№ 3 (2012)
- Год: 2012
- Статей: 32
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/issue/view/188
Статьи
7-12
13-20
Главный критерий овладения технологией текстовой деятельности
Аннотация
Статья рассматривает главные критерии овладения технологией текстовой деятельности. Автор отдает предпочтение лингво(семио)социопсихологии в качестве методологии исследования и предлагает культурно обусловленный сценарий на основе фрейма текстовой деятельности.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):21-28
21-28
Межкультурная парадигма и перевод как средство межкультурного понимания, предмет изучения и обучения
Аннотация
Способность учащихся к межкультурной коммуникации ориентирована преимущественно на учет различного, национально-специфического в контактирующих культурах. Подобная ориентация вполне совпадает с пафосом новейших научных исследований и в теории цивилизаций, и в теории языков и культур. Такая призма презентации материала на занятиях по переводу как средству межкультурного взаимопонимания, предмету изучения и обучения лежит в основе утверждения об уникальности каждого коммуникативного события, а также о принципиальной неоднозначности языка, возникающей при порождении и интерпретации сообщений в коммуникативном акте.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):29-33
29-33
Некоторые особенности речевой стратегии и тактики испанцев
Аннотация
Статья фокусируется на манере испанца говорить, вести диалог, порой превращая его в монолог и vice versa. В таких чертах, как преувеличенная громкость, повторы, злоупотребление превосходной степенью, сказывается экспансивность и экзальтированность испанского национального характера и мироощущения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):34-39
34-39
40-44
45-49
Имя собственное как средство лингвистической интерпретации художественного текста: к вопросу о текстообразующей функции литературных имен собственных (на материале очерков В.И. Даля)
Аннотация
В статье анализируется функциональная семантика имен собственных, определяются основные классы данных лексических единиц, реализующих текстообразующую и смыслопорождающую функции, рассматривается роль литературных имен собственных в процессе интерпретации художественного текста, анализируется специфика их функционирования в произведениях В.И. Даля.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):50-56
50-56
Концепт «честь, долг, совесть» в русской и японской языковой картине мира
Аннотация
Развитие глобализационных процессов предполагает установление диалога культур в мировом и межъязыковом пространстве, что обусловливает интерес к проблемам национальных характеров, менталитетов и их проявлений в языке. В статье предпринята попытка определить некоторые психолингвистические особенности японской национальной личности и наметить лингвометодические задачи, связанные со спецификой обучения японцев русскому языку.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):57-61
57-61
Новые процессы в русском речевом этикете
Аннотация
В статье рассматриваются новые процессы, происходящие в русском речевом этикете, а также в языке в целом. Анализируются формулы приветствия и прощания, в которых происходят наиболее заметные изменения в настоящее время.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):62-67
62-67
68-73
Фразеологическая игра в языке современной прессы Китая и России
Аннотация
В данной статье мы пытались проанализировать фразеологическую игру в языке современной прессы Китая и России. Рассмотрение фразеологической игры в языке китайской и российской современной прессы позволяет нам выявить общую языковую специфику современной прессы Китая и России в целях укрепления взаимопонимания и сотрудничества при международном общении между Китаем и Россией.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):74-78
74-78
Восприятие творчества В. Скотта современниками в России
Аннотация
В статье на материале публикаций, появлявшихся в России в периодической печати начала XIX в., рассматривается история знакомства российского читателя с произведениями В. Скотта, прослеживаются этапы оформления российской литературной критики и культуры перевода на русский язык.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):79-85
79-85
86-90
«Блажен, кто молча был поэт» (Слово и молчание в поэзии В. Ходасевича)
Аннотация
Творчество В. Ходасевича, замолчавшего как поэт в 1928 г., рассматривается в контексте русской литературы и философии. В статье анализируется онтология молчания как состояния, предвещающего рождение нового художественного смысла.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):91-97
91-97
А.Л. Волынский о «причинах упадка» русской литературы в 1890-е гг.
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы взаимоотношений литературной критики и русской литературы в творчестве редактора, литературного критика журнала «Северный вестник» А.Л. Волынского в 1890-е гг. В условиях культурного кризиса Волынский решительно боролся против материализма и утилитаризма в литературе.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):98-103
98-103
Некоторые предложения относительно подтекста стихотворения В. Высоцкого «Давно я понял: жить мы не смогли бы»
Аннотация
Статья посвящена раскрытию подтекста стихотворения В.С. Высоцкого «Давно я понял: жить мы не смогли бы», в котором великий российский поэт использовал разнообразные символы, намеки и недоговоренности, чтобы спрятать от цензуры реальную направленность своего произведения - сопротивление представителей интеллигенции - шестидесятников - против политики тоталитаризма в советском обществе.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):104-109
104-109
К проблеме формирования электронной образовательной среды на портале вуза для студентов-иностранцев довузовского этапа обучения
Аннотация
В статье представлены современные тенденции развития электронных образовательных сред, создаваемых на порталах вузов. Дается обоснование необходимости внедрения их в учебный процесс при обучении русскому языку инофонов уже на этапе довузовской подготовки и обозначается связанный с этим круг проблем.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):110-115
110-115
Толерантное педагогическое общение: проблемы и рекомендации
Аннотация
В статье анализируются основные принципы и понятия толерантного и интолерантного общения, исследуются культурно-исторические факторы интолерантного педагогического общения, описываются взаимозависимость качества общения и профессиональных деформаций педагога, определяются их причины, систематизируются вербальные и невербальные проявления профессионально-педагогических деформаций. Предлагаются рекомендации по формированию толерантных установок преподавателя. В статье представлен фрагмент из словаря терминов толерантного педагогического общения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):116-128
116-128
Формирование тезаурусов личностной микросреды индивидуума в процессе его обучения
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы формирования и развития тезаурусов личностной микросреды индивидуума в процессе его обучения. Строится модель процесса восприятия информации обучаемым. Изучаются характеристики личностного тезауруса специалиста.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):129-133
129-133
Стратегии обучения студентов из КНР в контексте субъект-субъектной образовательной парадигмы
Аннотация
Статья посвящена проблемам обучения студентов из стран Азиатско-Тихоокеанского региона в российских вузах, особенностям адаптации китайских студентов к условиям обучения в новой образовательной среде с учетом этнокультурных и образовательных традиций данного контингента учащихся.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):134-140
134-140
Принципы моделирования текстов и заданий к ним в современном пособии для чтения при обучении РКИ
Аннотация
В статье рассматриваются принципы моделирования текстового материала в современном пособии по РКИ: коммуникативность, формирование языковой компетенции, наличие пред-, при- и послетекстовых заданий, полифункциональность, применение гибких моделей обучения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):141-144
141-144
Образовательная идеология как фактор формирования положительного имиджа высшего учебного заведения: опыт университета Франклин Пирс (США)
Аннотация
В статье обоснована доминирующая роль системной идеологической работы в формировании положительного имиджа учреждений высшего образования США, приведен анализ и классификация основных образовательных идеологем в университете Франклин Пирс.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):145-150
145-150
К вопросу обучения словообразованию студентов-иностранцев гуманитарных специальностей (на материале текстов по языку специальности: психология, связь с общественностью)
Аннотация
Статья посвящена проблеме словообразования как одному из средств повышения знаний в области русского языка студентов-иностранцев и как одного из средств повышения мотивации у студентов-иностранцев. Кроме того, в статье дан краткий обзор пособий, подготавливающих учащихся к овладению языком специальности.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):151-156
151-156
157-164
Инновационная парадигма образовательного процесса и ее роль в унификации и совершенствовании процесса преподавания (в системе обучения русскому языку иностранных студентов-юристов)
Аннотация
Исследовательский интерес к проблематике подготовки языковой личности и ее функционированию в профессиональной сфере общения отражает многозначность и глубину данного феномена и доказывает актуальность дальнейших научных и практических поисков. Юриспруденция относится к числу лингвоинтенсивных специальностей, владение устным и письменным словом является существенным признаком деловой квалификации юриста. Обучение русскому языку иностранных студентов-юристов ведется с обязательным учетом юридической практики в новых социальных условиях с целью формирования навыков и умений рационального речевого поведения в различных ситуациях профессионального общения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):165-172
165-172
Профессионально ориентированное обучение русскому языку и культуре речи в медицинском вузе
Аннотация
В статье речь идет о профессионально ориентированном обучении русскому языку и культуре речи в медицинском вузе. Особое внимание уделяется двум системам профессионально ориентированного обучения: обучение русскому языку как средству получения специальности и обучение русскому языку как средству профессионального делового общения - и заданиям на их формирование.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):173-180
173-180
Формирование и развитие интеллектуального потенциала иностранных студентов в процессе их обучения химии на русском языке на этапе предвузовской подготовки
Аннотация
В статье рассматривается необходимость формирования интеллектуального потенциала у иностранных студентов на подготовительных факультетах российских вузов. Предлагаются пути развития познавательных способностей учащихся на примере учебной дисциплины «химия» факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин Российского университета дружбы народов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):181-185
181-185
Электронные упражнения как средство формирования лексических и грамматических навыков на этапе довузовской подготовки инофонов
Аннотация
В статье рассматриваются возможности современных информационных технологий для создания тренировочных средств по русскому языку как иностранному на этапе довузовской подготовки. Дается сравнительный анализ типов электронных заданий, выполненных в профессиональных оболочках и с помощью пользовательских тестовых редакторов. Анализ проводится с учетом различных дидактических задач, специфики языкового материала и требований эргономики.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):186-192
186-192
193-199
Формирование лингвистической компетенции в современном учебно-методическом комплексе (интегративный подход к обучению РКИ на предвузовском этапе)
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы развития лингвистической составляющей коммуникативно-речевой компетенции учащегося при интегративном подходе к обучению общему владению русским языком как иностранным: межаспектное взаимодействие, взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности, использование новых информационных технологий в современном учебнике комплексе.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):200-207
200-207
Наши авторы
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(3):208-211
208-211