№ 1 (2015)

Обложка

Статьи

Коммуникативный портрет будущего врача: к постановке проблемы

Арзуманова Р.А., Дрогова Г.М.

Аннотация

Статья посвящена анализу особенностей коммуникативного портрета современного студента медицинского вуза. В статье исследуется лексикон студентов-медиков, предпринята попытка описания коллективного речевого портрета, характеризующего специфику речи будущего врача на лексическом и фразеологическом уровнях.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):7-11
pages 7-11 views

Интегративный подход при формировании учебной мотивации в контексте дифференцированного обучения русскому языку будущих врачей

Гостева Ю.Н.

Аннотация

Статья посвящена постановке проблемы формирования положительной мотивации студентов-медиков при обучении русскому языку и культуре речи на основе дифференцированного подхода, обеспечивающего учет разного уровня подготовки обучающихся.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):12-17
pages 12-17 views

Дискуссия как метод интерактивного обучения студентов-иностранцев профессиональному общению на русском языке

Карапетян Н.Г., Черненко Н.М.

Аннотация

Интерактивная природа дискуссии позволяет продуктивно работать над формированием языковых и речевых навыков, необходимых будущему специалисту. В статье рассматриваются проблемы обучения студентов-иностранцев технических специальностей профессиональному общению на русском языке с использованием дискуссии как интерактивного метода, представлена система организации учебного материала, которая разработана в серии пособий по обучению дискуссионному общению с учетом будущей специальности иностранных студентов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):18-24
pages 18-24 views

Развитие морфологических навыков на основном этапе обучения РКИ: виды глагола

Шаталова Л.С., Щербакова О.М.

Аннотация

В статье рассматривается один из продуктивных приемов формирования и развития устойчивых навыков образования и употребления видов глагола в практике обучения РКИ студентов-медиков 1 курса, предлагаются структура, принципы организации языкового материала и система его подачи в корректировочном курсе, виды и типы упражнений и заданий, блок-схемы, разработанные на основе стратегий коммуникативно ориентированного обучения грамматике.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):25-30
pages 25-30 views

Лексико-фразеологические особенности деловой речи в аспекте обучения студентов-экономистов русскому языку как иностранному

Романова Н.Н., Амелина И.О.

Аннотация

В статье рассматриваются лексико-фразеологические особенности русской деловой речи, знание которых необходимо иностранным студентам-экономистам для осуществления профессиональной коммуникации. Выявляются и систематизируются виды фразеологических единиц, характерные для делового общения, анализируются трудности в их овладении иностранными студентами.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):31-37
pages 31-37 views

Тестовый контроль на предвузовском этапе обучения русскому языку иностранных студентов-медиков

Сойникова А.Д.

Аннотация

В статье рассматривается одна из форм контроля - лингводидактическое тестирование, говорится о роли тестового контроля в формировании коммуникативной компетенции иностранцев, изучающих русский язык. Представлено учебно-методическое пособие по комплексному тестовому контролю, предназначенное для аудиторной и самостоятельной работы студентов-нефилологов по дисциплине «Практический курс русского языка» (часть II, базовый уровень).
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):38-41
pages 38-41 views

Поликультурный и полилингвальный формат иноязычного образования

Балыхина Т.М., Черкашина Т.Т.

Аннотация

В статье рассматривается инновационный подход к модели иноязычного образования, обосновывается поликультурный и полимодальный характер межкультурного тренинга, описываются его параметры с учетом расширения термина globality .
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):42-49
pages 42-49 views

К проблеме оптимизации межкультурного взаимодействия при обучении РКИ (довузовский этап)

Румянцева Н.М., Юрова Ю.В.

Аннотация

Статья посвящена проблеме индивидуализации учебного процесса и оптимизации межкультурного взаимодействия при обучении русскому языку как иностранному на довузовском этапе.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):50-54
pages 50-54 views

Особенности языковой ситуации в странах Северной Африки

Дагбаева О.И.

Аннотация

В статье рассматривается функционирование современного французского языка в ситуации многоязычия в странах Магриба, существенное внимание уделяется анализу лексических особенностей североафриканских франкоязычных блогов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):55-59
pages 55-59 views

Основные предпосылки формирования имиджа России в Китае

Трофимова Г.Н., Рязанова А.Ю.

Аннотация

В статье раскрываются основные предпосылки формирования имиджа современной России в Китае. Рассматривая общие проблемы конструирования образа России в условиях становления информационного медиапространства, авторы подробно останавливаются на особенностях СМИ в качестве инструмента мягкой силы воздействия на формирование странового имиджа на примере взаимоотношений России и Китая.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):60-64
pages 60-64 views

Когнитивно-семантическое направление в обучении русскому языку

Дейкина А.Д.

Аннотация

В статье обосновывается усиление когнитивной направленности в изучении русского языка, приводятся примеры когнитивных заданий и приемов организации активной мыслительной деятельности.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):65-69
pages 65-69 views

Категория интенсивности в современном медийном дискурсе

Соколова Н.В., Воробьев В.В.

Аннотация

Статья посвящена анализу некоторых продуктивных интенсификаторов в современном русском медийном дискурсе, трактуемых в аспекте теории функциональной грамматики. Рассматриваются нормативные аспекты и новые явления в сфере употребления интенсификаторов в медиаречи.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):70-75
pages 70-75 views

Сетевой медицинский дискурс: сущность, признаки, структура

Ахнина К.В., Куриленко В.Б.

Аннотация

В статье предложен новый объект лингвистического анализа - сетевой медицинский дискурс. Рассматриваются основные признаки дискурса данной разновидности, анализируется его структура, выявляются жанры, типичные для каждого типа сетевого медицинского дискурса. Дается также краткая характеристика одного из наиболее интересных его типов - образовательного сетевого медицинского дискурса. Обосновывается значимость исследований сетевого медицинского пространства для лингвистики и лингводидактики.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):76-84
pages 76-84 views

Глаголы со значением сожаления и огорчения в контексте темпоральных отношений

Назарцева Е.А., Усова С.В.

Аннотация

В статье анализируется употребление глагольных форм русского языка в сложноподчиненных предложениях изъяснительного типа. Изученный материал показывает тесную связь между темпоральными отношениями двух частей предложения и семантикой опорного предиката. Особое внимание уделяется группе опорных предикатов, выраженных глаголами со значением сожаления и огорчения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):85-88
pages 85-88 views

Семантический анализ модальных слов в диахроническом аспекте

Гатинская Н.В.

Аннотация

Значение модальных слов рассматривается в связи с влиянием семантики производящего слова. Смысл и функции модального слова, произошедшего из глагольной формы, анализируются на материале текстов XVIII-XIX вв. с лексемой «пожалуй».
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):89-95
pages 89-95 views

Русское и таджикское словообразование в лингвистических исследованиях

Исмаилова Х.Э.

Аннотация

В данной статье рассматривается история изучения словообразования в русском и таджикском языках. Проводится исследование трудов по словообразованию двух языков с целью типологического исследования различных языков.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):96-101
pages 96-101 views

Об изучении безличных предложений на занятиях по русскому языку как иностранному

Кейко А.С.

Аннотация

Рассматриваются структурно-семантические особенности безличных предложений в русском языке и их использование в речи в сопоставлении с личными конструкциями, проводится подробный анализ их изучения на занятиях по РКИ на этапе довузовского образования.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):102-108
pages 102-108 views

Текст и текстовая деятельность в аспекте перевода

Семёнов А.Л., Ершов В.И., Нелюбова Н.Ю.

Аннотация

В современной лингвистике и лингводидактике текст признан основной единицей общения. При этом двуязычная коммуникация связана с одновременным существованием двух параллельных текстов - оригинала и перевода. Такая ситуация создает необходимость формирования и развития у переводчика способности осуществлять текстовую деятельность на двух языках: анализировать один текст (оригинал) и генерировать второй (перевод) на другом языке.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):109-114
pages 109-114 views

Языковая игра в процессе речевого взаимодействия «взрослый - ребенок»

Каховская Ю.В.

Аннотация

В статье рассматривается прием языковой игры как один из способов достижения конвенциональности в диалоге «взрослый - ребенок».
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):115-118
pages 115-118 views

«Великая сила аргумента»: из опыта подготовки мастер-класса по риторике

Гузина О.С.

Аннотация

Статья является эмпирическим исследованием, которое посвящено обучению студентов медицинских специальностей аргументирующей речи. Концепция автора заключается в том, что он определяет последовательность изучения данной темы в общем контексте раздела, изучающего коммуникативное качество логичность речи. В статье предлагается система заданий, направленных на формирование умений логичной убеждающей речи учащихся.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):119-123
pages 119-123 views

Аргументативное высказывание в структуре компетентностно-ориентированной модели экзамена по русскому языку и культуре речи

Маслова И.Б., Гостева Ю.Н.

Аннотация

В статье анализируются роль курса «Русский язык и культура речи» в образовании студента-медика, значение аргументативного монологического высказывания как измерителя его коммуникативной компетентности при проведении экзамена по данному предмету, особенности компетентностно-ориентированной модели экзамена по русскому языку и культуре речи для студентов нефилологических специальностей, обосновывается инновационный подход к оцениванию профессионально-коммуникативной компетенции, основанный на актуализации метапредметной роли русского языка, приводятся примеры контрольно-измерительных материалов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):124-129
pages 124-129 views

Содержание и организация внеаудиторной самостоятельной работы в интернет-сообществе «Культура речи врача»

Булавина М.А.

Аннотация

В статье рассматривается опыт организации самостоятельной работы путем сетевого общения студентов и преподавателя в рамках курса «Русский язык и культура речи».
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):130-137
pages 130-137 views

А.С. Пушкин и русская языковая картина мира

Шабалина Л.Н.

Аннотация

Статья посвящена исследованию фрагмента русской языковой картины мира на примере жизни и творчества А.С. Пушкина периода его женитьбы.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):138-143
pages 138-143 views

К вопросу о «безличностной» поэзии А. Твардовского и Н. Заболоцкого

Косарева Л.А.

Аннотация

В статье рассматривается феномен «массовости» поэзии А. Твардовского и Н. Заболоцкого. Делаются выводы о философских и исторических предпосылках их поэтического опыта.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):144-149
pages 144-149 views

Композиционно-регистровая структура рассказа И. Бунина «Поздний час»

Никитина Е.В.

Аннотация

В статье рассказ И. Бунина «Поздний час» анализируется с точки зрения композиционно-регистровой организации. Описанные приемы соединения и способы взаимодействия регистровых блоков служат коммуникативным целям автора и подчиняются законам жанра. Ключевые слова: текст, регистр речи, глагольные формы, лирическая проза, момент речи говорящего.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):150-155
pages 150-155 views

Подлинность памяти сопротивляется слову: город как субъект в творчестве М. Дюрас

Шулятьева Д.В.

Аннотация

В статье рассматривается феномен «молчания» как часть аудиовизуального образа, созданного в фильме «Хиросима, любовь моя» Алена Рене по сценарию Маргерит Дюрас. «Молчание» как коммуникативная техника исследуется в его репрезентации в пространственном, историческом и риторическом измерениях.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):156-163
pages 156-163 views

«Сабля да книга - Чего же еще?»: романтика революции в русской литературе 1920-1930-х годов

Овчаренко А.Ю.

Аннотация

В статье на социально-политическом фоне периода нэпа рассматривается развитие романтической художественной стратегии в русской литературе 1920-1930-х гг.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):164-169
pages 164-169 views

Наши авторы

- -.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015;(1):170-173
pages 170-173 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах