№ 1 (2012)

Обложка

Статьи

Обучение в аспирантуре как ступень непрерывного формирования профессиональной компетенции филолога

Балыхина Т.М.

Аннотация

В статье исследуются особенности обучения в аспирантуре, которая является формой планомерной подготовки научно-исследовательских и научно-педагогических кадров в системе непрерывного образования филолога-русиста. Содержатся размышления над проблемой эффективности данного этапа заявленным целям, над способами и формами становления творческой личности.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):5-10
pages 5-10 views

Роль креативности в процессе формирования профессиональной компетенции переводчика

Гакова Е.В.

Аннотация

В статье рассматриваются концепции креативности и креативной педагогики, особый акцент сделан на необходимости формирования креативных способностей студентов при обучении переводу научно-технических текстов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):11-17
pages 11-17 views

Учебник как основное средство дифференцированного обучения русскому языку

Гостева Ю.Н.

Аннотация

В статье рассматриваются основные принципы разработки современного учебника по русскому языку. Предлагается, анализируется и обосновывается система дифференцированной педагогической помощи учащимся в процессе овладения коммуникативной компетенцией, рассматривается специфика ее реализации в учебнике нового поколения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):18-22
pages 18-22 views

Анализ текста как средство обучения иностранному языку и переводу

Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю., Ершов В.И.

Аннотация

Аксиома «переводчик переводит не слова, а смысл» требует воспитания в переводчике инстинкта восприятия максимально возможного объема текста в качестве единицы переводимой информации. Такое инстинктивное восприятие должно активизировать переводческое интуитивное понимание смысла информации на одном языке и рациональную интерпретацию этого смысла выразительными средствами другого языка.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):23-29
pages 23-29 views

Перспективная модель образования

Балыхин М.Г.

Аннотация

В статье анализируются новые перспективы российского образования в контексте целей и задач посткризисного и долгосрочного развития РФ (Стратегия-2020). Рассматриваются противоречия современной образовательной модели, исследуются и доказываются с точки зрения перспективности инновационные пути и средства сбалансированного развития отечественной системы образования.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):30-33
pages 30-33 views

Межаспектное взаимодействие при формировании лингвистической компетенции иностранных учащихся (I сертификационный уровень)

Шустикова Т.В., Воронкова И.А., Шоркина Е.Н.

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы интегративного подхода к обучению и межаспектной координации при формировании лингвистической компетенции иностранных учащихся на первом сертификационном уровне.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):34-39
pages 34-39 views

Предложения с синкретической семантикой в современном русском языке

Анипкина Л.Н., Крылова О.А.

Аннотация

В статье доказывается наличие особого логико-семантического типа предложений - номинативных восклицательных предложений, совмещающих в себе бытийную и идентифицирующую семантику, из чего делается вывод о невозможности приписывать синтаксическую семантику структурным схемам, по которым строятся грамматические основы предложений.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):40-44
pages 40-44 views

Зачеркивание как один из приемов языковой игры в интернет-коммуникации

Булавина М.А.

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению одного из приемов языковой игры - приема зачеркивания, - который используется в интернет-коммуникации. Исследуются механизмы создания игрового эффекта.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):45-52
pages 45-52 views

Семантический анализ двух модальных лексем (на материале будто и как будто)

Гатинская Н.В.

Аннотация

Статья посвящена свойствам и функциям модальных слов, входящих в понятийную категорию кажимости. Рассматривается отображение показателей кажимости в толковых словарях. Анализируются функционально-семантические различия лексем как будто и будто.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):53-59
pages 53-59 views

Педагогическая модель учебно-научного медицинского дискурса

Куриленко В.Б., Макарова М.А.

Аннотация

Статья посвящена обоснованию педагогической модели учебно-научного медицинского дискурса, анализу ее структуры и содержания. Исследуются основные уровни и категории модели, выявляются основные параметры их лингводидактической интерпретации.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):60-67
pages 60-67 views

Падежи как средство коммуникативного прогноза в русском языке

Лутин С.А.

Аннотация

Статья посвящена развитию положения Г.П. Мельникова о прогностических свойствах языков с событийным коммуникативным ракурсом применительно к русской падежной системе.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):68-73
pages 68-73 views

Территориальная дифференциация португальской лексики

Сапрыкина О.А.

Аннотация

Статья посвящена проблеме территориальной дифференциации португальской лексики. В работе представлена парадигма территориально маркированных португальских лексических единиц, включающая панпортугализмы, вариантизмы, диалектизмы и регионализмы.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):74-79
pages 74-79 views

Экспансия иноязычной лексики в современной китайской и российской прессе

Цзан Вэньцян -.

Аннотация

Рассмотрение экспансии иноязычных слов в китайской и российской современной прессе позволяет нам выявить их общие языковые черты в целях усиления взаимопонимания и увеличения международного общения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):80-83
pages 80-83 views

Глаголы движения в русском языке и особенности их преподавания в китайской аудитории

Корчик Л.С.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности преподавания глаголов движения при языковой подготовке иностранных учащихся. Автор анализирует некоторые типичные ошибки, допускаемые китайскими студентами при изучении данной темы, и дает рекомендации по их преодолению.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):84-91
pages 84-91 views

Межкультурное взаимодействие в процессе формирования теории символа

Давыдова Е.В.

Аннотация

В статье исследован генезис теории символа в русском символизме. Идея символа как «слова заклятия» и поэзии как мистерии появляется в конце XIX в. в поэзии И. Коневского в процессе литературного взаимодействия, а именно под влиянием финского эпоса «Калевала» и теории «магического идеализма» Новалиса.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):92-96
pages 92-96 views

Развитие личности обучающегося в межкультурном педагогическом дискурсе

Чернышов М.Ю., Журавлева А.М., Чернышова Г.Ю.

Аннотация

В статье излагается инновационный подход, предполагающий стимуляцию формирования вторичной языковой личности обучающихся в условиях организованной межкультурной коммуникации, расширенной за счет межнациональной культурной интеграции учебных заведений. Этот подход может быть основой для решения тех задач самообучения и самовоспитания обучающихся, которые не удается решить традиционными методами.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):97-101
pages 97-101 views

Роль художественного текста в диалоге культур

Чехонина И.Е.

Аннотация

Статья посвящена работе над художественным текстом как важной составляющей процесса формирования социокультурной компетенции иностранных студентов-нефилологов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):102-105
pages 102-105 views

Роль темы в учебнике по развитию речи

Одинцова И.В.

Аннотация

В статье рассматривается категория «тема» и ее роль в учебнике по развитию речи для изучающих русский язык как иностранный. Затрагиваются проблемы выбора темы, ее когнитивной организации, а также некоторые особенности структуры текстов и их заголовков, обусловленные этапом обучения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):106-111
pages 106-111 views

Методическая стратегия обучения реферированию в учебных материалах для иностранных студентов-медиков

Глазова О.Г.

Аннотация

В статье рассматриваются основные аспекты обучения иностранных студентов-медиков написанию реферата научной статьи: умение выделять типовые смысловые компоненты, соответствующие типовым темам, производить компрессию текста и оформлять реферат. В статье также приводятся типовые задания из пособия по обучению реферированию.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):112-116
pages 112-116 views

Концепция базового национально-ориентированного учебника практического курса русского языка для школ Индии

Танвар С., Митал Р., Балыхина Т.М., Перова Т.Е.

Аннотация

В статье описывается концепция современного школьного учебника, предназначенного для овладения русским языком вне языковой среды. С этой целью потребовалось последовательно решать следующие задачи: выявить коммуникативные потребности обучающихся, влияющие на объем и уровень их коммуникативной компетенции; дать целостное системное описание структурных компонентов учебника практического курса русского языка как иностранного для школьников средней ступени; описать языковые и речевые компоненты содержания учебника, его коммуникативную организацию; рассмотреть вопрос о структуре уроков учебника; изложить основные реализуемые в нем технологии обучения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):117-126
pages 117-126 views

Учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов-агрономов (II сертификационный уровень владения РКИ)

Титова Л.А., Арзуманова Р.А.

Аннотация

В статье кратко изложена концепция пособия для иностранных студентов-агрономов, предназначенного для формирования профессионально-коммуникативной компетенции, а также представлен фрагмент урока пособия.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):127-132
pages 127-132 views

Наши авторы

- -.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012;(1):133-135
pages 133-135 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах