Translation: linguistic and ethnical barrier

Cover Page

Cite item

Abstract

The research establishes that the text as a syntactical construction functions as a universal medium for meaning and ethnical information. Then in the course of translation a “linguo-ethnical barrier” acts an instrument, which gathers different nonlinguistic facts as a translator’s complex of presupposition.

About the authors

D A Gusarov

Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia (MGIMO-University)

Email: dmitriy_gusarov@mail.ru

N S Gusarova

Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia (MGIMO-University)

Email: dmitriy_gusarov@mail.ru

A L Semenov

Peoples' Frendship University of Russia

References


Copyright (c) 2016 Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching



This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies