Arabic realia as objects of study of Arabic language and culture
- Authors: Vlasova YE1
-
Affiliations:
- Peoples’ Friendship University of Russia
- Issue: No 1 (2014)
- Pages: 33-40
- Section: Articles
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9564
Cite item
Full Text
Abstract
This article deals with specific Arabic realia. The author provides a definition of Arabic realia and classifies them according to their social, political and cultural characteristics.
Keywords
About the authors
Y E Vlasova
Peoples’ Friendship University of Russia
Email: vlasova-julie@mail.ru
Chair of Foreign Languages Faculty of Humanities and Social Sciences
References
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1969.
- Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Русский язык, 1973.
- Влахов С.И., Флорин С.П. Непереводимое в переводе. - М.: Р. Валент, 2012.
- Ковыршина Н.Б. Арабские страны. Лингвострановедение. Начальный курс. - М: АСТ: Восток-Запад, 2006.
- Кухарева Е.В. Лингвострановедческий словарь арабских паремий: с лексико-фразеологическими комментариями. - М.: Изд.: МГИМО-Университет, 2007.
- Кухарева Е.В. Лингвострановедение: арабский язык. Учебное пособие. - М.: Изд.: МГИМО-Университет, 2012.
- Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект Пресс, 2010.
- Супрун А.Е. Экзотическая лексика // Филологические науки. - 1958. - № 2. - С. 50-54.
- Тюрева Л.С. Арабский язык. Лингвострановедение. История и культура ислама. - М.: Восточная книга, 2013.
- Фавзи А.М., Шкляров В.Т. Учебный русско-арабский фразеологический словарь. - М.: Русский язык, 1989.
- Федоров А.В. Основы общей теории перевода. - М.: Изд. дом ФИЛОЛОГИЯ ТРИ; СПб.: Изд. филолог. фак. СПбГУ, 1983.
- Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. - М.: Воениздат, 1973.