№ 2 (2014)

Обложка

Статьи

От редактора

- -.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):5
pages 5 views

Человек, семья, общество: о семантических переходах от латыни к романским языкам

Челышева И.И.

Аннотация

Статья посвящена анализу некоторых семантических переходов от латыни к романским языкам и собственно в романских языках в лексемах, обозначающих родственные связи и возраст человека в итало-романском ареале. Подробно рассматривается формирование значений у слов, обозначающих ребенка, в итальянском и в диалектах Италии с учетом некоторых романских параллелей.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):6-10
pages 6-10 views

Перспективы развития испанского языка

Михеева Н.Ф.

Аннотация

Испанский язык Испании и Латинской Америки... Каков он? Это - один язык, существующий в своих разновидностях, или разные языки? Каковы перспективы развития испанского языка в мире? Эти и многие другие вопросы находят свое разрешение в нашей статье.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):11-15
pages 11-15 views

Русский - полинациональный язык?

Бахтикиреева У.М.

Аннотация

Статья посвящена осмыслению актуальной проблемы современного общего и частного языкознания: вариативности («многовариантности») русского языка, которая имеет своих сторонников и противников. Автор статьи предлагает третий путь - путь сочетания критики эпистемы сторонников этой идеи и производства знаний из тех возможностей, которые предоставляет накопленный опыт в науке о языке.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):16-30
pages 16-30 views

История развития языковой ситуации и языковой политики в Новой Зеландии

Бекеева А.Р.

Аннотация

Целью данной статьи является исследование истории развития языковой ситуации и языковой политики в Новой Зеландии. Автор анализирует социальный статус английского языка и языка маори, описывает основные тенденции в истории формирования языковой ситуации в Новой Зеландии, рассматривает языковую политику государства, Министерства образования, а также деятельность правительственных и неправительственных организаций в отношении английского языка, языка маори и новозеландского языка жестов, которому придан статус официального языка. В статье выявляются основные государственные реформы Новой Зеландии, направленные на культивацию культурной, образовательной и коммуникативной ценности языка и культуры маори. Особое внимание в работе уделяется росту этнического самосознания коренного населения маори, расширению коммуникативного использования языка маори в общественно-политической жизни, образовании, массовой коммуникации Новой Зеландии.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):31-41
pages 31-41 views

Особенности функционирования английского языка в Нигерии

Борисова А.А., Ильина Н.Ю.

Аннотация

В статье рассмотрена проблема функционирования английского языка в одной из самых полиэтнических стран Африки - Нигерии. Социолингвистическая ситуация в стране отличается чрезвычайной сложностью в связи с тем, что в Нигерии проживает 250 этнических групп, представители которых говорят на 521 языке. Английский язык является официальным языком в стране, однако в сложнейшей этнополитической ситуации в Нигерии идут дискуссии по поводу развития и сохранения местных автохтонных языков. 2/3 населения страны говорят на пиджин-инглиш, который является маркером идентичности и солидарности. В статье показана роль английского языка по приобщению африканцев к современному типу знания, формированию нового мышления и активизации созревания национального самосознания, а также способы его приспособления к отражению африканской языковой картины мира.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):42-53
pages 42-53 views

К вопросу о целесообразности англоязычных заимствований в русскоязычные терминологические системы «нового времени»

Никулина М.А.

Аннотация

В статье рассматриваются проблемы, связанные с процессами становления русскоязычных терминологических систем «нового времени» (LSP экономики, бизнеса, рекламы, компьютерных технологий и т.п.). Акцент сделан на разработке критериев для классификации заимствуемых терминологических единиц на объективно «полезные» и объективно «вредные» для дальнейшего развития русскоязычной терминологии в современных условиях. Предложенная в статье классификация заимствованных терминов на «концептуальные», «компактные» и «безэквивалентные» единицы специальной номинации может рассматриваться как попытка создать инструмент для объективной оценки целесообразности того или иного заимствования в сферу функционирования и фиксации терминологической лексики в системе принимающего языка.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):54-62
pages 54-62 views

Проблемы сопоставления национальных научных стилей

Лобина Ю.А.

Аннотация

В статье рассматриваются проблемы, возникающие при исследовании национальных стилей коммуникации в научной сфере. На материале научных статей, написанных представителями разных лингвокультур на родном и неродном языке, показано, что эквивалентные в структурном отношении единицы разных языков могут реализовывать различные стилевые черты. Их функции в формировании национального научного стиля могут быть выявлены лишь с использованием контекстуального анализа и учетом всей совокупности этноспецифичных средств реализации коммуникативных стратегий.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):63-71
pages 63-71 views

Типы морфонологических именных чередований в русском и французском языках

Барро Махамаду -.

Аннотация

Статья посвящена описанию особенностей французского языка в сравнении с русским языком в области фонологии и морфонологии. В статье проводится сопоставительное исследование морфонологических систем двух неродственных языков на материале имени существительного.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):72-80
pages 72-80 views

Акустические характеристики ударных гласных переднего ряда во французской речи русских и мари

Зорина З.Г., Сагдуллина Е.В.

Аннотация

В статье приводятся спектральные характеристики ударных гласных переднего ряда во французской речи носителей языка, а также русских, горных и луговых мари в условиях «искусственного» билингвизма. Спектры гласных определялись по F-картине (первым двум формантам). Выявлено, что носители русского и марийских языков наиболее часто демонстрируют умение дифференцировать подъем французских гласных. Соблюдение нормативной реализации ряда французских гласных наблюдается чаще у горных мари, реже - у луговых мари. Практически полностью отсутствует дифференциация гласных по ряду у носителей русского языка. Однако «плохое» качество речи на неродном языке не исключает хорошего понимания в связи с тем, что на уровне морфем, лексем звучание для билингва становится менее релевантным, чем значение. Достаточно глубокое погружение в образ жизни, поведения носителя другого языка может способствовать достижению реального образа иноязыковой картины.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):81-95
pages 81-95 views

«Россия и Испания: диалог культур»: обучение языку, культуре и коммуникации

Соколова Л.В., Гусман Тирадо Рафаэль -.

Аннотация

В настоящее время процессы межкультурной интеграции на национальном и международном уровнях обусловили модернизацию содержания языкового образования в России и в Европе . Язык выступает как средство познания картины мира, приобщения к ценностям, созданным другими народами. Одновременно язык - это ключ для открытия уникальности своей национальной культуры и исторических достижений представителей других культур. В статье раскрываются теоретические основы и структура учебно-методического комплекса для испаноязычных студентов, ориентированного на поиск и выделение межкультурных соответствий и различий на концептуальном уровне. Особенностью данного учебно-методического пособия является то, что в нем представлен диалог культур на текстовом материале, отражающем разнообразные русско-испанские контакты. Хотя оно предназначено для испаноговорящих студентов, изучающих русский язык, предложенные в нем материалы могут найти применение и при обучении русскоязычных студентов испанскому языку.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):96-106
pages 96-106 views

Особенности коммуникативного стиля в речевом жанре объявление в англоязычной и русскоязычной вузовской электронной коммуникации

Куприянова М.Е.

Аннотация

Межкультурная коммуникативная компетенция является необходимой составляющей переводческих умений. В данной статье анализируются этнокультурные особенности английского и русского коммуникативного стиля в речевом жанре объявление в вузовской интернет-коммуникации на веб-сайтах; рассматривается проблема переводимости лексических единиц с учетом различий этнокультурных стилей коммуникации; приводятся причины использования языковых средств и коммуникативных стратегий с учетом специфики англосаксонской и русской лингвокультур.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):107-113
pages 107-113 views

Соматизмы в составе фразеологических африканизмов

Багана Ж.

Аннотация

В данной статье рассматривается место соматизмов в составе фразеологических африканизмов, особое внимание уделяется группе «части тела», в которой выделяются соматизмы с лексемой «сердце», «кровь», «голова» и «рот», раскрывается их понимание в сравнении европейской и африканской культур, описывается весь спектр характеристик, которые затрагивают данные соматизмы.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):114-124
pages 114-124 views

Национальная идентичность в квебекском языковом сознании

Усманова З.А.

Аннотация

Проблема определения структуры национальной идентичности занимает центральное место во многих современных исследованиях. В статье рассматривается категория национальной идентичности сквозь призму лингвокультурной парадигмы; приводятся основные результаты исследования, посвященного изучению концептов идентичность , квебек , квебекуа , французский язык, особое общество в квебекском языковом сознании. На основании проведенных экспериментов автор приходит к выводу, что исторические традиции, национальная самоидентификация и ценность французского языка являются важнейшими характеристиками квебекской национальной идентичности.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):125-133
pages 125-133 views

Военный сленг в контексте этнической стереотипизации

Романов А.С.

Аннотация

В качестве объекта настоящего исследования выступает социально-групповой диалект (социолект) как лингвистическое средство экспликации этнических стереотипов об американских военнослужащих. Изучение данного лингвокультурного феномена позволяет выявить механизмы коллективного и индивидуального мировосприятия военнослужащих, идентифицировать систему духовно-нравственных ценностей и приоритетов, а также отобразить типичные свойства речевого портрета собирательного образа военнослужащего армии США. На материале аутентичных лексико-фразеологических единиц армейского жаргона нами была предложена классификация стереотипных репрезентаций собирательного образа военнослужащего армии США.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):134-144
pages 134-144 views

Особенности метафорического манипулятивного воздействия в политическом дискурсе

Зарипов Р.И.

Аннотация

В качестве объекта настоящего исследования выступает метафорическое моделирование как одно из средств речевого манипулятивного воздействия в политическом дискурсе. Политическая речь, реализуя побудительную функцию, оперирует символами в целях связать понятия, часто едва соприкасающиеся между собой. В этом процессе ассоциативного сближения одну из главных ролей играет метафора. Необходимость создания устойчивых метафор диктуется потребностями коммуникации. В политическом дискурсе использование этого языкового средства особенно актуально, так как оно способно образовать как положительный языковой политический штамп, так и отрицательный образ. Совокупность метафор определенного концептуального поля политического дискурса входят в состав метафорической модели - универсальной эпистемологической категории, которая выражает общую семантику дискурса и формирует у адресата определенные стереотипы мышления. Статья предназначена для студентов и аспирантов филологического направления, преподавателей языкознания и иностранных языков, научных работников и любителей лингвистики.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):145-158
pages 145-158 views

Бенефактивные конструкции в японском языке

Басс И.И.

Аннотация

В статье исследуются две японские бенефактивные конструкции: деепричастная форма глагола -тэ/-дэ плюс кудасару и деепричастная форма глагола -тэ/-дэ плюс курэру. Анализируются семантические подклассы глаголов, способных образовывать эти конструкции. Предлагается классификация типов и видов бенефициантов, т.е. «положительно затронутых участников» ситуации, зафиксированной глаголом в бенефактивной конструкции и его окружением.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):159-168
pages 159-168 views

«Диалог о языке» (1535-36) Хуана де Вальдеса. От формы к содержанию

Кистерева Е.Э.

Аннотация

В данной статье рассматривается мало изученный в отечественной лингвистике грамматический труд об испанском языке «Диалог о языке» (1535-1536) испанского гуманиста Хуана де Вальдеса, творчество которого не заслуживает должного внимания в нашей стране. «Диалог о языке» является представителем ренессансного диалога, наследника греко-латинской традиции, и посвящен кастильскому языку, соотношению его норм и узуса, стилистическим и лексическим вопросам. Наше внимание в рамках данной статьи уделяется жанровым особенностям этого сочинения и взаимоотношению автора и представляющего его в диалоге персонажа. Анализ проводится с точки зрения сочетания различных стилевых и жанровых особенностей языка в «Диалоге», благодаря чему в сочинении можно выделить черты научного стиля (и рассматривать «Диалог о языке» как грамматику кастильского языка, лингвистический комментарий), а также художественного произведения (сценический или философский сократический диалог).
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):169-177
pages 169-177 views
pages 178-190 views
pages 191-193 views

Памяти учителя

- -.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):194-207
pages 194-207 views

Наши авторы

- -.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):208-209
pages 208-209 views

Информация для авторов

- -.
Russian Journal of Linguistics. 2014;(2):210-211
pages 210-211 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах