается от других похожих работ своей объяснительной направленностью. В качестве общей теоретической основы исследования используется теория языкового сознания, разработанная в Московской психолингвистической школе. Языковое сознание понимается как отражение человеческой деятельности в ее обусловленности психическими (когнитивными) процессами, с одной стороны, и актуализация этих отношений в коммуникации через посредство языкового знака, с другой. Такой подход предполагает обращение не к лексическому или грамматическому (лингвистическому), но к «психологически реальному» (ассоциативному) (А.А. Леонтьев) значению, детерминированному уникальностью тех отношений, в контексте которых мыслится тот или иной объект в соответствующей культуре.

В своей статье «Языковое сознание и образ мира» (Язык и сознание: парадоксальная рациональность, 1993) А.А. Леонтьев писал: «то, в чем и при помощи чего, существует сознание общества, есть язык» [1. C. 16–21].

Если понимать язык как единство общения и обобщения, как систему значений, выступающих как в предметной, так в и вербальной форме существования, то «языковое сознание», сознание, рассматриваемое как опосредованное значениями, оказывается близким к тому пониманию, которое современная психология вкладывает в понятие «образа мира».

Е.Ф. Тарасов пишет, что «сознание человека существует в виде ментальных образов, доступных наблюдению и интроспекции только для субъекта сознания. И в овнешнениях этих ментальных образов: в виде деятельности, в которой субъект сознания воплощает эти образы, и в виде предметного воплощения этих образов, т.е. в продуктах, результатах этой деятельности. Кроме того, все эти формы сознания … могут быть описаны, зафиксированы в виде знаков» [2. C. 10]. «Смоделированное ассоциативное поле в результате анализа и характеристики слов-реакций на определенное слово-стимул может выступать в качестве особой формы вербализации одноименного концепта, обозначенного в сознании носителя конкретной лингвокультуры» [3. С. 241].

В связи с этим ценность ассоциативно-вербальных моделей как раз и определяется тем, что ассоциативный эксперимент позволяет получить данные с работающего (живого) обыденного сознания носителя русского языка/ культуры, окрашенного этнокультурными особенностями, которые возникают в процессе чувственного познания.

По мнению Е.Ф. Тарасова, во-первых, перцептивные эталоны, формируемые при восприятии предметов определенной этнической культуры, содержат опознавательные признаки, выделение которых детерминировано деятельностями, практикуемыми конкретным этносом для выживания в ландшафте своего обитания, следовательно, ведущие деятельности этноса определяют этнокультурную специфику чувственного познания; во-вторых, использование перцептивных эталонов как инструментов познания новых объектов — это процесс воспроизводства перцептивных эталонов любого этноса, которые вместе с языковым и неязыковым сознанием определяют этнокультурную специфику видения мира [4. C. 31].

Деятельный подход к исследованию сознания локализует источник нашего сознания во внешнем мире. Это задает предметность как один из основных факторов в интерпретации процессов сознания и, в частности, субъектно-объектных отношений.

Материал исследования.  Крымский ассоциативный словарь

По времени создания Крымский ассоциативный словарь [5] — это самый «молодой» региональный ассоциативный словарь, но это не единственная его особенность. По условиям эксперимента в нем могли принимать участие коренные жители Крыма или лица, прожившие в Крыму не менее 10 лет, всего около 5000 респондентов обоего пола. Учитывая средний возраст респондентов (19 лет), это означает, что они прошли социализацию и получили среднее образование еще в то время, когда Крым входил в состав Украины, и русские жители Крыма представляли собой диаспору, живущую в инокультурном, хотя и близкородственном, окружении. Сбор материала для словаря начался в 2018 году и закончился в 2021 г. Особую ценность материалам Крымского ассоциативного словаря придает тот факт, что он является очередным в серии ассоциативных словарей носителей русского языка/культуры, которые собираются с 60-х годов прошлого века практически на одном исходном списке стимулов (1000 наиболее частотных слов русского языка), ассоциативные эксперименты проводятся с одной и той же социальной и возрастной группой респондентов (студенты разных вузов и специальностей в возрасте от 17 до 25 лет), а результаты интерпретируются с одних и тех же методологических позиций — с позиций теории языкового сознания Московской психолингвистической школы.

Итак, первая группа задач, которая может решаться с использованием материалов Крымского ассоциативного словаря, — это исследование собственно региональных особенностей языкового сознания молодого поколения жителей Крыма по отношению к их сверстникам в России. Задача эта очень интересна, поскольку, как мы уже указывали, до 2014 года русские жители Крыма по отношению к России представляли собой диаспору. И вот эти-то особенности мы и имеем возможность отследить. Таким образом, мы можем исследовать особенности языкового сознания носителей русской культуры, которые получили образование и проходили социализацию в рамках образовательной системы Украины. Показательный пример: на слово-стимул война крымчане дают реакцию Вторая мировая война, Крымская война, а их ровесники в России (СИБАС, ЕВРАС) — Великая Отечественная. Можно предположить, что это есть результат отличий украинской образовательной программы и видения истории на Украине. Интересно, что на стимул гимн крымчане дают наряду с реакцией России, Россия и реакции Украины, Украина. С другой стороны, на стимул чиновники крымчане и жители России дают сходные реакции: власть, воры, коррупция (в Крыму) и бюрократия, власть, коррупция (ЕВРАС). Еще одним аспектом регионального языкового сознания является территориальный, о наличии или отсутствии которого свидетельствуют факты появления реакций — реалий, указывающих на определенные пространственные объекты (например, Севастополь, Симферополь, Бахчисарай, Ялта, Ай-Петри, Аю-Даг, Чатырдаг, море, причал, Черное море, гора, виноградники и т.п.) и апеллирующих к устойчивой во времени территориальной идентичности, связанной с природной средой и т. н. доместикатами (по Л. Гумилеву).

Материал региональных ассоциативных словарей позволяет описать и систематизировать социально-культурные доминанты языкового сознания русских и тенденции их изменения.

Ценности

С точки зрения социологов, именно «ценности хорошо подходят для анализа изменений, происходящих в культуре и личности в ответ на исторические и социальные изменения» [6. C. 73].

Ориентируясь на тип мотивации в 80-х гг. XX-го века, С. Шварц, на основе результатов Международной программы по сравнительному (кросс-культурному) изучению ценностей выделил десять групп ценностей: Власть, Достижение, Гедонизм, Стимуляция, Самостоятельность, Универсализм, Заботливость, Традиции, Конформизм, Безопасность [7; 8]. Анализ показал, что «десять типов ценностей располагаются на двух биполярных осях: Открытость к изменениям (ценности самостоятельности и стимуляции) — консерватизм (безопасность, конформность и традиции) и акцент на себе (власть и достижение) — акцент на других (универсализм и заботливость)» [7. C. 75]. Отметим, что Власть и Достижение предполагают акцент на себе, т.е. принадлежат к ценностям индивидуализма.

Н. Лебедева и Е. Павелко отмечали в конце ХХ века, с одной стороны, сильную тенденцию к сохранения такой базовой для русской культуры ценности, как коллективизм, а, с другой, возникновение и развитие у молодых поколений россиян ценности индивидуализма [9. C. 99]. Более позднее исследование Н.М. Лебедевой показало, что русские респонденты (школьные учителя и студенты) демонстрируют большую согласованность в отвержении таких ценностей, как власть, влияние, авторитетность, отвага (дерзость), потакание себе [6].

Представления о власти  в образе мира русских

Поскольку, как мы уже указывали, понятие ВЛАСТЬ входит в число основных измерений социальной стратификации общества и является ценностью, встает вопрос, как формировались представления о власти в образе мира русских и почему столь солидарны носители русской культуры в отвержении этой ценности. Воспользуемся для этого работой Т.И. Вендиной «Средневековый человек в зеркале старославянского языка» [10].

Т.И. Вендина указывает на значимость идеи власти для средневекового человека, «глаголы старославянского языка рисуют … образ сильной государственной власти, которая угнетает и принуждает, подчиняет и покоряет, которой повинуются и покоряются, когда она приказывает» [10. C. 109].

Если рассматривать культуру в этнологическом смысле как систему адаптивных моделей, т.е. как структуру, скрепляющую данное общество, то знание этих моделей является необходимым для любой успешно деятельности, если она хочет опираться на архетипы собственной культуры.

Именно наличие в бессознательном каждого этноса «образа себя», ядра этической традиции, обеспечивает, с одной стороны, согласованность действий всех членов этноса, а, с другой, опознание поведения каждого отдельного индивида как соответствующее или противоречащее этой традиции.

Власть связана с высоким личностным статуса носителя этой власти, его авторитетностью. В русской культуре высокий личностный статус предполагает уважение окружающих и как бы полную несамостоятельность, ориентированность на интересы коллектива, и постоянную необходимость занимающему высокую должность лицу подтверждать свой личностный статус [11].

Следовательно, еще одним архетипом нашей культуры можно признать не обязательное совпадение высокого личностного статуса и высокой должности.

Таковы адаптивные модели власти, исторически заложенные в нашей культуре и неосознанно влияющие на поведение носителей русской культуры и их оценку.

Данные  ассоциативных словарей

А теперь попробуем посмотреть, какие представления о власти можно обнаружить в языковом сознании носителей русской культуры, опираясь на материалы существующих ассоциативных словарей. Начнем с 1994 г. и воспользуемся материалами Русского ассоциативного словаря [12].

ВЛАСТЬ, с точки зрения наших испытуемых, это прежде всего деньги (3), сила (3), жестокость (2) (1994–1996), деньги, закон (1996–1998). Суть же власти — это ответственность и управление. С властью связана жестокость, грязь, кровь (1994–1996), борьба (1996–1998).

В 1994–1996 гг. ВЛАСТЬ представлялась нашим испытуемым как беспощадная, жестокая, неограниченная, плохая, подлая, проданная, с одной стороны, и великая, демократическая, могучая, народная, с другой. Характерным является утверждение, что власть портит человека (1994–1996), власти не хочу (1996–1998). В сознании испытуемых наиболее тесно связаны между собой власть и управлять, т.е. власть для них — это управление, а управлять означает власть.

Следующая выборка экспериментальных данных представляет собой материалы социологического исследования, выполненного в 2001 году в Томской области [13] методом свободного ассоциативного эксперимента. В 2001 году ВЛАСТЬ в сознании россиян — это, прежде всего, деньги (318), сила (220), порядок (89), закон (75). Это также ответственность (50) и управление (23). Но и беззаконие (88), коррупция (58), несправедливость (38), беспредел (36), вседозволенность (21), обман (21), насилие (20).

Значительно усилилась в сознании россиян связь власти и денег, фактически эта связь вышла на первое место, уступая только представлению о власти как о силе.

В результатах ассоциативного эксперимента в РАСе (данные 1994 г.) мы встречаем реакцию на стимул ВЛАСТЬ портит человека. Это совпадает и с результатами, полученными социологами в 2001 г. По-прежнему россияне считают, что власть портит человека (47,2 %). Согласуется с этим и представление о жизненном успехе — только 1 % респондентов в социологическом исследовании связали его с обладанием властью [13. C. 169] и 2 % с высокой должностью. Это еще раз подтверждает, что носитель русской культуры в первую очередь стремится приобрести высокий личностный статус, поскольку жизненный успех для 37 % респондентов — это уважение окружающих [13. C. 175].

По данным ЕВРАС (2008–2011 гг.) [14], для респондентов ВЛАСТЬ — это прежде всего сила (45) и деньги (42). Встречаются и реакции не всегда хорошо (1) и портит (1). В СИБАСе [15] ВЛАСТЬ — это также сила (46) и деньги (33), и она портит (1).

Социологические исследования М.В. Лисаускене [16], проведенные в Иркутской области в 1991, 2013, 2018 гг., позволяют проследить динамику ценностных установок трех поколений носителей русской культуры. Автор выделяет поколение Х (рождены в 1963–1983 гг.), поколение Y или поколение Миллениума (рождены в 1984–2000 гг.) и поколение Z (рождены в конце 1990-х — начале 2000-х гг.). Интересно, что на вопрос, что для Вас означает успех, представители поколения Z отвечают: стать политическим лидером — 3,4 %, иметь власть, высокое служебное положение — 9,3 % [16].

Обсуждение результатов

Как подтверждают ранее проведенные нами исследования (см., например, [17]), материалы региональных ассоциативных словарей позволяют описывать и систематизировать социально-культурные доминанты языкового сознания русских и тенденции их изменения. Для такого рода исследований наиболее продуктивным является понятие ядра языкового сознания. С помощью этого инструмента исследователи получают возможность выявлять доминанты обыденного русского языкового сознания, их содержание и иерархию и тем самым исследовать его системность. Сравнение разных срезов обыденного языкового сознания демонстрирует устойчивое сходство в составе ядра языкового сознания у русских респондентов на протяжении всего периода наблюдений начиная с 70-х годов прошлого века. Однако существуют и определенные тенденции в изменении ранга входящих в него понятий и их содержания. Наиболее интересными и многообещающими, с нашей точки зрения, являются исследования содержания образов обыденного языкового сознания русских в динамике (см., например, [18]), и Крымский ассоциативный словарь открывает новые перспективы для таких исследований.

Проводя эксперимент в Крыму, мы, как уже указывалось выше, преследовали цель выявить особенности языковой картины мира молодого поколения крымчан, поскольку Крым вошел в состав РФ только в 2014 году. Полученные результаты можно сравнить с данными двух выпусков Русского регионального ассоциативного словаря: СИБАС [17] и ЕВРАС [16] (Таблица 1).

Таблица 1 / Table 1 Ядро языкового сознания / The core of language consciousness

КрымАС (2017–2019) / CAD (2017–2019)

ЕВРАС (2008–2011) / EVRAS (2008–2011)

СИБАС (2008–2011) / SIBAS (2008–2011)

 

Ранг / Rank

 

Ассоциат / Associate

 

Количество  вызвавших стимулов / The number of stimuli that caused

 

Ранг / Rank

 

Ассоциат / Associate

 

Количество  вызвавших стимулов / The number of stimuli that caused

 

Ранг/ Rank

 

