Выпуск |
Название |
Файл |
Том 20, № 1 (2016) |
Место иронии в речевых портретах современных политических деятелей |
(Rus)
|
Горностаева А.А.
|
Том 20, № 1 (2016) |
На романско-германском пограничье: эволюция и современное состояние французского языка в Люксембурге |
(Rus)
|
Дмитриева Е.Г.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Внешняя и внутренняя обусловленность языкового заимствования |
(Rus)
|
Букина Л.М.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Геометризированное представление о «нарушении нормы» в языковом сознании |
(Rus)
|
Цзинь Т.R.
|
Том 20, № 1 (2016) |
И.Б. Александрова. Учебный словарь по лексикологии. - М.: Медиамир, 2014. - 328 с |
(Rus)
|
Иванова М.В.
|
Том 20, № 1 (2016) |
З.Я. Тураева. От мастерства писателя к открытиям читателя. В поисках сущности текста. - М.: URSS, 2016 |
(Rus)
|
Щирова И.А.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Постижение тайны языка продолжается: о международной конференции «Язык лингвокультурологии: теория vs. эмпирия». Москва, 19-21 ноября 2015 г |
(Rus)
|
Иванова С.В.
|
Том 20, № 1 (2016) |
О роли контекста в профессиональной и публичной коммуникации: обзор междисциплинарного семинара “Professional and Public Communication: Meaning in Context” г. Торунь, Польша, 16-19 октября 2015 |
(Rus)
|
Дубровская Т.В.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Объявления |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Лингвокультурология: изучая лингвокультурный универсум |
(Rus)
|
Иванова С.В.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Ex Pluribus Unum: лингвокультурный концепт как синтезное образование |
(Rus)
|
Воркачев С.Г.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Лингвокультурный концепт «вино» в языковом сознании французов |
(Rus)
|
Логинова П.Г.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Образ врага как стереотип мышления |
(Rus)
|
Фоменко Т.А.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Прецедентные феномены в языковой картине мира квебекцев |
(Rus)
|
Болотина К.Э.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Псевдокоммуникация vs квазикоммуникация |
(Rus)
|
Черничкина Е.К., Лунева О.В.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Национально-культурные особенности лексем «кошка» и «собака» на материале английского и китайского языков |
(Rus)
|
Багана Ж., Яковлева Е.С.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Усечения в корейском интернет-языке |
(Rus)
|
Егорова К.Г., Ан Сан Чоль -.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Семантика терминов родства в тамильском языке с точки зрения типологии семантических переходов |
(Rus)
|
Смирнитская А.А.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Использование приема адаптации при переводе текстов художественной литературы (на примере перевода на русский язык романов «Дама с Камелиями» и «Грозовой Перевал») |
(Rus)
|
Тасенко П.С., Нелюбова Н.Ю., Ершов В.И.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Карасик В.И. Языковая спираль: ценности, знаки, мотивы: Монография / В.И. Карасик. - Волгоград: Парадигма, 2015. - 432 с. |
(Rus)
|
Панченко Н.Н.
