Поиск

Журнал
Выпуск
Название
Авторы
Преподавание языков в многоязычном окружении: новые тенденции
Еленевская М., Протасова Е.
Семантичекая структура юридического термина
Кулевская Е.В., Дудик Н.А.
Связь языкознания и журналистики
Кириленко Н.П.
Разговорные компоненты в структуре древнерусских литературных текстов середины XV в
Иванова М.В.
Проблема переключения кодов и языковые контакты
Эбзеева Ю.Н., Тутова Е.В.
Анализ функций и структуры открытых выступлений современных японских политиков
Середенко В.М.
Значение имен литературных героев в переводе на русский язык в романе Ч. Айтматова «Когда падают горы»
Сыдыкова Г.Б.
Единство тестологической и методической компетенций преподавателя русского языка как иностранного
Ильин Д.Н.
Ассоциативное поле концепта «огонь» в языковом сознании носителей русского языка на фоне латышской лингвокультуры
Исаева Э.С., Васильева Э.Г.
Как подставить плечо, а не подножку студентам во время онлайн-обучения русскому языку как иностранному
Пашковская С.С.
Специфика языка русской сетевой поэзии
Бартош Ю.В.
Школьные учебники русского языка в Чехии сегодня: плюсы и минусы
Розбоудова Л., Конечны Я., Маркова Е.М.
Изучение арабского словесного ударения при обучении арабоговорящих студентов русскому произношению
Науменко Ю.М.
Формирование межпредметной компетенции педагогов-русистов при электронных формах обучения языку
Гарцов А.Д., Асанова С.А.
Профессиональная иноязычная компетенция специалиста гостиничного сервиса
Казакова О.П., Риттель Н.А.
Историко-семантический подход к обучению русскому языку как закономерный этап в отечественной методике ХХ века
Сипан В.С.
ТЕКСТ И ДИСКУРС В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ
Одинцова И.В.
О НЕОБХОДИМОСТИ ГАРМОНИЗАЦИИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВ В УСЛОВИЯХ БЛИЗКОРОДСТВЕННОГО ДВУЯЗЫЧИЯ
Зайцева И.П.
Принцип учета особенностей родного языка при создании учебника русского языка для иранской аудитории
Халилзадех А.З.
Когнитивный диссонанс как причина неуспеха при обучении РКИ в вузах инженерного профиля
Авдеева И.Б.
Обучение иностранным языкам студентов заочных отделений
Мекеко Н.М.
Опыт преподавания РКИ за рубежом во внеязыковой среде для работающих граждан
Урецкий И.Г., Люйина С.М.
Отражение специфики восприятия времени во фразеологии русского, немецкого и английского языков
Рогова А.В., Федоренков А.Д.
Речевая интерференция как результат двуединого отрицательного воздействия
Джусупов М.
Политическая карикатура как жанр политического дискурса
Дугалич Н.М.
301 - 325 из 500 результатов << < 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах