<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="editorial" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">47789</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2025-30-4-675-695</article-id><article-id pub-id-type="edn">ONMWPH</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Editorial</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Pushkin and the Pushkin Myth in Contemporary Russian Literary Studies</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Пушкин и пушкинский миф в современном российском литературоведении</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7587-9027</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">8621-0051</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Koroleva</surname><given-names>Svetlana B.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Королева</surname><given-names>Светлана Борисовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Professor at the Department of Roman and German Languages, Translation, Foreign Literature and Intercultural Communication, Head of the Research Laboratory оf Basic and Applied Aspects of Cultural Identification</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации, заведующая НИЛ «Фундаментальные и прикладные исследования аспектов культурной идентификации»</p></bio><email>svetlakor0808@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Linguistics University of Nizhny Novgorod</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-29" publication-format="electronic"><day>29</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>30</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">PUSHKIN IN CONTEMPORARY STUDIES</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ПУШКИН В СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ</issue-title><fpage>675</fpage><lpage>695</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-12-28"><day>28</day><month>12</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Koroleva S.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Королева С.Б.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Koroleva S.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Королева С.Б.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/47789">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/47789</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The aim of the article is to present an analytical review of research conducted in the mainstream of modern Russian Pushkin studies. The author analyzes the material of reports presented at the international Pushkin conferences of recent years; summarizes the content of articles published in this issue of the RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism ; and identifies perspective areas of Pushkin research. Focusing on different aspects of the main areas that have emerged in modern Russian Pushkin studies, it describes the latter ones as follows: poetics and problems of Pushkin’s work in the context of tradition and era; poetics of Russian literature in the context of perception of Pushkin’s personality and work; the Pushkin myth (including its cretive interpretation and deconstruction) as a way of identification and selfidentification in popular culture and the individual author’s picture of the world; the ‘other’ Pushkin: his perception in other national cultures, with an emphasis on the distinctive features of foreign images of Pushkin. The relevance of comparative and receptive issues included in the problematic fi of modern Pushkin studies is accentuated; and the problems of correlation between the ‘Petersburg theme’ in Pushkin’s poem The Bronze Horseman and Byron’s Venetian text, of Pushkin’s way of developing the European myth of Don Juan in Russian literature, of reception of Dostoevsky’s “Pushkin Speech” abroad, and of penetration of the imagological myth about Russia into foreign Pushkin studies are commented on as examples. The following conclusions were made in this research: the contemporary fi of Russian Pushkin studies is distinguished by a diversity of issues and continuity with respect to the methodological tradition and the achieved results of research in this area; the comparativereceptive aspect is one of the most relevant in contemporary Pushkin studies; the depth and originality of the research perspective of the articles presented in this issue of the RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism testify to the inexhaustible responses of Russian and world cultures to the poet, as well as to the endless prospects for discoveries along the paths of Pushkin studies.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Цель исследования - аналитический обзор научных докладов, разносторонне представляющих достижения современной российской пушкинистики. Проанализированы материалы международных «пушкинских» конференций последних лет; обобщено содержание статей, публикуемых № 4 за 2025 г. «Вестника РУДН. Серия: Литературоведение. Журналистика»; обозначены перспективные направления «пушкинских» исследований. Описаны различные аспекты основных направлений, определившихся в современном пушкиноведении: поэтика и проблематика пушкинского творчества в контексте традиции и эпохи; поэтика русской литературы в контексте восприятия личности и творчества А.С. Пушкина; миф о Пушкине (в том числе его творческое осмысление и деконструкция) как способ идентификации и самоидентификации в массовой культуре и индивидуально-авторской картине мира; «другой» Пушкин: его восприятие в иных национальных культурах, акценты на отличительных признаках инонациональных образов Пушкина. Отмечена актуальность вопросов компаративно-рецептивного характера, входящих в проблемное поле современной пушкинистики: соотнесенность «петербургской темы» в поэме Пушкина «Медный всадник» с венецианским текстом Байрона; пушкинский вектор развития европейского мифа о Дон Жуане в русской литературе; рецепция «пушкинской речи» Достоевского за рубежом; проблема проникновения элементов имагологического мифа о России в зарубежную пушкинистику. В результате сделаны следующие выводы: современное проблемное поле российской пушкинистики отличают разнообразие научных тем и преемственность по отношению к методологической традиции и достигнутым результатам исследований в этой области; компаративно-рецептивный аспект является одним из наиболее актуальных в современном пушкиноведении; глубина и оригинальность исследовательского взгляда представленных в выпуске журнала статей свидетельствуют о неисчерпаемости диалога российской и мировой культуры с поэтом, равно как и о бесконечности перспективы открытий на путях пушкиноведения.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian Pushkin studies</kwd><kwd>reports of the “Pushkin” conferences</kwd><kwd>the Pushkin myth</kwd><kwd>reception A. S. Pushkin’s works</kwd><kwd>prospects in the sphere of Pushkin research</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>российская пушкинистика</kwd><kwd>доклады «пушкинских» конференций</kwd><kwd>пушкинский миф</kwd><kwd>рецепция творчества А.С. Пушкина</kwd><kwd>перспективы развития «пушкинских» исследований</kwd></kwd-group><funding-group><award-group><funding-source><institution-wrap><institution xml:lang="ru">Исследование выполнено при поддержке гранта Российского научного фонда № 24-28-00706.</institution></institution-wrap><institution-wrap><institution xml:lang="en">The study was supported by the Russian Science Foundation grant No. 24-28-00706.</institution></institution-wrap></funding-source></award-group></funding-group></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Doak, C.B. (2010). Poltava at 300: Re-reading Byron’s Mazeppa and Pushkin’s Poltava in the Post-Soviet Era. ASEES, 24(1–2), 83–101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Виролайнен М.Н. «Медный всадник. Петербургская повесть». Пушкинская энциклопедия. К 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина // Звезда. 1999. № 6. С. 208–219.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dzhanumov, S.A. (2020). The Image of St. Petersburg in A. Pushkin’s Poem “The Bronze Horseman”. Bulletin of the Moscow State Regional University (Russian Philology), (1), 93–106. (In Russ.) https://doi.org/10.18384/2310-7278-2020-1-93-106</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Джанумов С.А. Образ Петербурга в поэме А.С. Пушкина «Медный Всадник» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2020. № 1. С. 93–106. https://doi.org/10.18384/2310-7278-2020-1-93-106</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kelsall, M. (2024). Turner, Byron, Empire. Epistola, 4(8), 59–67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Королева С.Б. Морис Бэринг и А.С. Пушкин: перевод и проблемы формирования литературного канона // Имагология и компаративистика. 2024. № 22. С. 88–113. https://doi.org/10.17223/24099554/22/6</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Koroleva, S.B. (2025). From “The Stone Guest” to “Old Don Juan”: Pushkin’s way of the eternal image. In M.Yu. Elepova (Ed.), Pushkin in the 21st Century: Literature, Culture, Language: Collected Essays (p. 5–20). Northern (Arctic) Federal University. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Королева С.Б. От «Каменного гостя» к «Старому Дон Жуану»: пушкинский вектор развития вечного образа // Пушкин в ХХI веке: литература, культура, язык : коллективная монография / сост., отв. ред. М.Ю. Елепова. Архангельск : САФУ, 2025. С. 5–20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Koroleva, S.B. (2024). Maurice Baring and Alexander Pushkin: Translation and problems of the literary canon development. Imagology and Comparative Studies, (22), 88–113. (In Russ.) https://doi.org/10.17223/24099554/22/6</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маркович В.М. Чудесное в интимной и политической лирике Пушкина. К проблеме: Пушкин и русский утопизм // О Пушкине. Работы разных лет / под ред. Е.Н. Григорьевой. СПб. : Росток, 2023. С. 101–134.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krol, T. (2023). The literary portrayals of Ivan Mazepa in Byron’s Mazeppa and Pushkin’s Poltava. A comparative analysis. Studia Rossica Posnaniensia, 48(1), 9–22. https://doi.org/10.14746/strp.2023.48.1.1</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Doak C.B. Poltava at 300: Re-reading Byron’s Mazeppa and Pushkin’s Poltava in the Post-Soviet Era // Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies. 2010. Vol. 24. No. 1-2. P. 83–101.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Markovich, V.M. (2023). The Miraculous in Pushkin’s intimate and political lyrics. On the problem: Pushkin and Russian utopianism. In E.N. Grigorieva (Ed.), About Pushkin. Works of Different Years (pp. 101–134). Saint Petersburg: Rostok Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kelsall M. Turner, Byron, Empire // Эпистола. Филологический журнал. 2024. Т. 4. № 8. С. 59–67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Murry, J.M. (1916). Introduction. In Pages from the Journal of an Author, Fyodor Dostoevsky (S.S. Koteliansky, Trans.). Boston: J.W. Luce and Co.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Krol T. The literary portrayals of Ivan Mazepa in Byron’s Mazeppa and Pushkin’s Poltava. A comparative analysis // Studia Rossica Posnaniensia. 2023. Vol. 48. No. 1. P. 9–22. https://doi.org/10.14746/strp.2023.48.1.1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Virolainen, M.N. (1999). “The bronze horseman. A Petersburg tale”. Pushkin encyclopedia. On the 200th anniversary of A.S. Pushkin’s birth. Zvezda, (6), 208–219. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Murry J.M. Introduction // Pages from the Journal of an Author, Fyodor Dostoevsky / transl. by S.S. Koteliansky. Boston: J.W. Luce and Co, 1916. 117 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
