Translation: linguistic and ethnical barrier

Cover Page

Abstract


The research establishes that the text as a syntactical construction functions as a universal medium for meaning and ethnical information. Then in the course of translation a “linguo-ethnical barrier” acts an instrument, which gathers different nonlinguistic facts as a translator’s complex of presupposition.

About the authors

D A Gusarov

Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia (MGIMO-University)

Email: dmitriy_gusarov@mail.ru

N S Gusarova

Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia (MGIMO-University)

Email: dmitriy_gusarov@mail.ru

A L Semenov

Peoples' Frendship University of Russia

References

Statistics

Views

Abstract - 1020

PDF (Russian) - 1667

Cited-By



Copyright (c) 2016 Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching



This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies