Search

Issue
Title
Authors
Translingualism and intercultural narratives in Kiana Davenport’s “House of Many Gods”
Galaktionov S.S., Proshina Z.G.
Cognitive Dissonance from the Intercultural Communication Perspective
Leontovich O.A.
Ambiguous invitations in the American communicative culture
Schelchkova E.B.
INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE - A FURTHER CHALLENGE
Cranmer R.
Training Translators for a Superdiverse World. Translators’ Intercultural Competence and Translation as Affective Work
Koskinen K.
Introducing Intercultural Communication into the Teaching of Translation
Cranmer R.
Intercultural Communication and Disabilities from a Communication Complex Perspective
Parrish-Sprowl J.
ENGLISH AND RUSSIAN TERMS “NATIVE SPEAKER”: ILLUSORY EQUIVALENTS
LOVTSEVICH G.N., GICH O.N.
The problem of the business negotiations language as genre of intercultural business communication
Malyuga E.N.
Intercultural Communication as a Situated, Culturally Complex, Interactional Achievement
Carbaugh D.
Phraseological units as the reflection of the national and cultural originality of ethnic community (on the material of Spanish and English)
Guishkayeva L.N.
National and cultural specifics of functioning of the phraseological units with phytonyms in the Mexican national variant of Spanish language
Guishkayeva L.N., Komova D.D.
“Russia and Spain: The Dialogue of Cultures”. Teaching Language, Culture, and Communication
Sokolova L.V., Tirado Guzman R -.
“Promise” as Speech Behavior Pattern: Method of Contrastive Analysis (Based on Russian and German Languages)
Kotorova E.G.
Intercultural aspect of studying of emotions
Soldatova O.S.
A study of rudeness and communicative ethics in an intercultural aspect
Larina T.V., Kozyreva M.M., Gornostayeva А.А.
Exploring the Intercultural Identity of Slovak-Roma Schoolchildren in the UK
Hryniewicz L., Dewaele J.
Lexical features of emphasis in the Swiss national variant of French language
Dmitrieva E.G.
Cross-Cultural Communication in Russian-Speaking Immigrant Families in Israel: Language Practices of the Second Generation
Zbenovich C.
Translation — culture — system
Ershov V.I., Semenov A.L., Nelyubova N.Y.
The dynamics of political correctness, inclusive language and freedom of speech
Leontovich O.A.
Euphemism and political correctness in contemporary English
Rubina N.B.
English national character through the communication values
Dmitrieva E.G., Usmanova Z.A., Migolatieva I.V.
Difficulties in translating Russian classics: Pushkin’s novel “Eugene Onegin” in English and French
Remchukova E.N., Nedopekina E.M.
Stylistics and national culture
Zhuravliova E.V.
Correlation of English and Russian proverbs. Some features of bilingual translation
Garcia-Caselles C.C.
1 - 26 of 26 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies