№ 1 (2015)

Статьи

Когнитивный аспект обучения языку как средству межкультурной коммуникации (на материале этнических стереотипов)

Мамонтов А.С., Морослин П.В., Астремская Е.В.

Аннотация

Проведен анализ понятия этнического стереотипа как феномена когнитивного аспекта обучения языку, в первую очередь русскому как средству межкультурной коммуникации.
Русистика. 2015;(1):5-10
pages 5-10 views

Лингвокультуремы - имена собственные как элементы тезаурусного уровня языковой личности русского поэта-эмигранта 20-50-х годов XX века

Микова С.С.

Аннотация

Объектом исследования в настоящей статье являются имена собственные, которые рассматриваются как лингвокультуремы, в единстве их лингвистического и культурологического содержания. Охарактеризованы лингвокультурологические поля, образующие структуру базовых концептов «время» и «пространство» на тезаурусном уровне языковой личности русского поэта-эмигранта 20-50-х гг. XX века.
Русистика. 2015;(1):11-15
pages 11-15 views

Невербальная составляющая межкультурной коммуникации при обучении инофонов

Талыбина Е.В., Полякова Е.В., Минакова Н.А.

Аннотация

В статье речь идет о невербальных средствах общения как аспекте обучения межкультурной коммуникации.
Русистика. 2015;(1):16-20
pages 16-20 views

Речевой портрет африканского студента (носителя языка-посредника)

Стрельчук Е.Н.

Аннотация

В статье представлен анализ базового речевого портрета африканского студента негуманитарной специальности и определены основные причины, способствующие формированию портрета. Предлагаются методические и психолого-педагогические рекомендации, позволяющие преподавателям учитывать речевые особенности африканских учащихся в процессе получения высшего профессионального образования в вузах РФ.
Русистика. 2015;(1):21-27
pages 21-27 views

Специфика когнитивных процессов в условиях перевода и межкультурной коммуникации

Быкова И.А.

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению некоторых аспектов межкультурной коммуникации и процесса перевода, связанных с когнитивными составляющими переводческого выбора.
Русистика. 2015;(1):28-35
pages 28-35 views

Особенности французского языка в канадских интернет-блогах

Дагбаева О.И., Нелюбова Н.Ю.

Аннотация

Данная статья посвящена особенностям французского языка в канадских социальных медиа, свойственным интернет-языку в целом и французскому языку Канады в частности.
Русистика. 2015;(1):36-40
pages 36-40 views

Комплимент как элемент речевого этикета в аспекте межкультурной коммуникации

Дьякова К.Ю.

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению такого жанра речевого этикета, как комплимент. Автор прослеживает его эволюцию на примерах из русской литературы, производит классификацию по комплиментирующим признакам и сравнивает понятие «комплимент» в русском и испанском языках.
Русистика. 2015;(1):41-46
pages 41-46 views

Притяжательный падеж и категория субъектности английских существительных

Костромин А.Б., Горбатенко О.Г.

Аннотация

В статье описывается сочетаемость английских существительных в рамках притяжательной формы (родительного падежа). Анализируемый материал показывает, что для ряда групп существительных способность образовывать притяжательную форму зависит от потенциала субъектности, заложенного в данном существительном. Само сохранение и развитие притяжательной формы (родительного падежа) рассматривается как следствие перехода английского языка от флективного к аналитическому типу.
Русистика. 2015;(1):47-52
pages 47-52 views

Лексико-семантическая классификация вторичных цветообозначений в английском и украинском языках: лингвокультурологический аспект

Кудря О.А.

Аннотация

В статье рассматривается семантика вторичных цветообозначений, отраженных в лексикографических источниках английского и украинского языков. Анализируются лингвокультурные особенности и изоморфные черты выбора вторичных имен цвета в исследуемых языках, устанавливаются сходства и различия в их функционировании.
Русистика. 2015;(1):53-59
pages 53-59 views

Лингвокультурологический анализ гендерно-маркированных фразеологических единиц, номинирующих женщин легкого поведения во французском и русском языках

Кургузенкова Ж.В.

Аннотация

В рамках данной статьи был систематизирован гендерно-маркированный фразеологический материал французского и русского языков, номинирующих женщин легкого поведения. Были сделаны выводы о наиболее многочисленных фразеосемантических группах данной тематики и даны пояснения к часто встречающимся компонентам в составе фразеологических единиц. Особое внимание уделяется коннотативным и структурным особенностям фразеологических единиц избранной тематики с целью выявления сведений об особенностях культуры и национальных характеров представителей двух этносов.
Русистика. 2015;(1):60-66
pages 60-66 views

Перевод: стратегия параллельности и общности содержания вариантов

Нелюбова Н.Ю., Семенов А.Л., Хлебников А.В.

Аннотация

В статье рассматривается специфическая концепция стратегий перевода. Явно выраженная относительная параллельность и общность текстов оригинала и вариантов перевода могут быть инструментами распознавания глубинного смысла. Сопоставительный анализ рассматривается как метод лингвостилистического исследования.
Русистика. 2015;(1):67-72
pages 67-72 views

Лингвопрагматические особенности употребления безэквивалентных библеизмов в русском и английском языках

Реунова Е.В.

Аннотация

Статья посвящена фразеологизмам библейского происхождения в русском и английском языках и их контрастивному анализу. Библеизмы рассматриваются как прецедентные феномены и средство речевого воздействия. В статье выявляются и сопоставляются содержательные различия в использовании безэквивалентных фразеологических единиц библейского происхождения в русском и английском языках.
Русистика. 2015;(1):73-79
pages 73-79 views

Новостной комикс как новый конвергентный жанр интернет-СМИ Китая

Рязанова А.Ю.

Аннотация

В статье рассматривается трансформация газетно-публицистического жанра информационного сообщения в новый поликодовый жанр китайской интернет-журналистики - новостной комикс, конвергентность которого связана с взаимодействием вербальных и невербальных компонентов, что обеспечивает целостность содержательно-смысловой структуры.
Русистика. 2015;(1):80-86
pages 80-86 views

Топонимические культурные доминанты в гастрономическом тезаурусе испанцев

Смирнова Е.В.

Аннотация

На материале топонимических аллюзий в номинации блюд испанской кулинарии автор статьи рассматривает топоним как одну из важнейших культурных доминант, содержащих лингвистические, исторические и культурные ценностные установки испанцев.
Русистика. 2015;(1):87-91
pages 87-91 views

К вопросу о статусе французского языка в Королевстве Марокко в контексте Франкофонии

Эррашиди И.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности языковой ситуации и языковой политики Королевства Марокко, устанавливаются характерные черты взаимодействия французского и арабского языков, систематизируются формы существования французского языка Марокко в контексте франкофонии.
Русистика. 2015;(1):92-97
pages 92-97 views

Спецкурс «Теория и методика обучения английскому языку для специальных целей»

Казакова О.П.

Аннотация

В статье представлена авторская программа спецкурса «Теория и методика обучения английскому языку для специальных целей», разработанная для студентов старших курсов институтов иностранных языков.
Русистика. 2015;(1):98-103
pages 98-103 views

Наши авторы

- -.
Русистика. 2015;(1):104-106
pages 104-106 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах