Поиск

Журнал
Выпуск
Название
Авторы
ПЕРЕДАЧА ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ ПОВЕСТИ «ПИТЕР ПЭН»
Юнкова Е.П.
Политическая карикатура как жанр политического дискурса
Дугалич Н.М.
Иерархическая система лексических концентраторов содержания текста
Файе Фату Диоп -.
Семиотика праздника «Сан-Фермин»
Смирнова Е.В.
Теория выдвижения в лингвистических исследованиях: истоки, тенденции, вопросы интерпретации
Джусупов Н.у.
Определение перевода и его объектов в целях обучения иностранцев русскому языку
Брагина М.А., Булгарова Б.А., Попович И.Ю.
Риторическая модель коммуникации в сочинении древнерусского книжника «Слово некоего калугера о чтении книг»
Ильичева В.В.
ОБРАЗ МОСКВЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НАЧАЛА XXI ВЕКА
Селеменева М.В.
Принципы формирования сообщения в фотографии
Сабунин А.Е.
Проблемы аналитического комментария в современенных СМИ
Малаховская В.В.
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ НАУЧНОМУ СТИЛЮ РЕЧИ
Белоглазова Л.Б., Белоглазов А.А.
Использование компьютерных переводческих инструментов: новые возможности, новые ошибки
Овчинникова И.Г.
Сюжет как выразитель национально-культурной специфики художественного текста (на материале произведений художественной литературы андских стран)
Фирсова Н.М., Карасёва Ю.А.
Гендерные стереотипы в рекламной риторике во Франции и в России
Страхова А.В.
О лингвокультурном аспекте влияния рекламы на языковое сознание современной молодежной аудитории (на материале социолингвистического исследования)
Мамонтов А.С.
Характер эмотивности дипломатического дискурса
Беляков М.В.
Юридико-лингвистическая неопределенность терминов и норм российских законов
Батюшкина М.В.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ В УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Матулевич Т.Г.
МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВВ КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР
Лесохина А.М., Мирошниченко С.А.
СОБЕННОСТИ ПОНИМАНИЯ ЮМОРИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА В ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
Чан Тхань Тунг -.
Роль и место предпереводческого анализа художественного текста в обучении студентов-лингвистов русскому языку как иностранному
Барышникова Е.Н., Штырина Е.В.
Лексические средства выражения комизма в русских юмористических текстах
Чан Тхань Тунг -.
Бутыль с надписью «Икс», или поиски неизвестного в романе Алисы Ганиевой «Жених и невеста»
Шафранская Э.Ф.
УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ КАК ОСНОВНОЕ СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ РЕПАТРИАНТОВ-КАЗАХОВ
Агманова А.Е., Асмагамбетова Б.М.
РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ: РУССКИЙ ЯЗЫК В НЕРУССКОМ ЧЕЛОВЕКЕ
Цырендоржина А.Б.
176 - 200 из 345 результатов << < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах