Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика
Главный редактор: Александр Георгиевич Коваленко, д-р филологических наук, профессор
ISSN: 2312-9220 (Print) ISSN: 2312-9247 (Online)
Издается с 1996 г. Периодичность выхода: 4 выпуска в год (ежеквартально)
Открытый доступ: . Плата за публикацию: не взимается
Рецензирование: двойное слепое. Язык публикаций: русский, английский
Издатель: Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Индексация: РИНЦ, Scopus, DOAJ, Академия Google (Google Scholar), Ulrich's Periodicals Directory, Cyberleninka, WorldCat, East View, Dimensions, British Library, Bodleian Libraries (University of Oxford), Ghent University Library, Academic Resource Index, Lens, Research4Life, JournalTOCs
Журнал «Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика» – рецензируемое научное периодическое издание в области литературоведческих исследований и журналистики, издается с 1996 г.
В состав редакционной коллегии входят авторитетные ученые из России, США, Катара, Нидерландов, Швейцарии, Германии, Испании, Швеции, Индии и Словакии. Журнал способствует научному обмену и сотрудничеству между российскими и зарубежными учеными, публикации результатов научных исследований по широкому кругу актуальных проблем литературоведения и журналистики, освещению научной деятельности профессионального сообщества литературоведов и журналистов. Приоритетные направления — современная и классическая литература, теория и история журналистики, массовая коммуникация.
В «Перечне ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук», определяемом Высшей аттестационной комиссией Минобрнауки России, за журналом закреплены специальности: 5.9.1. Русская литература и литературы народов Российской Федерации (филологические науки), 5.9.2. Литературы народов мира (филологические науки), 5.9.3. Теория литературы (филологические науки), 5.9.4. Фольклористика (филологические науки), 5.9.9. Медиакоммуникации и журналистика (филологические науки).
Журнал нацелен на обсуждение теоретических и практических вопросов, касающихся литературного процесса, прозы, поэзии, драматургии, литературной критики, жанров журналистики, печати, радио и телевидения, рекламы, связей с общественностью. Основные рубрики: «История мировой литературы», «История русской литературы», «Современный литературный процесс», «Компаративистика. Русская литература за рубежом», «История и теория журналистики», «Новые медиа», «Практическая журналистика», «Аксиология журналистики», «Журналистское образование».
Журнал публикует научные и обзорные статьи и сообщения известных российских и зарубежных ученых и молодых исследователей, докторантов и аспирантов. Также публикуются рецензии на книги, хроника научной жизни: обзоры научных событий, информация о конференциях, научных проектах и т.д.
Редакционная коллегия журнала заинтересована в сотрудничестве с литературоведами и специалистами в области средств массовой информации и массовой коммуникации, рекламы и связей с общественностью, работающими в русле вышеуказанных направлений, для подготовки тематических выпусков.
К рассмотрению принимаются материалы на русском и английском языках.
Объявления
III Международная научная конференция Рецепция личности и творчества А. С. Пушкина в русской и мировой культуре (XIX–XXI вв.)Размещено: 13.11.2024
Международная научно-исследовательская лаборатория «Фундаментальные и прикладные исследования аспектов культурной идентификации» Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова и соорганизатор-партнер – кафедра русской и зарубежной литературы Российского университета дружбы народов им. П. Лумумбы – приглашают Вас к участию в III Международной научной конференции «Рецепция личности и творчества А. С. Пушкина в русской и мировой культуре (XIX–XXI вв.)». |
Ещё объявления... |
Текущий выпуск
Том 29, № 2 (2024): Африканские медиа в новой реальности: перепозиционирование медиаисследований
- Год: 2024
- Статей: 22
- URL: https://journals.rudn.ru/literary-criticism/issue/view/1798
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2024-29-2
Весь выпуск
ОТ РЕДАКЦИИ
Литературоведение
Мужики и «мужицкое» в фокусе зрения Л. Толстого, А. Чехова, П. Романова, В. Шукшина: проблема коммуникации
Аннотация
Вопрос о сущности народного сознания, о способах коммуникации интеллигента-горожанина и деревенского жителя не теряет своей актуальности и сегодня. Цель исследования - рассмотреть писательские установки Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, П.С. Романова, В.М. Шукшина на возможность/невозможность взаимного понимания представителей городской и сельской культур. В качестве задач выдвигаются: анализ прижизненной критики повести Чехова «Мужики», неизменно отсылавшей к сравнению писательских подходов Толстого и Чехова в изображении народа; выявление особенностей конфликта в рассказе Чехова «Новая дача», в повестях «Мужики» и «В овраге», приводящих к провалу коммуникации - разъединенности не столько социальной (между представителями разных сословий) и даже не столько между жителями города и деревни, сколько на уровне личности, - «арифметической», по выражению П.Б. Струве; поиск элементов чеховского подхода к проблеме в отечественной литературе XX в. Делается вывод о том, что художественно воспроизведенная Чеховым драма взаимного непонимания происходила у Толстого - в жизни. Не желая себе в этом признаваться, он до последних дней искал причины в другом, продолжая идеализировать народ. В результате Толстой-философ, идеолог, мыслитель проигрывает самому себе - художнику. Отмечается, что чеховская традиция получила продолжение в творчестве писателя 1920-1930-х гг. Пантелеймона Романова, а во второй половине XX в. писатель, киносценарист, кинорежиссер Василий Шукшин снова напомнил о провале коммуникации между интеллигенцией и народом, заглянув в извечную проблему из «зазеркалья», с обратной стороны - с позиции мужика.
Полемика М.Л. Слонима и З.Н. Гиппиус о двух ветвях развития русской литературы
Аннотация
Цель исследования - анализ возникшей в середине 1920-х гг. на страницах периодики русского зарубежья полемики между Зинаидой Гиппиус и Марком Слонимом. Спор о двух ветвях развития литературы вызвал интерес в среде русской эмиграции, поскольку касался вопросов состояния литературы русского зарубежья и литературы Советской России, а также будущего этих литератур. Гиппиус доказывала, что литература в России находится в упадке, поскольку она «оторвана от корней», а русская литература сохраняется лишь в эмиграции. Слоним настаивал, что литература эмиграции пребывает в стагнации, а литература Советской России дает новые имена, новые литературные группы. Область критики литературы русского зарубежья 1920-1930-х гг. на современном этапе литературоведения мало изучена. Полемика Слонима и Гиппиус исследователями ранее не рассматривалась, в этом заключается новизна работы. Рассмотрение различных точек зрения на состояние и будущее двух ветвей русской литературы в середине 1920-х гг. позволяет понять общественные настроения в среде русской эмиграции и их взгляд на современную им литературу. Прослежен спор между Слонимом и Гиппиус, оказавший влияние на литературную жизнь эмиграции 1920-х гг.; выявлены вопросы, в которых оба критика сошлись в едином мнении, а также тезисы, которые авторы продолжили доказывать. Подчеркивается, что Слоним выдвинул тезис, который в будущем разовьют историки литературы русского зарубежья, о том, что литература русского зарубежья - не самостоятельная литература, а лишь одна из ветвей русской литературы.
История рассказа И.А. Бунина «Новый год» (1901) - от ранних публикаций до Полного собрания сочинений (1915): биографический аспект
Аннотация
Представлен анализ специфики правок рассказа И.А. Бунина «Новый год» (1901) на основе сопоставления восьми вариантов данного произведения. Приводится информация о первой публикации рассказа, подчеркивается роль сокращений отдельных фрагментов текста в подготовке более поздних вариантов, а также связь этих сокращений с хронологией жизни писателя. Акцент сделан на конкретных изменениях бунинского текста - от первой публикации в «Русской мысли» (1902) до последней прижизненной публикации в Полном собрании сочинений (изд. Т-ва Маркса, 1915). Правки в различных изданиях касались как стилистики, так и содержательных элементов. Подчеркивается изменение отношений между героями «Нового года» Костей и Олей, в поздних вариантах персонажи явно находятся в разладе, проявляют меньше эмпатии, открытости и доверия. Автор связывает это отстранение супругов с окончательным разрывом Бунина с первой женой А.Н. Цакни (похожей по характеру на героиню рассказа) и началом его отношений с В.Н. Муромцевой в 1906 г. Рассмотрение с таких позиций истории рассказа представляется релевантным, учитывая, какую важную роль в сочинениях Бунина играли автобиографизмы.
