Поиск

Журнал
Выпуск
Название
Авторы
Когда твой язык исчезает: канадский духоборческий русский
Макарова В.
Внутриязыковая диглоссия как особенный вид народного билингвизма на примере лехитских языков
Кобылко Я.
Влияние предыдущего опыта изучения иностранных языков на языковую тревожность: исследование русскоязычной выборки
Ержанова А., Хархурин А.В.
Сравнительный анализ социокультурного контекста в учебниках по миноритарным языкам как неродным (на материале электронных учебников по удмуртскому и шведскому языкам)
Эяссу С.Т., Лаптева М.Д.
Репрезентации языка и языковые аттитюды в мишарском диалектном континууме
Москвичёва С.А., Вио А., Замалетдинов Р.Р.
Искусственные языки как cемантические и семиотические системы
Новиков Ф.Н.
Семидесятилетняя история российско-китайских отношений сквозь призму заимствованной лексики
Недопекина Е.М., Ха Ц.
Семантические доминанты новообразований 2020 года в аспекте кодирования действительности в русском языке
Маринова Е.В.
Объективные методы изучения детского языкового развития в естественных условиях и в рамках тестирования
Жукова М.А., Манасевич В.А., Голованова И.В., Летягин П.И., Ульянова Т.А., Тихонова С.С.
Обучение уйгуров русскому языку в вузах КНР: педагогический инструментарий национально ориентированной методики
Стрельчук Е.Н., Илихаму Ш.
Этнокультурные особенности абхазского языка в векторе его сохранения и развития
Шишлова Е.Э., Тванба Л.Р.
Общий анализ этноязыковой ситуации в Камчатском крае в контексте языкового законодательства и статистических данных
Файзрахманова Ю.С.
Особенности социального билингвизма в России: чем он отличается в Татарстане и Якутии?
Михиенко А., Ощепкова Е.С., Ковязина М.С.
Итальянский литературный язык в свете теории языкового варьирования Э. Косериу
Жолудева Л.И.
Особенности билингвизма в Кыргызстане
Дербишева З.К.
Вариации терминов родства среди носителей диалекта бахмайе в иранской провинции Хузестан
Тазик Х., Аликбари М.
Ранние переключения кодов в речи русских билингвальных детей
Чиршева Г.Н.
Полилингвальный художественный текст: остранение и перевод
Разумовская В.А.
Метафоры в праве: методологические основания исследования
Ярощук И.А.
Язык как инструмент контроля и управления обществом
Климова И.И., Козловцева Н.А.
Функционал и семантика иноязычной лексики бьюти-сферы в современном русском языке
Агеева А.В., Абдуллина Л.Р., Габдреева Н.В.
Реализация функций фразеологических единиц в дискурсивном пространстве русскоязычного интернета
Доброва М.С.
Прецедентное имя В.И. Ленин в русском культурном пространстве
Янь К.
Скрытый билингвизм в прозе Фазиля Искандера
Битокова М.В., Канкулова А.С.
Обратный перевод как инструмент достижения эквивалентности художественных текстов в условиях лезгинско-русского билингвизма
Баранникова Т.Б., Сулейманова Ф.Н.
1 - 25 из 500 результатов 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах