Search

Issue
Title
Authors
National and cultural specifics of functioning of the phraseological units with phytonyms in the Mexican national variant of Spanish language
Guishkayeva L.N., Komova D.D.
Phraseological units as the reflection of the national and cultural originality of ethnic community (on the material of Spanish and English)
Guishkayeva L.N.
Pecularities of Vladimir Nabokov’s bilingual linguistic and cultural worlveiw
Krivoshlykova L.V.
The Influence of Modern English Loanwords on the Verbal Code of Russian Culture
Alyunina Y.M., Nagel O.V.
Gastronomic Vocabulary as a Feature of Nigerian English
Borisova A.A., Ebzeeva Y.N.
Stereotype notions of the moon in the language of the German poetry
Trynkov D.S.
The Influence of Zoo- And Phytocomponents in the Phraseology of the Pyrenean Variety of Spanish on Shaping Mexican Phraseological Units
Gishkaeva L.N.
The Reflection of the Hierarchy of Values in the Proverbial Fund of the Russian and French languages
Nelyubova N.Y., Hiltbrunner V.I., Ershov V.I.
Representation of the concept «space» according to the toponimic data of the Zabaikalye region
Fedotova T.V.
Representation of the Verbal Image of Aggression in the Informational Universe of the English-Language Mass Media
Komalova L.R.
Pragmatic peculiarities of Spanish somatic idioms
Kutieva M.V.
Precedent Phenomena in Quebecois Linguistic World View
Bolotina K.E.
Perception of colour in French and Russian linguistic cultures: a study based on phraseological units
Kurguzenkova Z.V.
Area of media-political text as method of the appreciating
Marjanchik V.A.
Valuating element sign modification of the meaning of some words of the German language in the period of Nazi Diktatorship in Germany
Savina T.V.
Phraseological units with somatic components in youth slang in Spain
Firsova N.M.
Picture of the world of the Russian person against others lingvocultures military concept-sphere amd concept “Sword” in the language
Tretyakova L.N.
To the question of meaning scope of concepts «vozduch» and «air» in russian and english linguistic consciouses in the aspect of linguistic and cultural competence of students
Zhiltsova O.V.
Cross-cultural communication - lost in translation: A corpus study (based on the material from the Russian-Polish corpus)
Kononenko I.V.
Difficulties in demonyms (gentilic) translation from Spanish to Russian
Zhuravleva N.Y.
1 - 20 of 20 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies