Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Перевод транслингвальной литературы на роднойи неродной языки автора на материале произведений Гари Штейнгарта и Александра Хемона и их переводов на русский язык
Лебедева Е.С.
«Сочиненiя, принадлежащiя къ грамматикѣ черемискаго языка» (1775): лингвокультурологический аспект
Михайлов В.Т., Ласточкина Е.Г.
Реальность эрзяно-русского поэтического двуязычия: художественный феномен Александра Арапова
Арзамазов А.А.
Занимательность на занятиях по письму с детьми-билингвами
Беженарь О.А.
ПИСЬМО, ОБМЕН ОПЫТОМ И ЛИЧНОСТНЫЙ РОСТ: КУРС ПО ТВОРЧЕСКОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В ОДНОМ ИЗ УНИВЕРСИТЕТОВ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО КИТАЯ
Фань Д.
ОБУЧЕНИЕ ПУНКТУАЦИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Борзенкова А.А., Котеняткина И.Б.
ПОЗВОЛИТЬ СТУДЕНТАМ...(О курсе по творческой письменной речи в преподавании языка)
Брагина М.А.
Сертификационное тестирование иностранных студентов-медиков в контексте новых ФГОС
Куриленко В.Б., Макарова М.А.
Учебный творческий дискурс как фактор формирования образной предлингвальной основы инокультурной картины мира
Бузальская Е.В.
Жанровое многообразие рефератов как основа обучения реферированию
Колесникова Н.И.
1 - 10 из 10 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.