«Обитель» Захара Прилепина: осмысление опыта христианской жертвенности в романе
Аннотация
Рассматриваются особенности осмысления христианского традиционного опыта в романе Захара Прилепина «Обитель». Исторический роман современного писателя, посвященный трагической теме Соловков, по-своему говорит о христианской жертвенности и покаянии. Мученичество, страдание и сострадание, являющиеся соприродными христианству, становятся важными духовными основаниями в творчестве Ф.М. Достоевского и деятелей русского религиозного Ренессанса с его представлениями о «богочеловечестве», что находит отражение в романе «Обитель»: борьба между «богочеловеческим» и «человекобожеским» прослеживается в тексте повсеместно. В роман вплетаются и классические произведения русской литературы, и философские представления о «сверхчеловеке», усиливающие интертекстуальность «Обители»: стать «человеком-зверем» или прояснить в себе Божий лик - вот тот духовно-нравственный выбор, перед которым оказываются герои романа. Однако в задачу писателя не входит показать полное преображение героев: их поступки балансируют между звериностью и возможностью жертвы и покаяния, и весьма часто эта возможность не реализуется. Особенно ярко это видно ближе к финалу романа: обнажаются все желания героев, остается только нутро человеческое, жаждущее земного, телесного, а для этого зачастую нужно «сойти с Креста».
Отражение творчества Ф.М. Достоевского в романе У. Фолкнера «Авессалом, Авессалом!»
Аннотация
В рамках сопоставительного анализа творчества Ф.М. Достоевского и У. Фолкнера рассмотрена реализация архетипической модели сознания и поведения «человека из подполья» (нашедшей свое наиболее полное воплощение в образе героя-рассказчика повести Достоевского «Записки из подполья») в характере Томаса Сатпена - главного героя романа Фолкнера «Авессалом, Авессалом!». Отмечается факт появления устойчивой ассоциации творчества Фолкнера с романами Достоевского уже к началу 1940-х гг., давшей впоследствии импульс для ряда сопоставительных исследований не только в западной литературной критике, но и (позднее) в отечественном литературоведении. Черты человека из «подполья» (неприятие Божьего мира, Человекобожество, осознание своего несоответствия идеалу, жестокая самоказнь и эстетизация ее, нравственное отчуждение и духовный распад) реализованы во многих героях произведений Достоевского и Фолкнера (Раскольников, Свидригайлов, Ипполит Терентьев, Ставрогин, Аркадий Долгорукий, Иван Карамазов; молодой Баярд Сарторис, Квентин Компсон, Джо Кристмас). Относительно Томаса Сатпена в критике давно уже устоялось мнение о том, что, рассматривая таких героев Достоевского, как Раскольников и Аркадий Долгорукий, можно практически во всех деталях увидеть его портрет-прообраз. В данной исследовании, учитывая то, что в характере Томаса Сатпена воплощено «подполье» «ставрогинского» типа (без самоказни героя за собственное несоответствие идеалу), проведено сопоставление Ставрогин - Сатпен. Николай Ставрогин совершал чудовищные злодеяния ради эстетизации своего безнравственного бытия. Томас Сатпен, стремившийся любой ценой основать свою династию, шел на любые преступления для достижения своей цели. Но оба героя, поправ чувства людей, выпали из человеческого рода и потерпели сокрушительное поражение.
«Расходящиеся тропки» как принцип конструирования пути героя: вариации в «Стеклянном городе» П. Остера
Аннотация
Рассматривается принцип конструирования пути героя в раннем романе современного писателя Пола Остера. Уже в «Стеклянном городе» наблюдается интерес писателя к проблематизации более традиционной повествовательной формы: все большее внимания уделяется не столько конструированию событий, в действительности происходящих с героем, сколько указанию на события, которые могли бы произойти, но не случились в пределах повествовательного мира. Такая работа с событием вписывает повествовательный поиск Остера в обширную традицию, по-своему проблематизирующую возможные миры в повествовании. Цель исследования - проанализировать приемы, позволяющие осуществить данную проблематизацию. Одним из приемов для создания таких возможных миров становится дизнаррация, которая позволяет - благодаря указаниям на возможное альтернативное развитие событий - создавать возможные миры внутри повествования и даже превращать их в контрфактуальные. Испытывая интерес к этой проблематике, Остер в раннем романе тоже создает путь своего героя по принципу вариаций - последовательного предъявления читателю тех путей, по которым герой мог бы пройти, но которые все-таки в его жизни остались нереализованными. Так, Остер в повествовании осмысляет идею о «расходящихся тропках» Борхеса, попутно откликаясь на кинематографические повествовательные эксперименты, которые предпринимаются режиссерами во второй половине ХХ в. Он последовательно развивает и собственный повествовательный эксперимент, ведь спустя несколько десятилетий после «Стеклянного города» принцип «расходящихся тропок» будет воплощен в романе «4321» уже не только на уровне конструирования персонажей, но и на уровне всей повествовательной конструкции, которую потому можно определить как разветвленную.
Вещная деталь: говорящие функции предметов одежды в изображении персонажей Ги де Мопассана
Аннотация
Рассматривается описательная техника героев в рамках вещной детали французским писателем Ги де Мопассаном с точки зрения «индексов» Р. Барта. Цель исследования - объяснение говорящих функций предметов одежды в изображении персонажей в новеллах Ги де Мопассана. Ставится задача прояснить изображение вещного мира в качестве одной из стилевых доминант французского писателя как реалиста и натуралиста. Выдвигается общий тезис о том, что в сочинениях Ги де Мопассана большое значение уделяется описанию внешнего вида персонажа, которое несет в себе такие функции, как культурологическая, или культурно-историческая, характерологическая и, наконец, символическая. Французский писатель использует детали, которые помогают понять и интерпретировать чувства персонажей, выраженных в позе, походке, жестах рук и, конечно же, одежде. Р. Барт называл это «индексами», основанными на таких конкретных элементах, как внешний вид человека (телосложение или одежда). Теоретические семиотические исследования дают основания для тематического распределения «индексов», начиная от внешности персонажа и его телесных характеристик и заканчивая его одеждой, которые характеризуют его личность. Во многом именно благодаря такого рода элементам описание персонажей становится наиболее понятным читателю.
«Черная весна» Генри Миллера: путешествие сексуальности из детства во взрослую жизнь
Аннотация
Генри Миллер - современный американский писатель, прославившийся автобиографическим выражением сексуальности в своих романах на фоне таких мегаполисов, как Нью-Йорк и Париж. Роман «Черная весна», написанный в 1932-1933 гг. и впервые опубликованный в 1936 г., рассказывает о детских воспоминаниях в Бруклине и Нью-Йорке. Цель исследования - дать критическую оценку романа, посвященного развитию сексуальности писателя и его путешествию из детства во взрослую жизнь. Рассмотрены представленные в романе детская сексуальность Миллера, фантазии и его подход к сексуальности, меняющийся со временем. Он бросает вызов табу, канонам и моральным установлениям, используя сексуальность как оружие против личности. Показано, что Миллер изменяет все правила самовыражения и, возможно, он первый романист, который представляет себя сексуальным героем. Проанализированы взгляды Миллера на сексуальность и мораль, его эволюции от детства к юности и становлению личности, а также роли сексуальности в развитии его личности. Изучены концепции современного морального порядка и социальной этики, представленные Генри Миллером.
Терри Макмиллан «Отсюда не все так плохо»: разрешение межличностных конфликтов чернокожими женщинами
Аннотация
Исследуется борьба современных афроамериканских женщин за разрешение межличностного конфликта в книге Терри Макмиллана «Дальше не все так просто». Конфликт - это выражение борьбы между двумя или более взаимозависимыми людьми, преследующими несовместимые цели. Показано, как своей работе Терри Макмиллан рассказывает о жизни городских афроамериканских женщин из среднего класса, которые подавлены различными ролями и обязанностями, особенно связанными с их семьями, и сталкиваются с множеством проблем, таких как наркомания, преступность, отсутствие доверия и эмоциональной привязанности. Сделан вывод, что отсутствие какой-либо поддержки формирует антагонистическое мышление и развивает межличностные конфликты. Проанализированы стратегии разрешения конфликтов и способы начала новой жизни с большим вниманием к самоисследованию, используемые в романе.
Журналистика
Политическая журналистика о Китае и Африке в условиях меняющегося миропорядка: Канада, Франция, франкоязычная Африка
Аннотация
Политическая журналистика, нацеленная на освещение политических процессов ради блага граждан, является важным инструментом формирования общественного мнения о политических проблемах и акторах. В глобальном масштабе политическая журналистика становится все более актуальной, поскольку оказывается на стыке национальных (собственных) и зарубежных политико-идеологических позиций. Рассматривается одна из самых противоречивых тем на международной арене за последние два десятилетия: отношения Китая и Африки. Резкая поляризация позволит выделить основные тенденции анализа медиадискурса о Китае и Африке в Канаде, Франции и франкоязычных странах Западной Африки. Исследование подтверждает: традиционное восприятие политики и доминирующая идеология в Канаде и Франции создают общую линзу для описания и интерпретации китайско-африканских отношений в средствах массовой информации. Представлены пределы интерпретации в прессе африканской динамики с позиции вне Африки в идеологическом и политическом смыслах. Основная предвзятость прессы в следующем: главное внимание уделяется Китаю и Африке, тогда как африканские государства развивают и инициируют важные партнерские отношения с другими странами (Россия, Индия, Япония, Турция и др.). Европа нуждается в Африке, которую придется поддерживать ради экономической трансформации любой ценой, чтобы построить давно обещанный «новый курс», предусматривавшийся только как выход в чрезвычайной ситуации, в условиях многополярности, спровоцированной среди прочего подъемом Азии. Освещение этой проблемы, как с европейско-американской, так и с азиатско-африканской точки зрения, остается серьезной задачей для политической журналистики, направленной на лучшее понимание новой динамики Африки в новом мировом порядке.
Медиарепрезентации конфликтов в Африке: кейс российских изданий
Аннотация
В статье представлены результаты анализа публикаций в ведущих российских газетах - «Комсомольская правда», «Известия», «Коммерсантъ» за 2023 год, посвященных Африке в контексте конфликтов и конфронтаций разного рода. Анализ выявил, что основная часть внимания СМИ была уделена политическим изменениям, касающимся установления нового мультиполярного порядка в мире, в котором Африка рассматривается как значимый и поддерживающий Россию игрок. Кроме того, в российских изданиях присутствовали упоминания о многочисленных региональных конфликтах в Африке, хотя их освещение осуществлялось не так долго и интенсивно, как в случае конфликтов, затрагивающих Россию непосредственно. Таким образом, возможно говорить о формировании положительных медиарепрезентаций Африки даже в контексте негативного - конфликтного информационного фона. Выстраиваемая вокруг Африки повестка дня характеризуется «российскоцентричностью» - то есть вопросы развития африканского региона преломляются сквозь призму российского контекста.
Представления о журналистике и силе медиа: перевернуть страницу в истории кризисов: пример Мали
Аннотация
Представлен ряд образов журналистики и ее действующих лиц в Сахеле, в частности в Мали, которые формируются самими медиа. Данные образы, выявленные в статьях c акцентом на проблемах политического, социального и культурного кризиса, а также на рисках, которым подвергается журналист, освещая реалии Сахеля, должны формировать силу СМИ, призваны внести изменения на эпистемологическом уровне в общество. Представленный качественный анализ данных приглашает читателя к масштабному размышлению о взаимозависимости реальности, медиатизированной реальности и власти. Управление первичными кризисами в реальной жизни на основе правдивой информации оказывается скомпрометировано кризисом второго - медийного - уровня, который затрагивает журналистов, СМИ и лидеров гражданского общества. Журналисты и медиа не уполномочены изменять своей интерпретацией восприятие обществом реальных кризисов. Эта страница в истории кризисов должна быть перевернута.
Репортажи в африканских газетах о санкциях: анализ фреймов и повестки дня
Аннотация
Международные организации и многие страны мира вводят карательные меры, часто в форме санкций, чтобы выразить свое неодобрение определенным событиям внутри какой-либо страны или чтобы принудить к переменам. Значительная часть научных работ посвящена подобным санкциям, особенно когда санкции налагаются на страны вне Африки, а также средствам массовой информации, трактующим эти действия. В различных кризисных ситуациях подача новостей и определение повестки дня СМИ оказывают огромное влияние на мнение людей о кризисе. Цель исследования - определить, изучив печатные СМИ Зимбабве, Мали и Республики Нигер, как СМИ в Африке формулируют информацию о политических и экономических санкциях, введенных в отношении африканских стран. Опираясь на теорию фрейминга и на теорию установления повестки дня, проанализированы 204 заголовка статей, связанных с санкциями (Зимбабве - 104, Мали - 70 и Нигер - 30), из публикаций пяти средств массовой информации, представленных в интернете в каждой стране. Использовался метод многоэтапной выборки. Сначала для отбора печатных газет, присутствующих в интернете, задействовался метод целенаправленной выборки. На втором этапе применялась функция поиска на медийных веб-сайтах по ключевым словам «санкция» и «санкции» для выявления заголовков. При анализе данных применялся контент-анализ. Результаты показали, что в трех странах широко используется так называемый фреймовый подход. Обнаружено, что во всех трех странах стабильно доминируют фреймы ответственности и конфликта. При этом в Зимбабве преобладает позитивная тональность при определении повестки дня, в Мали и Республике Нигер - негативный тон.
Влияние публикаций опросов на население Буркина-Фасо в электоральный период
Аннотация
Опросы общественного мнения играют важную и зачастую противоречивую роль в предвыборных состязаниях. Это один из основных инструментов политической коммуникации в демократических странах, где значительную часть информации граждане получают в ходе избирательных кампаний. Во франкоязычных странах Африки предвыборные опросы все более заметны на публичной арене. Однако обнародование их результатов в период выборов становится предметом критики и споров, ставящих под сомнение их достоверность: опросы общественного мнения, публикуемые в СМИ, могут повлиять на избирателей. Опросы, проведенные научно-исследовательским институтом «Апидон» по заказу газеты «Бендре» перед президентскими выборами и выборами в законодательные органы, состоявшимися в ноябре 2015 года в Буркина-Фасо, вызвали резкую критику в обществе. Многие граждане осудили их за недостоверность. Учитывая интерес, проявленный к этому инструменту политической коммуникации в Буркина-Фасо, цель исследования - выяснить, в какой степени публикация опросов повлияла на поведение избирателей. Интервьюирование респондентов в столице Уагадугу и сельской провинции Лумбила позволило изучить реакции различных социальных категорий электората. Анализ результатов показал, что влияние на избирателей опубликованных данных предвыборных опросов незначительное. При этом голосовавшие имели заведомо негативное представление о роли в политической жизни обнародования цифр предвыборного мониторинга общественного мнения. Полученные результаты подтвердили наличие проблемы и показали необходимость ее дальнейшего изучения. С одной стороны, будущие исследования могли бы сосредоточиться на влиянии результатов опросов общественного мнения на политических игроков, чтобы определить, как они используются. С другой стороны, полезно посмотреть, придерживаются ли журналисты профессиональных правил при работе с подобной информацией.
Неточная информация и дезинформация относительно этнорелигиозных конфликтов: сравнительное исследование медиа Ганы и Нигерии
Аннотация
Неточная информация и сознательная дезинформация привлекают внимание исследователей из-за рисков, которые они представляют во всех сферах. Существенно влияние дезинформации на усиления ненависти среди этнических групп, в том числе в Гане и Нигерии. В последнее время наиболее опасной является сфабрикованная ложь в новостях, она угрожает хрупкой этнорелигиозной структуре этих двух западноафриканских стран. Распространение в средствах массовой информации неточной или вводящей в заблуждение информации играет существенную роль в обострении напряженности, углублении разногласий и усилении враждебности внутри различных этнических сообществ. Цель исследования - установить системное понимание того, как дезинформация и неверифицированные новости способствуют эскалации этнорелигиозных конфликтов. Предлагаются потенциальные стратегии по смягчению пагубных последствий. Посредством качественного подхода углубленного интервью выявлены механизмы распространения неточной и фейковой информации; показано, как формируются мнения, способствующие разобщению социума в Гане и Нигерии. Даны рекомендации политикам, специалистам СМИ и общественным лидерам по противостоянию проблемам, связанным с дезинформацией, и формированию единых гармоничных сообществ Нигерии и Ганы.
Практика мирной журналистики в Нигерии: язык войны и религиозные конфликты
Аннотация
В Нигерии конфликты, спровоцированные обвинениями в богохульстве, привели к гибели многих людей и потере имущества. Еще сложнее последствия для мирного сосуществования в пределах одной страны различных этнорелигиозных групп. В подобных конфликтах важным участником являются средства массовой информации, которые выступают как сторонниками мирного решения вопросов, так и противниками. Исследование 306 выпусков газет Daily Trust и The Punch помогло выявить, как национальные ежедневные газеты реализуют принципы мирной журналистики, провозглашенные Йоханом Галтунгом, в какой степени они избегают военного языка при освещении темы богохульства и связанных с этим инцидентов. Посредством количественного контент-анализа и фрейминга в качестве методологической и теоретической основ обнаружено, что 71 из военных лексических индикаторов использовался для освещения расследованных случаев богохульства, при этом издание The Punch показало самую высокую частотность (63). Из трех закодированных категорий военного языка (демонизирующий, виктимизирующий и эмоциональный) именно первый является наиболее распространенным (90%) с преобладанием таких слов, как «варварский» (25,3%), «фанатический» (23,9%) и «экстремистский» (18,3%). Выявленная ситуация, предположительно, является следствием политических, профессиональных и экономических факторов. Заключено, что для предотвращения богохульного конфликта с сопутствующим ему насилием нигерийские журналисты, освещающие этнорелигиозные кризисы, должны быть сознательными в отношении принципов мирной журналистики, тогда как сплоченность нации и мирное сосуществование - приоритетом медиаиндустрии, а не поводом для спекуляции.
ИНТЕРВЬЮ НОМЕРА
ОБЗОРЫ
Синкретичность творчества М.Ю. Левидова
Аннотация
Рассматриваются такие особенности словесного творчества М.Ю. Левидова, как разносторонняя продуктивность и синкретизм письма. Утверждается, что данные качества как некая творческая константа были присущи его печатной продукции на протяжении всей жизни. Чтобы обосновать данный тезис, проведена периодизация творчества писателя и выделены в нем три периода: 1) дооктябрьский (1914-1917); 2) годы наибольшей активности (1918-1931); 3) предсмертное десятилетие (1932-1942). Протестировав каждый из периодов на предмет совмещения в них таких видов деятельности М.Ю. Левидова, как журналистика, литература, критика, наука, педагогика, авторы пришли к выводу, что уже на раннем этапе Левидов проявлял авторскую активность в области литературы, критики и газетной журналистики; в зрелости к этим сферам прибавились наука и педагогика, а критическая деятельность достигла уровня «цветущей сложности». В последнее десятилетие, в силу неблагоприятных общественно-политических условий, сфера приложения творческой энергии Левидова была вынужденно сужена: теоретические работы прекращены, а практическая деятельность сфокусирована на литературном творчестве, причем наиболее приемлемым форматом становится биографическая проза. В ней синкретичность текста достигла своего апогея.
Категория мифопоэтики в трудах российских и азербайджанских исследователей
Аннотация
В статье рассматривается вопрос о статусе и содержании термина «мифопоэтика», который при всей его распространенности требует большей четкости и ясности в понимании. Приводится обзор статей российских и азербайджанских литературоведов, в которых эта категория осмысливается как инструмент филологического анализа текста на стыке мифологии, фольклора и художественной литературы.
Исследование пушкинских сказок в Китае: история и современность
Аннотация
Предпринята попытка систематизации и обобщения работ китайских филологов, посвященных пушкинским сказкам. Рассматривается история перевода пушкинских сказок на китайских язык. Уделено внимание исследованиям отдельных пушкинских сказок китайскими учеными, особенно «Сказки о рыбаке и рыбке». Сделан вывод о том, что изучению пушкинских сказок в Китае традиционно уделяется большое внимание, а в наши дни оно переживает новый подъем. Благодаря смене поколений в теории литературы ученые в Китае расширили области исследований и создали новые оригинальные интерпретации пушкинских сказок.
Стихотворения А.С. Пушкина на кыргызском языке: эквивалентность, вольность и адекватность переводов Омора Султанова
Аннотация
Рассматриваются особенности художественных переводов стихотворений А.С. Пушкина на кыргызский язык, автором которых выступает Народный поэт Кыргызской Республики Омор Султанов. Проблема исследования лежит в плоскости малоизученности своеобразия, этапов развития художественных переводов на кыргызский язык произведений даже самых известных русских поэтов. Объектом исследования являются художественные переводы стихотворений Пушкина на кыргызский язык, осуществленные О. Султановым. Предмет исследования - характеристики эквивалентности, вольности и адекватности изучаемых художественных переводов. Новизна и научная ценность данного исследования состоят в том, что оно основано на теоретико-практическом подходе. В работе путем построчного сопоставления оригиналов и кыргызских переводов конкретных стихотворений определяются основные нюансы, критерии и художественные обстоятельства их сходства или различия. Изучается взаимодействие неродственных друг другу языков - русского и кыргызского - в рамках осуществления художественного перевода. Проследить их взаимовлияние в контексте происходящих сегодня интеграционных процессов между Россией и Кыргызстаном, в том числе и в сфере культуры, видится весьма актуальным. В данном случае исследование художественных переводов поэзии Пушкина как самого популярного русскоязычного поэта вполне объяснимо. Художественные переводы его стихотворений на кыргызский язык в варианте О. Султанова обладают элементами необходимой эквивалентности, вольности и адекватности.