№ 2 (2008)

Обложка

Статьи

«Экспансия» заимствований

Михеева Н.Ф.

Аннотация

В данной статье идет речь о «насаждении» заимствований из английского языка в современном русском языке, в связи с этим - об «обеднении» русского языка и исчезновении ряда культурных ценностей русского народа.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):5-9
pages 5-9 views

К вопросу о саморегуляции языка

Багана Ж., Бондаренко Е.В.

Аннотация

Статья посвящена вопросам системно-структурной организации языка в диахронии. Способность к саморазвитию и саморегулированию является одним из внутренних качеств языковой системы. Самоорганизованность является характерной чертой как системе в целом, так и отдельных ее уровней. Изоморфные связи являются важной составляющей языковой самоорганизации.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):10-14
pages 10-14 views

Раннесреднеанглийская рукопись «Заповеди Альфреда» как объект лингвистического анализа

Бондаренко Е.В.

Аннотация

Статья посвящена лингвистическому анализу памятника раннесреднеанглийской литературы «Заповеди Альфреда». Два списка вариантов памятника особо интересны, так как они помогают выяснить, каким путем шло саморазвитие системы английского языка.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):15-19
pages 15-19 views

О некоторых категориальных признаках сценического монологического текста

Великая Е.В.

Аннотация

В статье рассматриваются различные категории текста (по Гальперину И.Р.), такие, как информативность, членение, связность, целостность, континуум, интегративность, на основе анализа сценического монолога.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):20-27
pages 20-27 views

Имятворчество римских пап: структурно-семантические особенности и традиции

Гарагуля С.И.

Аннотация

В статье рассматриваются имена римских пап, их структурно-семантические особенности в контексте антропонимических трансформаций, а также мотивы выбора. Выбранное имя приобретает символическое значение и является ключом к пониманию задач, которые ставит перед собой глава римско-католической церкви.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):28-33
pages 28-33 views

Англо-русские учебные словари в начале ХХI века

Девель Л.А.

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы состояния и тенденций англо-русской учебной лексикографии в условиях, когда английский из предмета обучения стал средством обучения специальности, когда значение русского как иностранного возрастает, в год русского языка.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):34-38
pages 34-38 views

Нулевой артикль и стилистическое опущение артикля в английском языке: принципы разграничения

Долгина Е.А.

Аннотация

Для разграничения нулевого артикля (значимого отсутствия артикля) и опущения артиклей в стилистических целях в статье предлагается методика, основанная на взаимодействии когнитивного и категориального подходов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):39-45
pages 39-45 views

Речевая агрессия как предмет лингвистических научныхисследований

Закоян Л.М.

Аннотация

Статья посвящена изучению «речевой агрессии» в современной лингвистической науке.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):46-52
pages 46-52 views

К интегральной теории французского междометия

Кустова Е.Ю.

Аннотация

В статье междометия французского языка представлены как семиотические конверсивы, выполняющие в речевом взаимодействии функции интенциональных, иллокутивных и аргументативных операторов и дискурсивных коннекторов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):53-60
pages 53-60 views

Коммуникативная специфика пресс-релиза как разновидности PR-текстов (на материале испанского языка)

Тихомирова А.В.

Аннотация

В статье рассматривается пресс-релиз в контексте его коммуникативных характеристик (примеры из испанского языка). Автор предлагает определение пресс-релиза и модель коммуникации, а также акцентирует внимание на функциях каждого из ее элементов. Среди прочего рассматривается модель Р.О. Якобсона.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):61-67
pages 61-67 views

Становление концептуального пространства метаязыка бизнеса

Ускова О.А.

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы языкового пространства, становление концептуального пространства метаязыка бизнеса, организация его объектов (концепты, общие понятия, актуальные смыслы), интерпретация которых осуществляется при помощи методов логического и синергетического подходов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):68-75
pages 68-75 views

Лингвистические основы обучения студентов-юристов составлению официально-деловых документов

Алонцева Н.В.

Аннотация

В статье рассматриваются лингвистические особенности текстов международных договоров, выявлены знания и умения, которые необходимы для их составления, и представлены основные типы упражнений для формирования этих умений.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):76-82
pages 76-82 views

Подготовка к официальному публичному выступлению как неотъемлемый компонент системы обучения дипломатическому дискурсу

Ермошин Ю.А.

Аннотация

В статье анализируется деятельность по подготовке официального выступления и предлагается система упражнений по развитию и совершенствованию умений эффективно осуществлять данный вид деятельности.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):83-88
pages 83-88 views

Актуальность использования автоматизированных систем перевода

Зверева Н.С.

Аннотация

В работе приведено описание автоматизированного перевода, включающего в себя технологии Machine Translation (машинный перевод) и Translation Memory (переводческая память). Здесь также рассмотрены преимущества и недостатки использования такой системы в деятельности профессиональных переводчиков.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):89-92
pages 89-92 views

Психологические основы интегрирования ИКТ в практику обучения иностранного язык

Иванова Л.И.

Аннотация

В статье рассматриваются психологические основы применения ИКТ при обучении иностранному языку. Информационные технологии определяют выбор учебных материалов, и их качество регулируется принятыми стандартами оформления и психологическими законами экранного восприятия. Лингвистические характеристики новой коммуникативной электронной среды и психофизиологические особенности студентов должны учитываться при формировании умений работы с информацией. Основные классические педагогические и психологические принципы претерпевают изменения под воздействием мультимедийной среды. Создаются благоприятные условия для когнитивной активности.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):93-98
pages 93-98 views

Знания и умения сильной языковой личности в межличностной коммуникации

Кадилина О.А.

Аннотация

В работе рассматривается понятие сильной языковой личности, выявляется ее сходство и отличие от понятия «языковая личность» на основе сопоставления знаний и умений одной и другой, что проявляется в речевой коммуникации; на примере произведений Д. Карнеги изучается мотивация людей стать сильной языковой личностью.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):99-103
pages 99-103 views

Доминирующие принципы организации и преподавания курса «Русский язык и культура речи»

Колесникова Н.И.

Аннотация

В статье изложен опыт постановки и преподавания курса «Русский язык и культура речи» в Новосибирском государственном техническом университете. Выделенные в качестве доминирующих принципы обучения автор считает возможным использовать в условиях нефилологических вузов любого профиля.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):104-110
pages 104-110 views

Обучение иноязычной электронной коммуникации на основетелекоммуникационных проектов

Кочетурова Н.А.

Аннотация

В статье дается характеристика предлагаемой автором методики обучения студентов неязыковых факультетов электронной коммуникации на английском языке на основе телекоммуникационных проектов и приводятся примеры ее реализации в обучении студентов и магистрантов НГТУ.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):111-115
pages 111-115 views

Художественный текст как основа формирования коммуникативной компетенции учащихся

Кургузёнкова Ж.В.

Аннотация

Статья посвящена одному из способов формирования коммуникативной компетенции учащихся путем использования оригинального художественного текста, положенного в основу нового пособия для самостоятельного чтения студентов средних и страших курсов, изучающих французских язык, по книге Марка Леви «И если это было бы правдой...».
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):116-119
pages 116-119 views

Аудиторные занятия по иностранным языкам для студентов заочного отделения в неязыковых вузах

Мекеко Н.М.

Аннотация

Статья посвящена методам обучения иностранным языкам студентов заочного отделения непосредственно во время практических занятий.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):120-123
pages 120-123 views

Обучение иностранных студентов решению учебно-исследователь-ских задач в условиях довузовской подготовки

Шарова Е.И.

Аннотация

В статье рассматривается прием обучения иностранных студентов решению учебно-исследовательских задач в условиях довузовской подготовки.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):124-129
pages 124-129 views

Наши авторы

- -.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(2):130-131
pages 130-131 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах