| Выпуск |
Название |
Файл |
| № 3 (2014) |
Влияние фразеологического состава с зоо- и фитокомпонентами пиренейского национального варианта испанского языка на формирование мексиканских фразеологизмов |
 (Rus)
|
|
Гишкаева Л.Н.
|
| № 3 (2014) |
Перевод: параллельные тексты и системы «память переводчика» |
 (Rus)
|
|
Евтеев С.В., Семёнов А.Л.
|
| № 3 (2014) |
Проблемы переводимости русскоязычного художественного текста на английский язык (на примере переводов рассказа А.П. Чехова «Ванька») |
 (Rus)
|
|
Дудик Н.А.
|
| № 3 (2014) |
Из записок переводчика |
 (Rus)
|
|
Виссон Л.
|
| № 3 (2014) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 3 (2014) |
Информация для авторов |
 (Mlt)
|
|
- -.
|
| № 4 (2014) |
ПАМЯТИ ДЖЕФФРИ ЛИЧА (16.01.1936-19.08.2014) |
 (Mlt)
|
|
Ларина Т.В.
|
| № 4 (2014) |
Вежливость: Запад и Восток |
 (Eng)
|
|
Джеффри Лич -., Ларина Т.В.
|
| № 4 (2014) |
Происхождение универсалий вежливости |
 (Eng)
|
|
Ассимакопулос С.
|
| № 4 (2014) |
«Вы обязаны, простите, вы должны» - вежливость в разных культурах |
 (Eng)
|
|
Алсина Мария Перейра де Соуза -.
|
| № 4 (2014) |
Прагматика рукопожатия: индекс вежливости в британском английском и итальянском |
 (Eng)
|
|
Дуглас Понтон -.
|
| № 4 (2014) |
Лексические способы реализации эксплицитной вежливости в немецкой лингвокультуре |
 (Rus)
|
|
Газизов Р.А.
|
| № 4 (2014) |
Конструэнты категории вежливости в английском языке: концепт stiff upper lip |
 (Rus)
|
|
Джиоева А.А., Соседова В.С.
|
| № 4 (2014) |
Лингвокультурологический анализ дихотомии «прилично - неприлично» в англоязычных и русской культурах |
 (Rus)
|
|
Жельвис В.И.
|
| № 4 (2014) |
Концептуализация невежливости в английском и русском языках |
 (Rus)
|
|
Харлова М.Л.
|
| № 4 (2014) |
Случаи соблюдения и нарушения максим вежливости коммуникантами в эго-состоянии свободного ребенка |
 (Rus)
|
|
Гизатова Г.Ф.
|
| № 4 (2014) |
Ирония как скрытое противоречие |
 (Eng)
|
|
Альба-Хуес Л.
|
| № 4 (2014) |
Семантика и прагматика языкового знака как драйверы культуроносности |
 (Rus)
|
|
Иванова С.В., Чанышева З.З.
|
| № 4 (2014) |
Речевой акт прямой жалобы в американской и русской культурах |
 (Eng)
|
|
Галахер Б.
|
| № 4 (2014) |
Взаимодействие просодии и прагматики в дискурсе ситкома |
 (Eng)
|
|
Била М., Касмарова А.
|
| № 4 (2014) |
Межкультурная коммуникация в свете польского и русского речевого этикета |
 (Rus)
|
|
Коженевска-Берчинска И.
|
| № 4 (2014) |
Становление новой нормы употребления обращений в регламентированных сферах общения |
 (Rus)
|
|
Жукова Т.С.
|
| № 4 (2014) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 4 (2014) |
Информация для авторов |
 (Mlt)
|
|
- -.
|
| № 2 (2014) |
От редактора |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 2 (2014) |
Человек, семья, общество: о семантических переходах от латыни к романским языкам |
 (Rus)
|
|
Челышева И.И.
|
| № 2 (2014) |
Перспективы развития испанского языка |
 (Rus)
|
|
Михеева Н.Ф.
|
| № 2 (2014) |
Русский - полинациональный язык? |
 (Rus)
|
|
Бахтикиреева У.М.
|
| № 2 (2014) |
История развития языковой ситуации и языковой политики в Новой Зеландии |
 (Rus)
|
|
Бекеева А.Р.
|
| № 2 (2014) |
Особенности функционирования английского языка в Нигерии |
 (Rus)
|
|
Борисова А.А., Ильина Н.Ю.
|
| № 2 (2014) |
К вопросу о целесообразности англоязычных заимствований в русскоязычные терминологические системы «нового времени» |
 (Rus)
|
|
Никулина М.А.
|
| № 2 (2014) |
Проблемы сопоставления национальных научных стилей |
 (Rus)
|
|
Лобина Ю.А.
|
| № 2 (2014) |
Типы морфонологических именных чередований в русском и французском языках |
 (Rus)
|
|
Барро Махамаду -.
|
| № 2 (2014) |
Акустические характеристики ударных гласных переднего ряда во французской речи русских и мари |
 (Rus)
|
|
Зорина З.Г., Сагдуллина Е.В.
|
| № 2 (2014) |
«Россия и Испания: диалог культур»: обучение языку, культуре и коммуникации |
 (Rus)
|
|
Соколова Л.В., Гусман Тирадо Рафаэль -.
|
| № 2 (2014) |
Особенности коммуникативного стиля в речевом жанре объявление в англоязычной и русскоязычной вузовской электронной коммуникации |
 (Rus)
|
|
Куприянова М.Е.
|
| № 2 (2014) |
Соматизмы в составе фразеологических африканизмов |
 (Rus)
|
|
Багана Ж.
|
| № 2 (2014) |
Национальная идентичность в квебекском языковом сознании |
 (Rus)
|
|
Усманова З.А.
|
| № 2 (2014) |
Военный сленг в контексте этнической стереотипизации |
 (Rus)
|
|
Романов А.С.
|
| № 2 (2014) |
Особенности метафорического манипулятивного воздействия в политическом дискурсе |
 (Rus)
|
|
Зарипов Р.И.
|
| № 2 (2014) |
Бенефактивные конструкции в японском языке |
 (Rus)
|
|
Басс И.И.
|
| № 2 (2014) |
«Диалог о языке» (1535-36) Хуана де Вальдеса. От формы к содержанию |
 (Rus)
|
|
Кистерева Е.Э.
|
| № 2 (2014) |
Актуальные проблемы лингвистики (по материалам конкурсов последних лет российского гуманитарного научного фонда) |
 (Rus)
|
|
Иванова М.В.
|
| № 2 (2014) |
Обзор международной научно-практической конференции «I Фирсовские чтения. Современные проблемы межкультурной коммуникации» |
 (Rus)
|
|
Михеева Н.Ф.
|
| № 2 (2014) |
Памяти учителя |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 2 (2014) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 2 (2014) |
Информация для авторов |
 (Mlt)
|
|
- -.
|
| № 1 (2014) |
От редактора |
 (Rus)
|
|
Ларина Т.В.
|
| № 1 (2014) |
Слово, контекст и коммуникативное значение |
 (Rus)
|
|
Иштван Кечкеш -.
|
| № 1 (2014) |
Основные виды косвенного комплимента в русско-вьетнамской коммуникации |
 (Rus)
|
|
Нгуен Тху Хыонг -.
|
| № 1 (2014) |
Прагмалингвистические параметры фразеологизмов-библеизмов в русской, испанской, итальянской, французской и английской традициях |
 (Rus)
|
|
Реунова Е.В.
|
| № 1 (2014) |
Арабские реалии как объект изучения лингвострановедения |
 (Rus)
|
|
Власова Ю.Е.
|
| № 1 (2014) |
Выявление ассоциативного потенциала слов-эталонов, представленных в русских и немецких устойчивых сравнениях |
 (Rus)
|
|
Богданова Л.И., Малькова В.В.
|
| № 1 (2014) |
Топонимы провинции Онтарио (Канада) |
 (Rus)
|
|
Ильина А.Ю.
|
| № 1 (2014) |
Этические аспекты массовой коммуникации |
 (Rus)
|
|
Клушина Н.И.
|
| № 1 (2014) |
Опыт корпусного анализа чешской обиходно-разговорной лексики в сопоставительном плане |
 (Rus)
|
|
Изотов А.И.
|
| № 1 (2014) |
Дифференциация подходов к изучению типологических разновидностей языковой личности |
 (Rus)
|
|
Млечко Т.П.
|
| № 1 (2014) |
Лингвоцветовая картина мира представителей французской и русской культур (на примере фразеологии) |
 (Rus)
|
|
Кургузенкова Ж.В.
|
| № 1 (2014) |
Концепт QUEBECOIS в языковом сознании квебекцев |
 (Rus)
|
|
Усманова З.А.
|
| № 1 (2014) |
Основные лексико-грамматические трансформации при переводе текстов печатной немецкоязычной рекламы |
 (Rus)
|
|
Мамедов А.Н.
|
| № 1 (2014) |
Единица смысла в переводе |
 (Rus)
|
|
Артемьева Ю.В.
|
| № 1 (2014) |
Проблемы переводческой вариативности на примере лексемы FACILITIES |
 (Rus)
|
|
Куприянова М.Е.
|
| № 1 (2014) |
«Глядясь, как в зеркало, в другого человека» Т.В. Ларина. Англичане и русские: язык, культура, коммуникация. - Москва: Языки славянских культур, 2013. - 360 с., ил |
 (Rus)
|
|
Жельвис В.И.
|
| № 1 (2014) |
Конференции |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 1 (2014) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 1 (2014) |
Информация для авторов |
 (Mlt)
|
|
- -.
|
| № 3 (2013) |
Памяти учителя: Наталия Михайловна Фирсова |
 (Rus)
|
|
Чеснокова О.С.
|
| № 3 (2013) |
Статус и классификация морфологических чередований в системе словоизменения русского языка |
 (Rus)
|
|
Денисенко В.Н., Махамаду Б., Рыбаков М.А.
|
| № 3 (2013) |
К проблеме соотношения понятий «окказионализм» и «потенциальное слово» |
 (Rus)
|
|
Захарова О.С.
|
| № 3 (2013) |
К аксиологии предмета взаимного интереса в поле взаимности |
 (Rus)
|
|
Радзиховская В.К.
|
| № 3 (2013) |
Влияние речевой ситуации и контекста на языковое выражение локативности |
 (Rus)
|
|
Федосеева Л.Н.
|
| № 3 (2013) |
О неизвестной рукописи «Абазинского словаря» декабриста В.П. Романова |
 (Rus)
|
|
Абазов А.Ч.
|
| № 3 (2013) |
Языки в аспекте лингвострановедения |
 (Rus)
|
|
Ковыршина Н.Б.
|
| № 3 (2013) |
Иноязычные вкрапления в речи франкоязычных африканских эмигрантов во Франции |
 (Rus)
|
|
Багана Ж., Глебова Я.А.
|
| № 3 (2013) |
Имплицитные предикаты, указывающие на субъект несобственно-прямой речи (на примере итальянской художественной прозы XIX—XXI вв.) |
 (Rus)
|
|
Борисова Е.С.
|
| № 3 (2013) |
Некоторые проблемы северо-западных диалектов Испании |
 (Rus)
|
|
Мамсурова Е.Н.
|
| № 3 (2013) |
Образ женщины в арабских пословицах и поговорках |
 (Rus)
|
|
Кухарева Е.В.
|
| № 3 (2013) |
История становления английского языка в Новой Зеландии |
 (Rus)
|
|
Бекеева А.Р.
|
| № 3 (2013) |
Грамматические замены при переводе немецкоязычных рекламных текстов автомобильной тематики, включающих причастные конструкции с атрибутивным значением |
 (Rus)
|
|
Мамедов А.Н.
|
| № 3 (2013) |
Оценочный потенциал имен прилагательных в английском языке |
 (Rus)
|
|
Чекулай И.В., Прохорова О.Н.
|
| № 3 (2013) |
Испанские реалии в пространстве романа Э. Мендосы Sin Noticias De Gurb («Нет Вестей От Гурба») |
 (Rus)
|
|
Лиликович О.С.
|
| № 3 (2013) |
Этнический анекдот как средство отражения стереотипов об американских военнослужащих |
 (Rus)
|
|
Романов А.С.
|
| № 3 (2013) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 4 (2013) |
К вопросу о профессионально-этическом кодексе судебного переводчика |
 (Rus)
|
|
Василенко Л.Ю.
|
| № 4 (2013) |
Перевод — культура — система |
 (Rus)
|
|
Ершов В.И., Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю.
|
| № 4 (2013) |
К проблеме создания специализированного глоссария академических терминов |
 (Rus)
|
|
Куприянова М.Е.
|
| № 4 (2013) |
Вариативность трансляции некоторых русских реалий в западную культуру |
 (Rus)
|
|
Курбакова М.А., Боришанская М.М.
|
| № 4 (2013) |
Повтор как основа словесной организации в рассказах Н.Н. Берберовой |
 (Rus)
|
|
Лещева Н.Н.
|
| № 4 (2013) |
Иберийский мир: пограничные цивилизации в эпоху глобализации |
 (Rus)
|
|
Оболенская Ю.Л.
|
| № 4 (2013) |
Образ американского военнослужащего в зеркале речевых этностереотипов строевой песни |
 (Rus)
|
|
Романов А.С.
|
| № 4 (2013) |
Интердискурсивная коммуникация: перспективы изучения лингвистической относительности |
 (Eng)
|
|
Гунта Розина -., Индра Карапетжана -.
|
| № 4 (2013) |
Ирония в английском и русском дискурсах: сопоставительный анализ |
 (Rus)
|
|
Горностаева А.А.
|
| № 4 (2013) |
Функционально-стилистические особенности речевой деятельности арабофонов и русскоязычных коммуникантов |
 (Rus)
|
|
Крылов А.А.
|
| № 4 (2013) |
Сопоставительный анализ семантической структуры однокоренных дериватов |
 (Rus)
|
|
Касимова Г.К.
|
| № 4 (2013) |
Сопоставление просодии двусложного слова в русском и китайском языках |
 (Rus)
|
|
Кузнецова Л.А.
|
| № 4 (2013) |
Речевой акт Приглашение в американской и русской коммуникативных культурах (результаты эмпирического исследования) |
 (Rus)
|
|
Щелчкова Е.Б.
|
| № 4 (2013) |
Становление китайского терминоведения: традиции и современность |
 (Rus)
|
|
Очиров О.Р.
|
| № 4 (2013) |
Рецензия на: «Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка». Под ред. Н.М. Фирсовой. М.: Инфра-М, 2012 |
 (Rus)
|
|
Иванова М.В.
|
| № 4 (2013) |
Наши авторы |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 2 (2013) |
Разговорные компоненты в структуре древнерусских литературных текстов середины XV в |
 (Rus)
|
|
Иванова М.В.
|
| 501 - 600 из 948 результатов |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
|