Поиск

Выпуск
Название
Авторы
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РЕЧЕЙ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ В.В. ПУТИНА И 44-ГО ПРЕЗИДЕНТА США Б. ОБАМЫ, ПРОИЗНЕСЕННЫХ ГЛАВАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И США НА 70-Й ГЕНEРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ OOН В 2015 ГОДУ
Чичина М.О.
Особенности репрезентации образа Канады в политическом дискурсе
Устинова О.В.
К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ РЕЛИГИОЗНОГО (ПРАВОСЛАВНОГО) ДИСКУРСА: АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
Кошелева Т.И.
Мыслительная деятельность персонажа (повесть А.П. Чехова «Моя жизнь»)
Чернова Л.А., Дубова М.А.
Анализ новостных сообщений сайта МИД РФ методом контент-анализа (статья 1)
Беляков М.В.
Метафоры в спортивных СМИ, описывающие мир баскетбола
Гриценко А.Н.
Лексико-фразеологическая специфика военной метафоры в современной прессе
Желтухина М.Р., Магомадова Т.Д.
Лексико-семантические особенности общественно-политического дискурса в английском языке и связанные с ними проблемы вербальной коммуникации в сфере международного сотрудничества современных политиков и специалистов в области государственного управления
Белякова И.Г.
Эмотивная составляющая испаноязычного новостного медиадискурса
Грибанов И.С.
Конструирование событий через призму пространственных отношений в научно-популярном кино: язык и изображение
Овагимян Н.А., Киосе М.И.
Визуальные метафоры в педагогическом дискурсе
Чулкина Н.Л., Макашова В.В.
Мультимодальные коммуникативные действия в экспозитивном диалоге: развитие общей и новой темы
Киосе М.И., Леонтьева А.В., Агафонова О.В., Петров А.А.
Паремия в контексте современной французской социальной интернет-рекламы
Анисимова Е.Д., Анисимов В.Е., Денисенко В.Н.
Семантическое поле перфекционизма как социально-психологического концепта в научном дискурсе
Филясова Ю.А.
Идиолект Эрнестины де Чампурсин в аспекте культурной аккомодации
Дружков Я.М., Чеснокова О.С.
Национальная языковая личность и семиотика текста в переводе
Дроздова Диес Т.
О своеобразии проявления эстетической функции в современном драматургическом дискурсе
Зайцева И.П.
ГЛАЗА КАК ЗЕРКАЛО ДУШИ: ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Селиверстова Е.И.
Коммуникативные стратегии американских политиков (на примере избирательной кампании 2016)
Тымбай А.А.
ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ВЕРБАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА ПОЛИТИЧЕСКОЙ КАРИКАТУРЫ (на материале арабского и французского языков)
Дугалич Н.М.
Речевые акты похвалы и одобрения в педагогическом дискурсе
Темиргазина З.К., Бачурка М.С.
Универсальное и этноспецифичное в языковой репрезентации концепта семьи (на материале английского языка)
Джиоева А.А., Стрельникова О.Ф.
Семиотико-синергетические основы моделирования поведенческого дискурса элиты
Островская Т.А.
«НО ЛЮДЯМ Я НЕ ЛГАЛ...» К 75-летнему юбилею Олжаса Омаровича Сулейменова
Бахтикиреева У.М.
Экологический дискурс в социальной сети «Telegram»: методы и средства речевого воздействия
Гапутина В.А., Мамонтов А.С.
Проблема семантических сдвигов в современном русском языке: корпусное исследование на примере новостного медиадискурса
Беляков М.В., Максименко О.И.
Коммуникативная личность политика на материале парламентских выступлений лейбористов Джереми Корбина и Кира Стармера
Мухортов Д.С., Жовнер Е.А.
Неологические процессы в эпоху пандемии COVID-19: испанский и французский публицистический и дискурс социальных сетей
Зверева Е.В.
Императивные высказывания - одна из форм репрезентации языковой личности
Васильева А.А.
Семантический объем слова осуждение в словах и поучениях русских святых ХХ в.
Коренева Ю.В.
ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С ЛЕКСИЧЕСКИМ УРОВНЕМ ТЕКСТА ЮРИДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Алонцева Н.В., Ермошин Ю.А.
Сeмантические трансформации при переводе немецкого дипломатического дискурса (на материале публичных выступлений Франка-Вальтера Штайнмайера)
Шапочкин Д.В.
Метафорические номинации агентов спортивного события в русских спортивных медиа
Гриценко А.Н., Морослин П.В.
Термины-эпонимы в терминологии православия
Какзанова Е.М.
Номинация лиц в испанском теленовостном дискурсе
Грибанов И.С.
Цвет в политическом костюме как инструмент манипулятивного воздействия в газетно-публицистическом дискурсе
Сливчикова Ю.В.
Концепт «двойные стандарты» в дискурсе социолингвистики
Быкова Г.И., Никулина Е.Ф., Петрова Е.Э.
101 - 137 из 137 результатов << < 1 2 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.