Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Перевод ономатопоэтических слов: сравнение казахского и английского языков
Бейбитова А.С., Коныратбаева Ж.М.
Отражение менталитета в пословицах и поговорках с локативным значением в русском и кыргызском языках
Абылова А.К.
Сравнительный анализ общего и специального сленга в макросистеме английского просторечия
Гамов А.Н.
Образ Тирана в главе «Пиры Валтасара» романа «Сандро из Чегема» Ф. Искандера
Цколия К.Р.
Внутренний и внешний мир человека в английских и русских паремиях (опыт лингвистического анализа)
Орлова Т.Г.
Концепт дерево или «Ода карагачу»
Мухамадиев Х.С., Мусалы Л.Ж.
Семантический предикат в структуре художественного текста
Кульчицкая Л.Г.
Лингвокультурологический анализ языка рекламы в американском варианте английского языка
Полякова Г.М.
Построение образности в целом и образа персонажа-художника в произведениях А. Барикко на итальянском языке и в их переводах на русский язык
Лутеро Т.
Выявление, систематизация и анализ истоков происхождения универсальных операций познания, отраженных в древних писаниях и в древнерусском языке
Омельченко В.В.
О своеобразии проявления эстетической функции в современном драматургическом дискурсе
Зайцева И.П.
Тематическое многообразие бельгийских паремий (на лексикографическом материале)
Сёмина П.С.
Алиса из сказок Л. Кэрролла как персонаж и как языковая личность
Рядчикова Е.Н., Кадилина О.А., Бальян А.М.
Афоризм как объект лингвистики: основные признаки
Иванов Е.Е.
Через синергетический союз лингвистики с другими науками - к новым проблемам и направлениям
Маслова В.А.
Объяснение лексико-грамматического материала при изучении китайского языка
Демидова Т.В., Баров С.А., Соловьева Т.М.
Когнитивно-антропоцентрический подход к пониманию категории комического (на примере текстов, содержащих кинологическую лексику)
Фатеева И.М.
1 - 17 из 17 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.