The educational translation as teaching method of foreign philologists-specialists in russian philology

Cover Page

Cite item

Abstract

The application of educational translation in a certain degree belongs to all main aims of learning Russian among foreign philologists-specialists in Russian philology. The successful application of educational translation in many respects depends on degree of compliance to subjective interests of students. Different types of educational translation are widely applied to satisfaction of certain motives of language studying: informative, subject and functional, esthetic, entertaining, etc. The proper correlation of educational translation, monolingual speech training and practice promotes formation of the necessary motivational base which improves the studying process in whole.

About the authors

I Y Popovich

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: vimpopovich@mail.ru
Department of Russian language № 1 Faculty of Russian language and general disciplines

B A Bulgarova

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: Bulg_Bella@mail.ru
Department of Russian language № 1 Faculty of Russian language and general disciplines

S M Kruchkovich

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: Sofya006@rambler.ru
Department of Russian language № 1 Faculty of Russian language and general disciplines

References


Copyright (c) 2013 Popovich I.Y., Bulgarova B.A., Kruchkovich S.M.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies