Выпуск |
Название |
Файл |
№ 1 (2014) |
«Глядясь, как в зеркало, в другого человека» Т.В. Ларина. Англичане и русские: язык, культура, коммуникация. - Москва: Языки славянских культур, 2013. - 360 с., ил |
(Rus)
|
Жельвис В.И.
|
№ 3 (2014) |
Категория персональности в семантике новейших английских заимствований в русской идиоматике |
(Rus)
|
Дементьев В.В.
|
№ 4 (2014) |
Становление новой нормы употребления обращений в регламентированных сферах общения |
(Rus)
|
Жукова Т.С.
|
№ 2 (2014) |
«Диалог о языке» (1535-36) Хуана де Вальдеса. От формы к содержанию |
(Rus)
|
Кистерева Е.Э.
|
№ 3 (2014) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2014) |
Выявление ассоциативного потенциала слов-эталонов, представленных в русских и немецких устойчивых сравнениях |
(Rus)
|
Богданова Л.И., Малькова В.В.
|
№ 4 (2014) |
Лексические способы реализации эксплицитной вежливости в немецкой лингвокультуре |
(Rus)
|
Газизов Р.А.
|
№ 2 (2014) |
Проблемы сопоставления национальных научных стилей |
(Rus)
|
Лобина Ю.А.
|
№ 1 (2014) |
Конференции |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2014) |
Системность и динамичность английского делового дискурса: функционально-синергетический аспект |
(Rus)
|
Храмченко Д.С.
|
№ 4 (2014) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2014) |
Актуальные проблемы лингвистики (по материалам конкурсов последних лет российского гуманитарного научного фонда) |
(Rus)
|
Иванова М.В.
|
№ 3 (2014) |
Информация для авторов |
(Mlt)
|
- -.
|
№ 1 (2014) |
Топонимы провинции Онтарио (Канада) |
(Rus)
|
Ильина А.Ю.
|
№ 4 (2014) |
Конструэнты категории вежливости в английском языке: концепт stiff upper lip |
(Rus)
|
Джиоева А.А., Соседова В.С.
|
№ 2 (2014) |
Типы морфонологических именных чередований в русском и французском языках |
(Rus)
|
Барро Махамаду -.
|
№ 1 (2014) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2014) |
Ирония в политическом дискурсе: агрессия или развлечение? |
(Rus)
|
Горностаева А.А.
|
№ 4 (2014) |
Информация для авторов |
(Mlt)
|
- -.
|
№ 2 (2014) |
Обзор международной научно-практической конференции «I Фирсовские чтения. Современные проблемы межкультурной коммуникации» |
(Rus)
|
Михеева Н.Ф.
|
№ 1 (2014) |
Этические аспекты массовой коммуникации |
(Rus)
|
Клушина Н.И.
|
№ 4 (2014) |
Лингвокультурологический анализ дихотомии «прилично - неприлично» в англоязычных и русской культурах |
(Rus)
|
Жельвис В.И.
|
№ 2 (2014) |
Акустические характеристики ударных гласных переднего ряда во французской речи русских и мари |
(Rus)
|
Зорина З.Г., Сагдуллина Е.В.
|
№ 1 (2014) |
Информация для авторов |
(Mlt)
|
- -.
|
№ 3 (2014) |
Современный испанский анекдот “chiste” в жанровом аспекте |
(Rus)
|
Тарасенкова Ю.В.
|
№ 2 (2014) |
Памяти учителя |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2014) |
Опыт корпусного анализа чешской обиходно-разговорной лексики в сопоставительном плане |
(Rus)
|
Изотов А.И.
|
№ 3 (2013) |
Памяти учителя: Наталия Михайловна Фирсова |
(Rus)
|
Чеснокова О.С.
|
№ 4 (2013) |
К вопросу о профессионально-этическом кодексе судебного переводчика |
(Rus)
|
Василенко Л.Ю.
|
№ 2 (2013) |
Проблемы медицинской терминологии (на материале немецкого языка) |
(Rus)
|
Багана Ж., Величкова С.М.
|
№ 3 (2013) |
История становления английского языка в Новой Зеландии |
(Rus)
|
Бекеева А.Р.
|
№ 4 (2013) |
Сопоставление просодии двусложного слова в русском и китайском языках |
(Rus)
|
Кузнецова Л.А.
|
№ 2 (2013) |
Ложные приглашения в американской коммуниктивной культуре |
(Rus)
|
Щелчкова Е.Б.
|
№ 1 (2013) |
Элементы художественной выразительности в английском публицистическом тексте |
(Rus)
|
Савосин А.Ю.
|
№ 3 (2013) |
Статус и классификация морфологических чередований в системе словоизменения русского языка |
(Rus)
|
Денисенко В.Н., Махамаду Б., Рыбаков М.А.
|
№ 4 (2013) |
Перевод — культура — система |
(Rus)
|
Ершов В.И., Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю.
|
№ 2 (2013) |
Критерии новостийности в телевизионном медиадискурсе современного испанского языка |
(Rus)
|
Грибанов И.С.
|
№ 3 (2013) |
Грамматические замены при переводе немецкоязычных рекламных текстов автомобильной тематики, включающих причастные конструкции с атрибутивным значением |
(Rus)
|
Мамедов А.Н.
|
№ 4 (2013) |
Речевой акт Приглашение в американской и русской коммуникативных культурах (результаты эмпирического исследования) |
(Rus)
|
Щелчкова Е.Б.
|
№ 2 (2013) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2013) |
Фразеологические единицы с компонентами-соматизмами в объективации процесса потребления напитков во французской культуре |
(Rus)
|
Кургузёнкова Ж.В.
|
№ 3 (2013) |
К проблеме соотношения понятий «окказионализм» и «потенциальное слово» |
(Rus)
|
Захарова О.С.
|
№ 4 (2013) |
К проблеме создания специализированного глоссария академических терминов |
(Rus)
|
Куприянова М.Е.
|
№ 2 (2013) |
Отражение смены регистра на степени выразительности американской публичной речи |
(Rus)
|
Иванова Ю.Е.
|
№ 3 (2013) |
Оценочный потенциал имен прилагательных в английском языке |
(Rus)
|
Чекулай И.В., Прохорова О.Н.
|
№ 4 (2013) |
Становление китайского терминоведения: традиции и современность |
(Rus)
|
Очиров О.Р.
|
№ 1 (2013) |
Грамматическая категория падежа как иерархическая система |
(Rus)
|
Новиков А.Л., Рыбаков М.А.
|
№ 1 (2013) |
Особенности языковой и культурной картины мира билингва В. Набокова |
(Rus)
|
Кривошлыкова Л.В.
|
№ 3 (2013) |
К аксиологии предмета взаимного интереса в поле взаимности |
(Rus)
|
Радзиховская В.К.
|
№ 4 (2013) |
Вариативность трансляции некоторых русских реалий в западную культуру |
(Rus)
|
Курбакова М.А., Боришанская М.М.
|
№ 2 (2013) |
О специфике вербализации дискретности и синкретизма динамической характеристики психики |
(Rus)
|
Куприева И.А.
|
№ 3 (2013) |
Испанские реалии в пространстве романа Э. Мендосы Sin Noticias De Gurb («Нет Вестей От Гурба») |
(Rus)
|
Лиликович О.С.
|
№ 4 (2013) |
Рецензия на: «Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка». Под ред. Н.М. Фирсовой. М.: Инфра-М, 2012 |
(Rus)
|
Иванова М.В.
|
№ 1 (2013) |
Определяющие параметры единиц анализа СРЭ |
(Rus)
|
Никашина Н.В., Баталов А.А.
|
№ 1 (2013) |
К вопросу об исследовании песенного дискурса: лингвокультурологический аспект |
(Rus)
|
Найденова Н.С., Мурадян А.А.
|
№ 3 (2013) |
Влияние речевой ситуации и контекста на языковое выражение локативности |
(Rus)
|
Федосеева Л.Н.
|
№ 4 (2013) |
Повтор как основа словесной организации в рассказах Н.Н. Берберовой |
(Rus)
|
Лещева Н.Н.
|
№ 2 (2013) |
Метафорическая репрезентация образа России в политическом дискурсе англоязычных СМИ |
(Rus)
|
Шапиева Д.З.
|
№ 3 (2013) |
Этнический анекдот как средство отражения стереотипов об американских военнослужащих |
(Rus)
|
Романов А.С.
|
№ 4 (2013) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2013) |
Своеобразие идиоматических конструкций с утраченными лексическими значениями компонентов |
(Rus)
|
Пузов Н.А.
|
№ 1 (2013) |
Военная концептосфера и концепт «Сабля» в языковой картине мира русского человека на фоне других лингвокультур |
(Rus)
|
Третьякова Л.Н.
|
№ 3 (2013) |
О неизвестной рукописи «Абазинского словаря» декабриста В.П. Романова |
(Rus)
|
Абазов А.Ч.
|
№ 4 (2013) |
Иберийский мир: пограничные цивилизации в эпоху глобализации |
(Rus)
|
Оболенская Ю.Л.
|
№ 3 (2013) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2013) |
Современная поэзия в мире рекламы: дейктическая организация поэтического и рекламного текстов |
(Rus)
|
Соколова О.В.
|
№ 1 (2013) |
К вопросу о феминизации профессиональных наименований в квебекском национальном варианте французского языка (на материале современных периодических изданий) |
(Rus)
|
Борисова А.С., Рубинштейн К.Э.
|
№ 3 (2013) |
Языки в аспекте лингвострановедения |
(Rus)
|
Ковыршина Н.Б.
|
№ 4 (2013) |
Образ американского военнослужащего в зеркале речевых этностереотипов строевой песни |
(Rus)
|
Романов А.С.
|
№ 2 (2013) |
Обучение профессионально ориентированному переводу с русского языка на английский в области финансово-кредитных отношений: стилистический аспект |
(Rus)
|
Куприянова М.Е.
|
№ 1 (2013) |
Особенности употребления и перевода лексики ислама в русскоязычных и англоязычных новостных текстах |
(Rus)
|
Александрова О.И., Захарова Е.В.
|
№ 1 (2013) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2013) |
Иноязычные вкрапления в речи франкоязычных африканских эмигрантов во Франции |
(Rus)
|
Багана Ж., Глебова Я.А.
|
№ 4 (2013) |
Интердискурсивная коммуникация: перспективы изучения лингвистической относительности |
(Eng)
|
Гунта Розина -., Индра Карапетжана -.
|
№ 2 (2013) |
О семазиологических принципах построения и употребления медицинских терминов-эпонимов в испанском, английском и русском языках |
(Rus)
|
Чернышов М.Ю.
|
№ 1 (2013) |
Механизмы образования катойконимов в испанском и русском языках |
(Rus)
|
Журавлева Н.Ю.
|
№ 3 (2013) |
Имплицитные предикаты, указывающие на субъект несобственно-прямой речи (на примере итальянской художественной прозы XIX—XXI вв.) |
(Rus)
|
Борисова Е.С.
|
№ 4 (2013) |
Ирония в английском и русском дискурсах: сопоставительный анализ |
(Rus)
|
Горностаева А.А.
|
№ 2 (2013) |
Апеллятивные стратегии в современном французском печатном рекламном дискурсе: лингвокультурологический анализ |
(Rus)
|
Борисова А.С., Найдёнова Н.С.
|
№ 1 (2013) |
Чешское обиходно-разговорное койне vs русское просторечье |
(Rus)
|
Изотов А.И.
|
№ 2 (2013) |
Разговорные компоненты в структуре древнерусских литературных текстов середины XV в |
(Rus)
|
Иванова М.В.
|
№ 3 (2013) |
Некоторые проблемы северо-западных диалектов Испании |
(Rus)
|
Мамсурова Е.Н.
|
№ 4 (2013) |
Функционально-стилистические особенности речевой деятельности арабофонов и русскоязычных коммуникантов |
(Rus)
|
Крылов А.А.
|
№ 2 (2013) |
Национально-культурная специфика функционирования фитонимических фразеологизмов в мексиканском национальном варианте испанского языка |
(Rus)
|
Гишкаева Л.Н., Комова Д.Д.
|
№ 1 (2013) |
Трудности при переводе текстов общественно-политической тематики |
(Rus)
|
Мамедов А.Н.
|
№ 2 (2013) |
О некоторых лингвистических особенностях официальной публичной речи |
(Rus)
|
Алонцева Н.В., Ермошин Ю.А.
|
№ 3 (2013) |
Образ женщины в арабских пословицах и поговорках |
(Rus)
|
Кухарева Е.В.
|
№ 4 (2013) |
Сопоставительный анализ семантической структуры однокоренных дериватов |
(Rus)
|
Касимова Г.К.
|
№ 2 (2013) |
Лингвокульторологический анализ фразеологизмов с гастрономическим компонентом |
(Rus)
|
Смирнова Е.В., Ульянищева Л.В.
|
№ 1 (2013) |
О структуре и содержании письменных вступительных испытаний по английскому языку как профильному предмету на отделение «Лингвистика» |
(Rus)
|
Боброва С.Е.
|
№ 2 (2013) |
Роль уменьшительно-ласкательных суффиксов в национальных вариантах испанского языка Перу и Боливии |
(Rus)
|
Синицына А.М.
|
№ 4 (2012) |
Олицетворение как средство персонификации космического пространства в поэзии начала ХХ в |
(Rus)
|
Туранина Н.А., Биль О.Н.
|
№ 4 (2012) |
Этапы формирования понятия «лексико-семантическое поле» в арабской лингвистической традиции: теория и история вопроса |
(Rus)
|
Елисеев В.С.
|
№ 4 (2012) |
Лингвокогнитивная типология символов |
(Rus)
|
Якушевич И.В.
|
№ 4 (2012) |
Три «молота» древнееврейского языка |
(Rus)
|
Кириллова А.А.
|
№ 4 (2012) |
Проблема номинации и обозначения в языке и речи: сопоставительный аспект |
(Rus)
|
Гусаров Д.А., Семенов А.Л.
|
№ 4 (2012) |
Типы полисемии в структуре лексических значений девербативов с нулевым суффиксом |
(Rus)
|
Касимова Г.К.
|
№ 4 (2012) |
Фразеологизмы как средство отражения национально-культурного своеобразия этнического сообщества (на примере испанского и русского языков) |
(Rus)
|
Гишкаева Л.Н.
|
№ 4 (2012) |
Метонимические средства выражения эмоций в речи арабов |
(Rus)
|
Крылов А.Ю.
|
№ 4 (2012) |
К вопросу о лингвистической стратификации франкоязычных кантонов Швейцарии |
(Rus)
|
Дмитриева Е.Г., Усманова З.А.
|
501 - 600 из 909 результатов |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
|