No 2 (2008)

Articles

«Implating» of borrowings

Mikheeva N.F.

Abstract

The article considers the problem of «implanting» of borrowings from English into Russian and consequently, leading to «impoverishment» of the Russian language and disappearance of a number of cultural values from it.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):5-9
pages 5-9 views

To the issue of language self-regulation

Baghana J., Bondarenko E.V.

Abstract

This article is devoted to the diachronic systematic language study issues. Language system has several important characteristic features. The ability to self-organization - is one of them. It may characterize either the whole language system or its levels.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):10-14
pages 10-14 views

Early middle English manuscript as an object of linguistic analysis

Bondarenko E.V.

Abstract

The article is devoted to the early Middle English manuscript «Proverbs of Alfred». The linguistic analysis shows in what way the English language diachronic development occurred. To answer the question «When did the Middle English begin?» we have to analyze the structural changes of the language.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):15-19
pages 15-19 views

Text categories of stage monologue

Velikaya E.V.

Abstract

The author analyses different text categories such as informativeness, delimitation, cohesion, coherence, continuum, integrity, etc. in relation to stage monologue.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):20-27
pages 20-27 views

Papal naming: structural-semantic features and traditions

Garagulya S.I.

Abstract

This article describes papal names, their structural-semantic features in the context of anthroponymic transformations, and motives of their choice. The new name acquires a symbolic meaning and provides a clue to understand the goals set by a newly elected Pope.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):28-33
pages 28-33 views

Early XXI century English-Russian bilingual learner's lexicographyreview

Devel L.A.

Abstract

The state and trends of the modern English-Russian learner's lexicography are described in the original review considering such dictionaries as one of the principal instruments for decoding the RFL and EFL learner's environment.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):34-38
pages 34-38 views

On differentiating between the zero article and the stylistic omission of an article

Dolgina Y.A.

Abstract

The article suggests a method of differentiating between the zero article (the meaningful absence of an article) and the stylistic omission of an article which involves the interaction of a cognitive and categorial approaches.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):39-45
pages 39-45 views

Speech aggression as a subject of linguistic scientific research

Zakoyan L.M.

Abstract

The article is devoted to the study of «speech aggression» in modern linguistic science.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):46-52
pages 46-52 views

To the Interactional Theory of French Interjection

Koustova E.Y.

Abstract

The article deals with the systematic interactional description of French interjections presented as «semiotic conversives», intentional shifters of propositional content, illocutionary, argumentative, interpersonal operators and anaphoric connectors in dialogical discourse.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):53-60
pages 53-60 views

Communicative characteristics of press-release as variety of Public Relations discourse

Tikhomirova A.V.

Abstract

The article presents press-release in the context of its communicative characteristics (with examples in Spanish). The author proposes the definition of press-release and its communication model, as well as highlights each element's functional value. Among others, Roman Jacobson's conception is being considered.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):61-67
pages 61-67 views

The formation of metalanguage language conceptual volume

Uskova О.А.

Abstract

The problems of language volume, business metalanguage conceptual volume forming, organization of it's objects (like concepts, logical-philosophical categories, propositions), the analysis of which is made by means of logical and synergetic approach are covered in this article.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):68-75
pages 68-75 views

Linguistic bases for teaching law students the ability to draw up official documents

Alontseva N.V.

Abstract

Thе article deals with some linguistic peculiarities of the text of treaties; the necessary knowledge and skills for drawing up official documents are determined and the types of tasks and exercises for mastering these skills are presented.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):76-82
pages 76-82 views

Preparing for official public speaking as an integral partof the system of teaching diplomatic discourse

Yermoshyn Y.A.

Abstract

The author analyses the process of preparing for official public speaking and proposes a system of exercises developing and perfecting skills necessary for speech preparing and speech delivering.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):83-88
pages 83-88 views

Relevance of usage of mashine translation systems

Zvereva N.S.

Abstract

This article represents the machine translation type which includes the following translation technologies: Machine Translation and Translation Memory. It is also discussed here the advantages and disadvantages of usage of this system in day-to-day activity of professional translators.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):89-92
pages 89-92 views

Psicalogical fundamentds of IT integration into theteachingforeign languages

Ivanova L.I.

Abstract

The article is devoted to the psychological grounds of e-learning. Information technologies influence the philosophy of teaching a foreign language and the choice of materials. The quality of multimedia learning matter is governed by the standards and psychological requirements to screen perception and arrangement. In the course of information skills development the linguistic features of new electronic communicative medium should also be taken into consideration. The core pedagogical principles under the pressure of visualization, new types of electronic texts and favorable conditions for student cognitive activity are about to be changed.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):93-98
pages 93-98 views

Interpersonal Communication Know-how of Effective LanguagePersonality

Kadilina O.A.

Abstract

The article considers effective language personality concept, reveals its similarity and difference from «language personality» concept on the know-how comparison basis of one and another, which appears in oral communication; case study of D. Carnegie writings is the motivation to become effective language personality.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):99-103
pages 99-103 views

The main/key principles of designing and teaching the course «Russian language and standard of speech»

Kolesnikova N.I.

Abstract

The article presents an experience of designing and teaching the course «Russian language and standard of speech» at Novosibirsk State Technical University. The author finds/considers possible to use teaching principles above in technical and humanities universities.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):104-110
pages 104-110 views

Teaching Foreign Language CMC Skills through Telecommunication Projects

Kocheturova N.A.

Abstract

The paper describes an email-project-based method of teaching computer-mediated communication in English to university students of non-linguistic majors proposed by the author and provides examples of its implementation in English courses for undergraduate and postgraduate students at Novosibirsk State Technical University.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):111-115
pages 111-115 views

Literary text as the basis for forming of communicative competence of students

Kurguzenkova Z.V.

Abstract

The article is devoted to one of the methods that serves to form communicative competence of students on the basis of the new manual (on the book by M.Levy «Et si c'etait vrai...») for individual work of students (upper-intermediate and advanced levels) learning the French language.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):116-119
pages 116-119 views

The methods of the teaching foreign language for part-time students use during the lessons at the language oriented universities

Mekeko N.M.

Abstract

The article is devoted to the methods of the teaching foreign language for part-time students during the lessons at the language oriented universities. Special attention is paid to the practice of introductory courses.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):120-123
pages 120-123 views

Training of foreign students to the decision of educational research tasks in conditions prehigh school of preparation

Sharova E.I.

Abstract

In clause reception of training of foreign students to the decision of educational research tasks in conditions prehigh school preparations is considered.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):124-129
pages 124-129 views

Our authors

- -.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2008;(2):130-131
pages 130-131 views

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies