| Выпуск |
Название |
Файл |
| № 1 (2012) |
Испаноязычный медиадискурс: конвергентные и дивергентные процессы |
 (Rus)
|
|
Грибанов И.С., Мамонтов А.С.
|
| № 1 (2012) |
Предвыборный политический дискурс как особая сфера коммуникации |
 (Rus)
|
|
Багана Ж., Бочарова Э.А.
|
| № 1 (2012) |
Исторические словари и картотечные собрания как источники семантизации славянизмов |
 (Rus)
|
|
Киынова Ж.К.
|
| № 1 (2012) |
Логический и синтаксический аспекты разграничения символа и метафры в поэтическом тексте |
 (Rus)
|
|
Якушевич И.В.
|
| № 1 (2012) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 4 (2011) |
О роли и языковых средствах эмоциональной выразительности в официальной публичной речи |
 (Rus)
|
|
Ермошин Ю.А.
|
| № 4 (2011) |
Настоящее и будущее бретонского языка во Франции |
 (Rus)
|
|
Михеева Н.Ф., Илларионова О.А.
|
| № 4 (2011) |
Парцеллированные конструкции - стилистический прием «позиционирования» товара/услуги в текстах немецкоязычной рекламы |
 (Rus)
|
|
Мамедов А.Н.
|
| № 4 (2011) |
Функционирование английских заимствований во французском экономическом дискурсе как отражение национального характера |
 (Rus)
|
|
Найдёнова Н.С.
|
| № 4 (2011) |
Эвфемизм» и «политическая корректность» в современном английском языке |
 (Rus)
|
|
Рубина Н.Б.
|
| № 4 (2011) |
Каузативные и некаузативные глаголы при изучении эмотивной лексики |
 (Rus)
|
|
Эбзеева Ю.Н., Ленько Г.Н.
|
| № 4 (2011) |
Связь языкознания и журналистики |
 (Rus)
|
|
Кириленко Н.П.
|
| № 4 (2011) |
Смысловая интегративность мышления и речи и мысли-скрепы как ее медиаторы. Часть I |
 (Rus)
|
|
Чернышов М.Ю.
|
| № 4 (2011) |
Особенности социокультурных отношений в коммуникативном поведении шведов и русских |
 (Rus)
|
|
Архипенкова А.Ю.
|
| № 4 (2011) |
О результатах сравнительного анализа юридической терминологии в современных системах права |
 (Rus)
|
|
Алонцева Н.В.
|
| № 4 (2011) |
Неологизмы в российской и французской рекламе и их социальная направленность |
 (Rus)
|
|
Страхова А.В.
|
| № 4 (2011) |
Способы образования английских неологизмов и особенности их передачи в русском и китайском языках |
 (Rus)
|
|
Ху Пэйпэй -.
|
| № 4 (2011) |
Вербализация ментальности посредством семантического значения прилагательных русского языка |
 (Rus)
|
|
Акопян К.В.
|
| № 4 (2011) |
Лингвистическая историография Испаноамерики |
 (Rus)
|
|
Яковлева С.А.
|
| № 4 (2011) |
К вопросу о проблеме прагматической эквивалентности в переводе |
 (Rus)
|
|
Карповская Н.В.
|
| № 4 (2011) |
Понятия эквивалентности и адекватности в преподавании перевода в высшей школе на современном этапе |
 (Rus)
|
|
Липатова В.В., Литвинов А.В.
|
| № 4 (2011) |
Сюжет как выразитель национально-культурной специфики художественного текста (на материале произведений художественной литературы андских стран) |
 (Rus)
|
|
Фирсова Н.М., Карасёва Ю.А.
|
| № 4 (2011) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 3 (2011) |
К вопросу об основных признаках языкового системного изоморфизма |
 (Rus)
|
|
Богана Ж., Бондаренко Е.В.
|
| № 3 (2011) |
Сравнительный анализ достижений отечественной, европейской и японской психолингвистических школ |
 (Rus)
|
|
Середенко В.М.
|
| № 3 (2011) |
Функциональность родного языка в проблематике интеграции меньшинств (на примере языка цыган) |
 (Rus)
|
|
Цветков Г.Н.
|
| № 3 (2011) |
К вопросу о структуре семантического поля глаголов эмоционально-оценочного отношения в русском и арабском языках |
 (Rus)
|
|
Елисеев В.С.
|
| № 3 (2011) |
Имплицитное выражение пожеланий-приветствий и пожеланий при расставании (на материале немецкого и русского языков) |
 (Rus)
|
|
Шатилова Л.М.
|
| № 3 (2011) |
Прилагательные со значением ментальности в системе английского языка |
 (Rus)
|
|
Акопян К.В.
|
| № 3 (2011) |
Роль фразеологизмов в формировании языковой картины мира испанцев и мексиканцев |
 (Rus)
|
|
Гишкаева Л.Н.
|
| № 3 (2011) |
Идентификация основных черт французского национальногохарактера путем анализа способов когнитивного моделирования во французской фразеологии |
 (Rus)
|
|
Кургузёнкова Ж.В.
|
| № 3 (2011) |
Функциоанально-семантические особенности прилагательных Amazing и Awesome, вербализирующих эмоциональный концепт «Восхищение» в современном английском языке |
 (Rus)
|
|
Прохорова О.Н., Погожая С.Н.
|
| № 3 (2011) |
Семантико-словообразовательная природа метонимии в русском языке |
 (Rus)
|
|
Новиков А.Л., Рыбаков М.А.
|
| № 3 (2011) |
К проблеме изучения английского языка в аспекте глобального общения |
 (Rus)
|
|
Архипенкова А.Ю.
|
| № 3 (2011) |
Коннотативная зона языков и культур, ее знание и учет в эффективном общении (к вопросу обучения иностранцев русскому коммуникативному поведению) |
 (Rus)
|
|
Балыхина Т.М.
|
| № 3 (2011) |
Национально-прецедентные феномены в современных французских печатных рекламных текстах |
 (Rus)
|
|
Фирсова Н.М., Борисова А.С.
|
| № 3 (2011) |
Лингвокультурологический анализ примет, приуроченных к празднованию рождества Христова (на материале пиренейского национального варианта испанского языка) |
 (Rus)
|
|
Фролкова Ю.А.
|
| № 3 (2011) |
Способы декодирования стилистическихаллюзий (в романе В. Теккерея «Ярмарка тщеславия») |
 (Rus)
|
|
Быстрикова Н.Ф., Томашевич С.Б.
|
| № 3 (2011) |
Afrique-sur-Seine: Новое направление в африканской литературе на французском языке |
 (Rus)
|
|
Найденова Н.С.
|
| № 3 (2011) |
Языковые средства арабского литературного языка и их использование в рекламе |
 (Rus)
|
|
Немов А.А.
|
| № 3 (2011) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 2 (2011) |
О проблеме восприятия научного гипермедийного дискурса |
 (Rus)
|
|
Егорова Л.А.
|
| № 2 (2011) |
Три времени культуры в истории одного заимствования |
 (Rus)
|
|
Бунаева Н.А.
|
| № 2 (2011) |
Сопоставительный анализ фразеологических единиц лексико-семантического поля «Части тела» (на материале арабского, аварского и русского языков) |
 (Rus)
|
|
Исмаилова З.И.
|
| № 2 (2011) |
Языковые механизмы манипулирования общественным мнением в английских и русских информационных текстах |
 (Rus)
|
|
Ларина Т.В., Озюменко В.И., Пономаренко Е.Б.
|
| № 2 (2011) |
Русское деепричастие и способы его передачи на персидский язык с учетом видов глагола» |
 (Rus)
|
|
Махмуд Ашрафи Рад M.
|
| № 2 (2011) |
Некоторые стилистико-синтаксические приемы расширения и усложнения немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык |
 (Rus)
|
|
Мамедов А.Н.
|
| № 2 (2011) |
Комплимент как важный элемент культурного поведения в современном обществе (на материале русского и вьетнамского языков) |
 (Rus)
|
|
Нгуен Тху Хыонг -.
|
| № 2 (2011) |
Понятийный объем терминов, обозначающих социальные диалекты в русской и испанской филологической традициях |
 (Rus)
|
|
Овчинникова А.В.
|
| № 2 (2011) |
Особенности нарушения сочетаемости лексических единиц в художественном тексте |
 (Rus)
|
|
Яшина Е.А.
|
| № 2 (2011) |
Фрейм как структура представлений знаний в когнитивномаспекте |
 (Rus)
|
|
Ивашкевич И.Н.
|
| № 2 (2011) |
Изменение знака оценочного компонента значения некоторых слов немецкого языка в период нацистской диктатуры в Германии |
 (Rus)
|
|
Савина Т.В.
|
| № 2 (2011) |
Стилистика и национальная культура |
 (Rus)
|
|
Журавлёва Е.В.
|
| № 2 (2011) |
О залоговой принадлежности конструкции ESTAR+SIENDO+PARTICIPIO |
 (Rus)
|
|
Гуров А.Н.
|
| № 2 (2011) |
Направление переразложения и формирования сложных аффиксов |
 (Rus)
|
|
Пацюкова О.А.
|
| № 2 (2011) |
Структурно-семантические особенности прецедентных имен в Китайско-язычном дискурсе |
 (Rus)
|
|
Воропаев Н.Н.
|
| № 2 (2011) |
Категория принадлежности в якутском языке |
 (Rus)
|
|
Чиркоева Д.И.
|
| № 2 (2011) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 1 (2011) |
К вопросу интерпретации семантики фундаментальных глаголов быть и иметь |
 (Rus)
|
|
Друзина Н.В.
|
| № 1 (2011) |
Особенности формирования синонимических рядов в рамках лексико-фразеологического поля |
 (Rus)
|
|
Волнакова М.В.
|
| № 1 (2011) |
Эмоционально-экспрессивные особенности глагольных идиом в русском, таджикском и английских языках |
 (Rus)
|
|
Ахмедова Ф.
|
| № 1 (2011) |
Лингвокультурологические аспекты перевода цветообозначений с английского языка на русский |
 (Rus)
|
|
Тимко Н.В.
|
| № 1 (2011) |
Теоретические аспекты номинативных процессов в современном арабском литературном языке |
 (Rus)
|
|
Айвазян Ю.С.
|
| № 1 (2011) |
Лексические особенности выражения экспрессивности в швейцарском национальном варианте французского языка |
 (Rus)
|
|
Дмитриева Е.Г.
|
| № 1 (2011) |
Автономия личности и ее отражение в лексике и фразеологии английского языка |
 (Rus)
|
|
Ишанкулова Д.G.
|
| № 1 (2011) |
Язык моды в эпоху глобализации (об англо-американских заимствованиях в русской, испанской и французской версиях журнала VOGUE) |
 (Rus)
|
|
Кулешова Н.А.
|
| № 1 (2011) |
Метафорическая концептуализация количественного параметра потребляемой пищи во французской фразеологии |
 (Rus)
|
|
Кургузёнкова Ж.В.
|
| № 1 (2011) |
Лексико-семантические особенности звукоподражательных глаголов на -Да- // -Де- в карачаево-балкарском языке |
 (Rus)
|
|
Мусуков Б.А.
|
| № 1 (2011) |
Концепт «дерево» в этноспецифической концептосфере французского языка стран Тропической Африки |
 (Rus)
|
|
Найдёнова Н.С.
|
| № 1 (2011) |
Соматические средства характеристики человека во французском арго (на материале фразео-тематической группы «Характер человека») |
 (Rus)
|
|
Синельников Ю.Г., Андросова С.А.
|
| № 1 (2011) |
К вопросу изучения cпецифики эмоционального состояния (на примере французских произведений конца XX-XXI в.) |
 (Rus)
|
|
Ленько Г.Н.
|
| № 1 (2011) |
Работа со словарем и учебное комментирование в преподавании иностранного языка вне языковой среды |
 (Rus)
|
|
Яковлева С.А.
|
| № 1 (2011) |
Повторы в немецкоязычной рекламе - речевые действия, способствующие реализации стратегии рекламодателя |
 (Rus)
|
|
Мамедов А.Н.
|
| № 1 (2011) |
Об информационной структуре диалогической речи (на материале английского языка) |
 (Rus)
|
|
Мокров М.Ю.
|
| № 1 (2011) |
Семиотика пространства в прозе Х. Кортасара |
 (Rus)
|
|
Бройтман М.С.
|
| № 1 (2011) |
Художественный текст как объект концептуального анализа |
 (Rus)
|
|
Карасёва Ю.А.
|
| № 1 (2011) |
Основные направления исследований текстологических проблем, проведенных молодыми учеными России |
 (Rus)
|
|
Эбзеева Ю.Н.
|
| № 1 (2011) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 4 (2010) |
Проблемы теории перевода: предметная ситуация и ее темпоральный компонент как выражение языкового сознания автора текста |
 (Rus)
|
|
Боброва С.Е.
|
| № 4 (2010) |
Албанизмы в армянском переводе «Истории Албании» МоисеяКаганкатваци |
 (Rus)
|
|
Нагиев Ф.Р.
|
| № 4 (2010) |
Морфологические способы выражения модальности возможности в албанском языке |
 (Rus)
|
|
Блерина Т.
|
| № 4 (2010) |
Ключевые знаки, организующие пространство текста романа Х. Кортасара «Rayuela» |
 (Rus)
|
|
Бройтман М.С.
|
| № 4 (2010) |
Межтекстовые связи и способы их маркирования в испанском научном дискурсе |
 (Rus)
|
|
Должич Е.А.
|
| № 4 (2010) |
Противоречивость коннотативного потенциала орнитонима paloma/голубь в испанском и русском языках |
 (Rus)
|
|
Денисова А.П., Кутьева М.В.
|
| № 4 (2010) |
Географические названия провинций Ньюфауленд и Лабрадор (Канада) |
 (Rus)
|
|
Ильина А.Ю.
|
| № 4 (2010) |
Причастные конструкции - стилистический прием экспансии немецкоязычного рекламного предложения |
 (Rus)
|
|
Мамедов А.Н.
|
| № 4 (2010) |
Английский язык: от истоков до современности |
 (Rus)
|
|
Минасян А.А.
|
| № 4 (2010) |
Лексико-семантические особенности репрезентации субфрейма «Достижение успеха в вооруженных конфликтах» (на материале английского языка) |
 (Rus)
|
|
Прохорова О.Н., Машкова Е.В.
|
| № 4 (2010) |
Межкультурный аспект изучения эмоций |
 (Rus)
|
|
Солдатова О.С.
|
| № 4 (2010) |
Язык и стиль французской поэзии XIX в. для детей |
 (Rus)
|
|
Тихонова М.П.
|
| № 4 (2010) |
Стереотипные представления о Луне в языке немецкой поэзии |
 (Rus)
|
|
Трынков Д.С.
|
| № 4 (2010) |
Из истории мексиканской лингвистики: Лопе Бланч и проект «Лингвистического атласа Мексики» |
 (Rus)
|
|
Яковлева С.А.
|
| № 4 (2010) |
Использование метода семантического поля и градации при анализе лексико-семантической группы (в произведениях М.А. Булгакова) |
 (Rus)
|
|
Булгарова Б.А.
|
| № 4 (2010) |
Первый российский «Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов»: его цель, задачи и их реализация |
 (Rus)
|
|
Дубровина К.Н.
|
| № 4 (2010) |
Коммуникативная вариативность французского языка в межкультурном диалоге |
 (Rus)
|
|
Эбзеева Ю.Н.
|
| № 4 (2010) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 3 (2010) |
Школа функциональной семантики на кафедре общего и русского языкознания |
 (Rus)
|
|
Красина Е.А., Новиков Ф.Н.
|
| № 3 (2010) |
Нормативный консерватизм против языковой моды |
 (Rus)
|
|
Крылова О.А.
|
| № 3 (2010) |
Признаки институционального дискурса: образовательный дискурс |
 (Rus)
|
|
Пеньков Б.В.
|
| № 3 (2010) |
Гендерные стереотипы в рекламной риторике во Франции и в России |
 (Rus)
|
|
Страхова А.В.
|
| 701 - 800 из 948 результатов |
<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
|