Выпуск |
Название |
Файл |
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Диалогический подход к прагматике |
(Eng)
|
Кечкеш И.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Интердискурсивный характер смыслового развертывания кореферентных метафор |
(Rus)
|
Гайнаншин М.Ф., Чанышева З.З.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Интертекстуальность - нить Ариадны в исследовании художественного текста |
(Eng)
|
Тураева З.Я.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Юбилейная Х международная научная конференция «Политическая лингвистика: проблемы, методология, аспекты исследования и перспективы развития научного направления». Екатеринбург, 26-29 сентября 2016 г |
(Rus)
|
Садуов Р.Т.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Лексико-семантические поля judge и судья в английском и русском языках |
(Rus)
|
Озюменко В.И.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Усечения в корейском интернет-языке |
(Rus)
|
Егорова К.Г., Ан Сан Чоль -.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс-анализ и прагматика: область исследования и взаимосвязь |
(Eng)
|
Альба-Хуэс Л.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Место иронии в речевых портретах современных политических деятелей |
(Rus)
|
Горностаева А.А.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Прагматические аспекты цитирования в испанских медиатекстах |
(Rus)
|
Терентьева Е.Д.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Международный форум «Китай и русский мир: язык, культура и ‘мягкая сила’ культуры», Гуанчжоу, 13-14 ноября 2016 года |
(Rus)
|
Кэ Я.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Наименования участников образовательного процесса во французском и русском языках |
(Rus)
|
Пряхина Е.В.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Семантика терминов родства в тамильском языке с точки зрения типологии семантических переходов |
(Rus)
|
Смирнитская А.А.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурсивное проявление личности |
(Rus)
|
Карасик В.И.
|
Том 20, № 1 (2016) |
На романско-германском пограничье: эволюция и современное состояние французского языка в Люксембурге |
(Rus)
|
Дмитриева Е.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Корпусные методы в исследовании речевых жанров: проблема ключевых фраз |
(Rus)
|
Дементьев В.В., Степанова Н.Б.
|
Том 20, № 3 (2016) |
От функции к системе: новая парадигма матричной структуры переводческого процесса |
(Eng)
|
Ремхе И.Н., Нефедова Л.А., Гиллеспи Ч.Г.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Использование приема адаптации при переводе текстов художественной литературы (на примере перевода на русский язык романов «Дама с Камелиями» и «Грозовой Перевал») |
(Rus)
|
Тасенко П.С., Нелюбова Н.Ю., Ершов В.И.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс-анализ и стилистика: интегративные методы исследования медиа коммуникации |
(Rus)
|
Клушина Н.И.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Внешняя и внутренняя обусловленность языкового заимствования |
(Rus)
|
Букина Л.М.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Языковая репрезентация категории оппозитивности в текстах английских народных сказок |
(Eng)
|
Соловьева Н.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Художественный кинодиалог vs документальный: жанровая специфика перевода |
(Rus)
|
Горшкова В.Е.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Карасик В.И. Языковая спираль: ценности, знаки, мотивы: Монография / В.И. Карасик. - Волгоград: Парадигма, 2015. - 432 с. |
(Rus)
|
Панченко Н.Н.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс, высказывание и речевой акт |
(Rus)
|
Красина Е.А.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Геометризированное представление о «нарушении нормы» в языковом сознании |
(Rus)
|
Цзинь Т.R.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Телеологический смысл и социальная роль классификации риторических фигур |
(Rus)
|
Хазагеров Г.Г.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Лингвокультурология: изучая лингвокультурный универсум |
(Rus)
|
Иванова С.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод. Коллективная монография под общ. ред. проф. В.Е. Горшковой. - В.Е. Горшкова, Е.А. Колодина, Е.В. Кремнёв, И.П. Федотова, Е.О. Фирсова. - Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2014. - 367 с |
(Rus)
|
Абдрахманова О.Р.
|
Том 20, № 2 (2016) |
VIII Международная научная конференция «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах», г. Челябинск, 20-22 апреля 2016 г |
(Rus)
|
Нефёдова Л.А., Краснопеева Е.С.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Жанры речи и дискурс: место жанроведческих исследований в парадигме дискурсивного анализа |
(Eng)
|
Дементьев В.В.
|
Том 20, № 1 (2016) |
И.Б. Александрова. Учебный словарь по лексикологии. - М.: Медиамир, 2014. - 328 с |
(Rus)
|
Иванова М.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Межкультурная коммуникация в русскоязычных семьях в Израиле: языковые практики иммигрантов во втором поколении |
(Eng)
|
Збенович К.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Ex Pluribus Unum: лингвокультурный концепт как синтезное образование |
(Rus)
|
Воркачев С.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Брусенская Л.А., Куликова Э.Г. Экологическая лингвистика. - М.: Флинта; Наука, 2016. - 184 с |
(Rus)
|
Факторович А.Л.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Международная научно-практическая конференция «II Фирсовские чтения. Современная филология и методика преподавания иностранных языков: основные тенденции и перспективы развития» г. Москва, 26-27 апреля 2016 года |
(Rus)
|
Михеева Н.Ф.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Слова и жесты: интегративный подход к анализу политического дискурса |
(Eng)
|
Понтон Д.М.
|
Том 20, № 1 (2016) |
З.Я. Тураева. От мастерства писателя к открытиям читателя. В поисках сущности текста. - М.: URSS, 2016 |
(Rus)
|
Щирова И.А.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Имидж члена жюри развлекательного телешоу (на материале телепроекта «Голос») |
(Rus)
|
Герасимова А.С., Иссерс О.С.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Лингвокультурный концепт «вино» в языковом сознании французов |
(Rus)
|
Логинова П.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
ISGS7: 7th Conference of the International Society for Gesture Studies on Gesture - Creativity - Multimodality Paris, France, 18th-22nd July 2016 |
(Eng)
|
Debras C.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Обращение к читателям |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
«Вот что я вам скажу...»: стратегии манипулирования аудиторией в предвыборной речи Трампа, Клинтон и Сандерса |
(Eng)
|
Куам Д., Рышина-Панькова М.
|
№ 2 (2015) |
Письмо - времен связующая нить: кириллица или латиница (статья в жанре рецензии) |
(Rus)
|
Бахтикиреева У.М., Дворяшина В.С.
|
№ 1 (2015) |
Выражение эмоций грамматическими средствами английского языка |
(Rus)
|
Озюменко В.И.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Выбор языка англо-арабскими жителями Лондона при выражении гнева |
(Eng)
|
Деваеле Ж., Каддоурах И.
|
№ 2 (2015) |
Из истории испанской пунктуации |
(Rus)
|
Борзенкова А.А., Котеняткина И.Б.
|
№ 1 (2015) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 19, № 4 (2015) |
XIII Конгресс МАПРЯЛ «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры», Гранада, 13-20 сентября 2015 |
(Eng)
|
Сурьянараян Н.
|
№ 1 (2015) |
Эмоциональные эффекты позитивной формы общения |
(Rus)
|
Ионова С.В.
|
№ 3 (2015) |
Влияние возрастного фактора на дискурс виртуальной языковой личности в англоязычных социальных сетях |
(Rus)
|
Болдовская Н.В., Звонова Е.А.
|
№ 2 (2015) |
‘I Was the First Westerner, The Only English Person’: дискурсивное конструирование национальной идентичности |
(Rus)
|
Дубровская Т.В.
|
№ 1 (2015) |
Прагматика эмоций в межкультурном контексте |
(Rus)
|
Ларина Т.В.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Межкультурная коммуникация и инвалидность с позиций коммуникационного комплекса |
(Eng)
|
Пэрриш-Спраул Д.
|
№ 2 (2015) |
Некоторые вопросы речевого функционирования словоизменительных моделей множественного числа языка пушту |
(Rus)
|
Козлов М.А.
|
№ 1 (2015) |
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АВТОРОВ |
(Mlt)
|
- -.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Международная научная конференция «Кусковские чтения», Москва, 20-23 сентября 2015 |
(Eng)
|
Дуглас Понтон -.
|
№ 1 (2015) |
Этико-эстетический аспект экологичности эмоций в произведениях искусства |
(Rus)
|
Шаховский В.И., Волкова П.С.
|
№ 3 (2015) |
Передача ономатопоэтического компонента в ономастике |
(Rus)
|
Соколова А.В.
|
№ 2 (2015) |
Новые слова в аспекте взаимодействия языков и культур |
(Rus)
|
Богданова Л.И.
|
№ 1 (2015) |
Позитивная коммуникация: постановка проблемы |
(Rus)
|
Леонтович О.А.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Стратегии вежливости в электронных письмах студентов |
(Eng)
|
Зохре Ислами Р -., Вэй-Хонг Ко -.
|
№ 2 (2015) |
«Демон» М.Ю. Лермонтова: обратный перевод как источник интертекстуальности |
(Rus)
|
Чеснокова О.С., Талавера-Ибарра П.Л.
|
№ 3 (2015) |
«Прощание - скорбное слово» ( прощание - жанр, концепт, речевой акт?) |
(Rus)
|
Лассан Э.Р.
|
Том 19, № 4 (2015) |
15-ая ежегодная Александровская конференция «Культура и российское общество», Хельсинки, 21-23 октября 2015 |
(Eng)
|
Ларина Т.В., Пироинен М.
|
№ 1 (2015) |
Экологичность текстов Германа Гессе |
(Rus)
|
Красавский Н.А.
|
№ 3 (2015) |
Магия науки: критическое осмысление, развитие и инновации (заметки на полях блокнота конференции) |
(Rus)
|
Иванова С.В.
|
№ 2 (2015) |
Гиперо-гипонимические отношения терминологии, обозначающей связи с инвесторами (на материале тематической группы «номинация лиц, связанных с Investor Relations») |
(Rus)
|
Сарангова Т.А.
|
№ 1 (2015) |
Репрезентация категории эмотивности в эмотивно-прагматических установках участников романтического общения |
(Rus)
|
Ренц Т.Г.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Речевые акты «Извинение» и «Благодарность» во французской и японской личной электронной переписке: сравнительный анализ традиций выражения вежливости |
(Eng)
|
Шанталь Клодель -.
|
№ 2 (2015) |
Полисемантичность английской юридической лексики как проблема перевода |
(Rus)
|
Озюменко В.И., Чилингарян К.П.
|
№ 3 (2015) |
Странник в русской лингвокультуре: ценность, концепт, образ |
(Rus)
|
Маслова В.А.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Объявления |
(Eng)
|
- -.
|
№ 1 (2015) |
Репрезентация категории эмотивности в сонетах Шекспира |
(Rus)
|
Филимонова О.Е.
|
№ 3 (2015) |
XXXII Международная научная конференция по германистике под эгидой ДААД «Новые пути в профессию» (Москва, 14-16 мая 2015 г.) как образец выстраивания международного межвузовского сетевого взаимодействия |
(Rus)
|
Лучихина Л.Ф.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Преграды и мосты: значимость исследований в сфере межкультурной коммуникации |
(Eng)
|
Ларина Т.В., Леонтович О.А.
|
№ 2 (2015) |
Способы словообразования в американском молодежном сленге |
(Rus)
|
Тамбовцева К.Д.
|
№ 1 (2015) |
Знаки и символы монархии в вакхическом пространстве британского утилитарного дискурса (лингвосемиотический и эмотивный аспекты) |
(Rus)
|
Олянич А.В., Храмова О.В.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Представления об уместности и приличиях в коммуникации: сравнительное исследование поведения американцев и русских |
(Eng)
|
Иссерс О.С., Халворсон С.
|
№ 2 (2015) |
Одиннадцатые Шмелевские чтения. Москва, 23-25 февраля 2015 г |
(Rus)
|
Дементьев В.В., Степанова Н.Б.
|
№ 3 (2015) |
Структурные признаки субстантивно-номинативных пропозем |
(Rus)
|
Петрова Е.А.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Наши авторы |
(Eng)
|
- -.
|
№ 1 (2015) |
Эколого-когнитивная и эмоциональная асимметрия в научающей коммуникации |
(Rus)
|
Ерохина Л.В.
|
№ 3 (2015) |
IХ Международная научно-практическая конференция «Русский язык в поликультурном мире». Ялта, 8-11 июня 2015 г |
(Rus)
|
Титаренко Е.Я.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Теория структурного взаимодействия: концептуальные, контекстуальные и стратегические определяющие коммуникации |
(Eng)
|
Биби С.А.
|
№ 2 (2015) |
Прецедентные имена китайской национальной культуры |
(Rus)
|
Ленинцева В.А., Бурукина Т.Н.
|
№ 1 (2015) |
Переводческий анализ лингвистических особенностей французского специального дискурса |
(Rus)
|
Гавриленко Н.Н.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Преподавание межкультурной коммуникации при обучении переводу |
(Eng)
|
Кранмер Р.
|
№ 2 (2015) |
Международная научно-практическая конференция «Современный испанский язык в глобализированном мире». Москва, 21-22 апреля 2015 г |
(Rus)
|
Михеева Н.Ф.
|
№ 3 (2015) |
Пословичные инсценировки |
(Rus)
|
Карасик В.И.
|
№ 1 (2015) |
Смешанная эмоция и ее функционально-семантический потенциал (на примере номинации «нелюбовь») |
(Rus)
|
Штеба А.А.
|
№ 3 (2015) |
64-ая ежегодная конференция Международной ассоциации исследователей коммуникации (ICA) “Communication and 'the Good Life” (Сиэтл, США, 22-26 мая 2014 г.) и 7-ая Международная конференция Российской коммуникативной ассоциации (Санкт-Петербург, 17-18 сентября 2014 г.) |
(Rus)
|
Пономаренко Е.Б.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Межкультурная коммуникация как продукт ситуативного комплексного взаимодействия |
(Eng)
|
Карбо Д.
|
№ 2 (2015) |
Речеактовая классификация текстов печатной немецкоязычной рекламы товаров/услуг |
(Rus)
|
Мамедов А.Н.
|
№ 1 (2015) |
Пение без звука: об итогах одного переводческого конкурса |
(Rus)
|
Ермолович Д.И.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Обучение переводчиков для работы в условиях культурного многообразия мира. Межкультурная компетенция переводчиков и перевод как эмотивный вид деятельности |
(Eng)
|
Коскинен К.
|
№ 2 (2015) |
Элеонора Дюсеновна Сулейменова: ученый, педагог, учитель. К 70-летию со дня рождения |
(Rus)
|
Жаркынбекова Ш.К., Журавлева Е.А., Агманова А.Е.
|
№ 3 (2015) |
Мир, который стоит за словами: аксиологическое исследование зоономимов в русском языке и языке хинди |
(Eng)
|
Ума Парихар -.
|
№ 1 (2015) |
Сопоставительный анализ семантической структуры лексических единиц, вербализующих концепт «эмоция» в лингвокультурах русского, английского, французского и итальянского языков |
(Rus)
|
Дмитриева Н.А.
|
№ 3 (2015) |
О.А. Крылова, С.А. Хавронина. Порядок слов в русском языке: лингводидактический аспект. - М.: Русский язык. Курсы, 2015. - 168 с |
(Rus)
|
Красина Е.А.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Противоречия межкультурной коммуникации в эпоху глобализации: препятствия или движущие силы? |
(Eng)
|
Тер-Минасова С.Г.
|
№ 2 (2015) |
Коммуникативно-прагматическая организация научно-технического текста |
(Rus)
|
Попова Т.Г., Руднева М.А.
|
301 - 400 из 889 результатов |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
|