Ассоциат/ Associate

Количество вызвавших стимулов

/ The number of stimuli that caused

1

человек / man

429

1

человек / man

436

1

человек / man

450

2

жизнь / life

352

2

жизнь / life

354

2

жизнь / life

345

3

дом / house

341

3

дом / house

349

3

дом / house

335

4

мир / peace

251

4

плохо / badly

269

4

деньги / money

263

5

деньги / money

227

5

хорошо / well

264

5

хорошо / well

261

6,5

друг / friend

224

6

нет / no

257

6

плохо / badly

260

6,5

нет / no

224

7

деньги / money

249

7

друг / friend

253

8

я / i

220

8

мир / peace

240

8

нет/ no

235

9

любовь / love

205

9

друг / friend

236

9

мир / peace

232

10

время / time

184

10

я / i

215

10

я / i

230

11

сила / power

183

11

радость / joy

200

11

время / time

199

12

работа / work

179

12

работа/ work

192

12

работа / work

194

13

плохо / badly

178

13

сила / power

186

13

любовь / love

193

14

счастье

/ happiness

169

14

любовь / love

184

14

сила / power

189

15

боль / pain

165

15

время / time

181

15

радость / joy

179

16,5

день / day

162

16

мужчина / man

175

16

мужчина / man

174

16,5

люди / people

162

17

счастье

/ happiness

172

17

смерть / death

169

18

человека

/ human

160

18

ребенок / child

169

18

есть / eat/ exist

168

19

ребенок / child

155

19

большой / big

168

19,5

зло / evil

161

20,5

парень / fellow

153

20

день / day

164

19,5

ребенок / child

161

20,5

радость / joy

153

21

смерть / death

163

21

день / day

159

22

хорошо / well

147

22,5

много / much

161

22

много / much

155

23

мужчина/ man

144

22,5

зло / evil

161

23

человека

/ human

154

24,5

страх / fear

142

25

человека

/ human

158

24

город / city

150

24,5

город / city

142

25

город / city

158

25

счастье

/ happiness

149

26

смерть/ death

140

25

хороший / good

158

26

большой/ big

147

27

путь / way

137

27

есть / eat / exist

157

28

хороший / good

146

28,5

ум / mind

133

28

свет / light

156

28

люди / people

146

28,5

всегда /always

133

29,5

парень / fellow

154

28

дело / case

146

30

жизни / lives

125

29,5

всегда /always

154

30,5

всегда /always

144

31

есть / eat/ exist

124

31

предмет/ object

153

30,5

ум / mind

144

32

зло / evil

123

32

дело / case

152

32

предмет/ object

143

33

семья / family

121

33,5

отдых / rest

147

33

страх / fear

141

34

свет / light

119

33,5

умный /smart

147

34

жизни / lives

139

35

труд / labour

118

35

ум/ mind

144

35

путь / way

137

36

большой / big

115

36

жизни / lives

143

36

боль / pain

136

37,5

умный / smart

112

37

страх/ fear

142

37

машина/ car

134

37,5

свобода

/ freedom

112

38

люди / people

141

39

ум / mind

130

39,5

предмет

/ object

111

39

взгляд / view

139

39

взгляд/ view

130

39,5

кот / cat

111

40

боль / pain

135

39

парень/ fellow

130

41,5

жить / live

110

41

характер

/ character

133

41,5

разговор

/ conversation

129

41,5

выбор / choice

110

42,5

поступок / action

127

41,5

характер/ character

129

43,5

дома / at home

109

42,5

дурак / fool

127

42,5

учеба / study

126

43,5

характер

/ character

109

44

ужас / horror

125

42,5

отдых/ rest

126

45

отдых / rest

108

46

быстро / quickly

124

44

свет / light

125

46

еда / meal

107

46

ответ / answer

124

45

быстро

/ quickly

124

47

ВЛАСТЬ

/ POWER

106

46

да / yes

124

46

ответ

122

48

сон / sleep

105

48

машина / car

123

47

враг / enemy

120

49,5

машина / car

104

49

путь / way

122

48

успех / success

118

49,5

мой / my

104

50,5

разговор

/ сonversation

121

49,5

все / all

117

51,5

дело / case

103

50,5

учеба / study

121

49,5

жить / live

117

51,5

людей / people

103

52

труд / labour

119

51

лес / forest

115

53,5

быстро / quickly

101

53

стол / table

116

52,5

дорога/ road

114

53,5

хороший / good

101

54,5

мой/ my

115

52,5

труд / labour

114

56

вода / water

98

54,5

лес /forest

115

54,5

дурак / fool

112

56

мама / mom

98

57,5

враг / enemy

114

54,5

дома / at home

112

56

душа / soul

98

57,5

дорога/ road

114

57

мой / my

111

59

море / sea

97

57,5

жить/ live

114

57

стол / table

111

59

помощь / help

97

57,5

народ / people

114

57

вода / water

111

59

красота / beauty

97

60

студент

/ student

113

59,5

мужик / guy

109

61,6

добрый / kind

96

61

всё / all

112

59,5

фильм / film

109

61,5

успех / success

96

63

красивый

/ beautiful

111

61

урок /lesson

108

64,5

фильм / film

95

63

мальчик/ boy

111

61

плохой / bad

108

64,5

дорога / road

95

63

добрый/ kind

111

61

девушка / girl

108

64,5

добро

/  goodness

95

65

ВЛАСТЬ

/ POWER

109

65

помощь / help

107

64,5

учеба / study

95

66,5

вопрос

/ question

108

65

вещь / thing

107

67

много/ much

94

66,5

долг / debt

108

65

ужас / horror

107

68,5

мальчик / boy

92

68

урок / lesson

107

67,5

сон / sleep

106

68,5

взгляд / view

92

69

большая / big

99

67,5

вопрос

/ question

106

70

ложь / lie

91

70

свобода

/ freedom

111

70

свобода

/ freedom

105

71,5

телефон

/ telephone

90

71

долго / long

100

70

красивый

/ beautiful

105

71,5

красивый

/ beautiful

90

72

девушка / girl

114

70

долго / long

105

73,5

лес / forest

89

73

помощь / help

102

73

красота

/ beauty

104

73,5

поступок / action

89

74

сильный/strong

99

73

ВЛАСТЬ

/ POWER

104

75,5

страна / country

88

75

движение

/ movement

102

73

долг / debt

104

75,5

сильный /strong

88

 

 

 

75

большая / big

102

Как видно из таблицы 1, системность ассоциативных полей респондентов, живущих в Крыму и в других регионах РФ, различается, т.е. различна значимость понятий, входящих в ядро языкового сознания. Стабильной остается значимость первых трех единиц — человек, жизнь и дом. Можно также отметить рост значимости я в языковом сознании молодых крымчан: оно переместилось на восьмое место в ядре языкового сознания (в ЕВРАС и СИБАС — оно на 10 месте). Повысилась у крымчан значимость мира (ранг 4) (в ЕВРАСЕ — ранг 8, в СИБАСЕ — 9), несколько повысилась значимость друга, а вот работа у всех трех групп испытуемых занимает 12 позицию в ядре. Очень интересно изменилась значимость оценок хорошо и плохо. У респондентов ЕВРАСа ранг 4 у плохо и 5 у хорошо, в СИБАСе — ранг 5 у хорошо и 6 у плохо, а у крымчан плохо имеет ранг 13, а хорошо —22. Власть вошла в ядро языкового сознания во всех трех словарях, но в КрАС ее ранг существенно выше (47), чем в ЕВРАС (65) и СИБАС (73). Можно предположить, что в системе ценностей это понятие более важно для молодых крымчан, чем для представителей предыдущего поколения. Обращает на себя внимание и тот факт, что в ядро языкового сознания крымчан вошла семья с рангом 33. Это подтверждает вывод социологов о роли семьи в системе ценностей поколения зетов, ее главное место.

Государство, несомненно, одно из важнейших понятий, определяющих самоидентификацию личности жителя Крыма в новых политических условиях. Как показывают данные проведенного исследования, в сознании респондентов, проживающих в Республике Крым, как и в сознании респондентов, участвовавших в более ранних исследованиях на территории Европейской части России, существуют сходные представления о нем, выражающиеся, в частности, в идеализации образа государства, который не соответствует реальной действительности.

Характерно, например, что понятие помощи ассоциируется у респондентов Крыма только с родными и друзьями, но не с государством, то есть последнее не мыслится в качестве субъекта помощи людям.

Патриотичность более проявляется у крымчан по отношению к семье, а не к государству. Тем не менее государство ассоциируется у всех респондентов с Россией, с ним связываются функции защиты (КрАС) и контроля (ЕВРАС).

Для всех респондентов понятие государственности связано с понятиями законности и справедливости, от государственности ожидается соблюдение прав граждан страны (закон, право, правосудие). Однако наряду с этим в ассоциативных гештальтах слов, связанных с государством (см., например, правительство), много пейоративов, указывающих на связь его деятельности с ложью и обманом. Интересно, что для респондентов Крыма чрезвычайно важно доверять кому- или чему-либо (стимул обман).

Гражданин в обеих группах представляется в первую очередь как житель определенной страны и/или обладатель гражданства определенной страны, обладающий юридическими правами (закон, права, право). В числе частотных «географических» реакций в КрАС упоминаются Россия, Украина, США и Советский Союз, а в ЕВРАС — Россия и СССР. Реакции в Крымском ассоциативном словаре демонстрируют большую политическую дифференциацию.

Пейоративная оценка лиц по их профессиональной деятельности часто обусловливается действием различных социальных стереотипов. При этом оценивается несоответствие характера этой деятельности некоему более или менее определенному образцу (ответственности, порядочности, внимательности и т.д.).

Отрицательная характеристика государства связана с другими двумя понятиями — чиновники и бюрократия. Последнее слово — наиболее частотная реакция на стимул «чиновники».

В Крыму прослеживается связь понятий власти и влияния, а также авторитета, причем часто это соотносится с лидером, президентом России (стимулы влияние, лидер).

Важно, что никак не маркируется связь долга и государства: для респондентов долг мыслится только перед родиной (стимул долг).

Политики представлены известными людьми, хотя несколько реже, чем представители искусства. Однако к известности как таковой в Крыму более негативное отношение (стимул известный).

Ряд особенностей выявлен в отношении номинаций представителей власти разного ранга.

Так, президент для всех респондентов — это прежде всего Путин; функции президента мыслятся как власть, ответственность, управление (ЕВРАС) и власть, сила, авторитет, ответственность (КрАС).

Начальник как представитель власти — это босс, главный, руководитель. Он бывает умным и добрым, но чаще — злым, плохим. У крымчан он еще и вор (стимул начальник).

В Таблице 2 представлен анализ ассоциативного поля стимула ВЛАСТЬ в Крымском ассоциативном словаре по методу семантического гештальта.

Анализ ассоциативного поля слова стимула ВЛАСТЬ в материалах Крымского ассоциативного словаря показывает, что для молодых жителей Крыма это прежде всего сила (29) и деньги (27), а ее носителем является президент (а) (22+2), Путин (12), народ (11), правительство (10). Если мы обратимся к данным ЕВРАС, то увидим ту же картину: власть это сила (45) и деньги (42), а первой властной фигурой является президент (29), народ (11), правительство (10). Власть предполагает ответственность (12 у крымчан и только 3 в ЕВРАС). Власть — это управление (8) в КрАС и только (2) в ЕВРАС). Власть — это коррупция (14) и зло (5) у крымчан и коррупция (6) и зло (6) в ЕВРАС. Представление о силе власти выстаивается у крымчан в такой ряд: сила, жестокость, диктатура, превосходство, унижение, а в ЕВРАСе: сила, могущество, диктатура, тирания.

Таблица 2 / Table 2
Слово-стимул ВЛАСТЬ (данные в %) / Word-stimulus POWER (data in %)

Зона/Словарь Zone/Dictionary

КрымАС / CAD

ЕВРАС / EVRAS

СУБЪЕКТ/ SUBJECT

Человек, люди/ Man, people

Семья/ Family

Друг/ Friend

Профессия/ Profession

Животное/ Animal

Мифологическое существо/ Mythological creature

Другое/ Other

31,8 %

19,1

12,7

33,3 %

15,1

15,4

ОБЪЕКТ / OBJECT

Конкретные/ Specific

Абстрактные/ Abstract

Ценности/антиценности/ Values/anti-values

Эмоции/знаки эмоций Emotions/signs of emotions

Атрибуты/символы/ Attributes/Symbols

(Квази)синонимы/(Quasi)synonyms

(Квази)антонимы/(Quasi)antonyms

52,4 %

1,5

14,2

34,0

2,7

50,5 %

0,5

10,8

33,6

0,5

5,1

0,5

ХАРАКТЕРИСТИКА/ CHARACTERISTIC

Положительная/ Positive

Нейтральная/ Neutral

Отрицательная/ Negative

8,7 %

3,9

3,6

1,2

5,4 %

2,2

3,2

ДЕЙСТВИЕ, СОСТОЯНИЕ/ ACTION, STATE

0,6 %

0,8 %

ВРЕМЯ/ TIME

ЛОКУС/ LOCUS

3,0 %

3,2 %

ЭГО/ EGO

0,5 %

ФЕ/ PHRASEOLOGICAL UNITS

3,3 %

6,5 %

ПРОЧИЕ/ OTHER

0,5 %

Заключение

Мы видим, что у поколения зетов по сравнению с двумя предыдущими существенно выросло стремление к власти (с 1 % до 9,3 %). А это нашло свое отражение и в структуре ядра языкового сознания (см. Таблицу 1): стимул власть в 2021 году занял 47 позицию в ядре языкового сознания молодых крымчан. В РАС он вообще не входил в ядро языкового сознания, в ЕВРАСе — на 65 месте, в СИБАСе на — 73. Если мы посмотрим на классификацию ценностей С. Шварца, то увидим, что Власть и Достижение предполагают Акцент на себе (индивидуализм) в противоположность Универсализму и Заботливости, которые предполагают Акцент на других. Произошедшее изменение в «образе себя» молодых крымчан (поколение зетов) согласуется с изменениями, произошедшими в структуре ядра их языкового сознания. В КрАСе Я уже на 8 месте, а в РАСе было на 35. А это, в свою очередь, свидетельствует о развитии у молодого поколения русских ценностей индивидуализма. Таким образом мы видим, что разрушение архетипов культуры находит свое прямое выражение в изменении структуры языкового сознания, а, значит, и образа мира наших респондентов.

×

About the authors

Natalia V. Ufimtseva

Lomonosov Moscow State University; Moscow Polytechnic University

Author for correspondence.
Email: nufimtseva@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-7476-8421

Dr. Sc. (Philology), Professor, Professor of the Department of General and Comparative Historical Linguistics of the Faculty of Philology of Moscow State University; Professor of the Department of Infocognitive Technologies of Moscow Polytechnic University

1-5, Leninskie Gory, Moscow, Russian Federation, 119991; 38, Bolshaya Semenovskaya str., Moscow, Russian Federation, 107023

References

  1. Leontiev, A.A. (1993). Language consciousness and the image of the world. In: Language and Consciousness: Paradoxical Rationality. Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. pp. 16–21. (In Russ.).
  2. Tarasov, E.F. (1996). Intercultural communication — a new ontology of the analysis of linguistic consciousness. In: Ethnocultural specificity of linguistic consciousness. Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. pp. 7–22. (In Russ.).
  3. Isajeva, E.S. & Vasiljeva, E.G. (2021). Associative field of the concept “fire” in the linguistic consciousness of native Russian speakers at the background of the Latvian linguistic culture. Russian Language Studies, 19(3), 241–252. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-3-241-252
  4. Tarasov, E.F. (2014). Prolegomena to the theory of linguistic consciousness. Questions of psycholinguistics, 4 (22), 24–35. (In Russ.).
  5. Filippovich, A.Yu. & Cherkasova, G.A. (2021). Man, state, power — associative base (Republic of Crimea), N.V. Ufimtseva & E.Ya. Titarenko (eds.). Moscow—Simferopol. (In Russ.).
  6. Lebedeva, N.M. (2000). Basic values of Russians at the turn of the XXI century. Psychological Journal, 21, 3, 73–87. (In Russ.).
  7. Schwartz, S.H. (1992). Universals in the structure and content of values: Theoretical advances and empirical tests in 20 countries. In: Advances in experimental social psychology, M.P. Zanna (Ed.). Vol. 25. Orlando, FL: Academic. pp. 1–65.
  8. Schwartz, S.H. (1994). Are there universal aspects in the structure and contents of human values? Journal of Social Issues, 50, 19–45.
  9. Lebedeva, N.M. & Pavelko, E.V. (1998). Research of cultural continuity among Russians at the present stage of development. Yearbook of the Russian Psychological Society, 4(1), 99–10. (In Russ.).
  10. Vendina, T.A. (2002). Medieval man in the mirror of the Old Slavic language. Moscow: Indrik. (In Russ.).
  11. Kasyanova, K. (1994). About the Russian national character. Moscow: Publishing House of the Institute of the National Model of the Economy. (In Russ.).
  12. Karaulov, Yu.N., Sorokin, Yu.S., Tarasov, E.F., Ufimtseva, N.V. & Cherkasova, G.A. (1994–1998). Russian Associative Dictionary. Vol. 1–6. Moscow: Institute of Rus. Language of the Russian Academy of Sciences. (In Russ.).
  13. The basic values of Russians (2003). Moscow: House of Intellectual Books. (In Russ.).
  14. Ufimtseva, N.V. & Cherkasova, G.A. (2018). Russian regional associative Dictionary EVRAS. Vol. I. From stimulus to reaction. Moscow: Moscow International Academy. (In Russ.).
  15. Shaposhnikova, I.V. & Romanenko, A.A. (2014). Russian regional associative dictionary of SEABASS. Vol. I. From stimulus to reaction. Moscow: Moscow International Academy. (In Russ.).
  16. Lisauskene, M.V. (2013). Young Siberians: life values and behavioral models of generation Z” (experience of youth research in the Irkutsk region in 1991, 2013, 2018). Siberian Society, 3(1), 46–60. https://doi.org/10.21684/2587-84842019-3-1-46-60 (In Russ.).
  17. Regional linguistic consciousness of Komi, Russians, Tatars: problems of mutual influence (2017). N.V., Ufimtseva, G.A. Cherkasova, O.V. Balyasnikova et al. (eds.). Moscow— Yaroslavl: Chancellor. (In Russ.).
  18. Shaposhnikova, I.V. (2020). Modes of identification of the Russian language personality in the era of change. Moscow: YASK. (In Russ.).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2022 Ufimtseva N.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.