|
Том 20, № 2 (2016) |
VIII Международная научная конференция «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах», г. Челябинск, 20-22 апреля 2016 г |
(Rus)
|
Нефёдова Л.А., Краснопеева Е.С.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Международная научно-практическая конференция «II Фирсовские чтения. Современная филология и методика преподавания иностранных языков: основные тенденции и перспективы развития» г. Москва, 26-27 апреля 2016 года |
(Rus)
|
Михеева Н.Ф.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Обращение к читателям |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Объявления |
(Eng)
|
- -.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Текст и дискурс: в поисках выхода из лабиринта |
(Rus)
|
Богданова Л.И.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Интертекстуальность - нить Ариадны в исследовании художественного текста |
(Eng)
|
Тураева З.Я.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Прагматические аспекты цитирования в испанских медиатекстах |
(Rus)
|
Терентьева Е.Д.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Корпусные методы в исследовании речевых жанров: проблема ключевых фраз |
(Rus)
|
Дементьев В.В., Степанова Н.Б.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Языковая репрезентация категории оппозитивности в текстах английских народных сказок |
(Eng)
|
Соловьева Н.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Телеологический смысл и социальная роль классификации риторических фигур |
(Rus)
|
Хазагеров Г.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Межкультурная коммуникация в русскоязычных семьях в Израиле: языковые практики иммигрантов во втором поколении |
(Eng)
|
Збенович К.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Имидж члена жюри развлекательного телешоу (на материале телепроекта «Голос») |
(Rus)
|
Герасимова А.С., Иссерс О.С.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Жесты и грамматическая категория аспекта во французском языке: кинесиологический подход |
(Eng)
|
Бутэ Д., Моргенстерн А., Ченки А.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Особенности реализации образности в турецком политическом дискурсе устного публичного выступления |
(Rus)
|
Штанов А.В., Белых Е.Н.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Сложные номинативные единицы в английской и словацкой лингвистической терминологии |
(Eng)
|
Била М., Качмарова А.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Семантичекая структура юридического термина |
(Rus)
|
Кулевская Е.В., Дудик Н.А.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Лексико-семантические поля judge и судья в английском и русском языках |
(Rus)
|
Озюменко В.И.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Наименования участников образовательного процесса во французском и русском языках |
(Rus)
|
Пряхина Е.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
От функции к системе: новая парадигма матричной структуры переводческого процесса |
(Eng)
|
Ремхе И.Н., Нефедова Л.А., Гиллеспи Ч.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Художественный кинодиалог vs документальный: жанровая специфика перевода |
(Rus)
|
Горшкова В.Е.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод. Коллективная монография под общ. ред. проф. В.Е. Горшковой. - В.Е. Горшкова, Е.А. Колодина, Е.В. Кремнёв, И.П. Федотова, Е.О. Фирсова. - Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2014. - 367 с |
(Rus)
|
Абдрахманова О.Р.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Брусенская Л.А., Куликова Э.Г. Экологическая лингвистика. - М.: Флинта; Наука, 2016. - 184 с |
(Rus)
|
Факторович А.Л.
|
Том 20, № 3 (2016) |
ISGS7: 7th Conference of the International Society for Gesture Studies on Gesture - Creativity - Multimodality Paris, France, 18th-22nd July 2016 |
(Eng)
|
Debras C.
|
Том 20, № 3 (2016) |
INPRA: 7th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication. Split, Croatia, 10-12 June 2016 |
(Eng)
|
Granić J., Polić I.
|
Том 20, № 3 (2016) |
IV Международная научная конференция «Стилистика сегодня и завтра». Москва, 28-30 апреля 2016 |
(Rus)
|
Смирнова Н.В.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
(Mlt)
|
Понтон Д.М., Ларина Т.В.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Диалогический подход к прагматике |
(Eng)
|
Кечкеш И.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс-анализ и прагматика: область исследования и взаимосвязь |
(Eng)
|
Альба-Хуэс Л.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурсивное проявление личности |
(Rus)
|
Карасик В.И.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс-анализ и стилистика: интегративные методы исследования медиа коммуникации |
(Rus)
|
Клушина Н.И.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс, высказывание и речевой акт |
(Rus)
|
Красина Е.А.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Жанры речи и дискурс: место жанроведческих исследований в парадигме дискурсивного анализа |
(Eng)
|
Дементьев В.В.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Слова и жесты: интегративный подход к анализу политического дискурса |
(Eng)
|
Понтон Д.М.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
«Вот что я вам скажу...»: стратегии манипулирования аудиторией в предвыборной речи Трампа, Клинтон и Сандерса |
(Eng)
|
Куам Д., Рышина-Панькова М.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Деструктивность в политическом дискурсе |
(Rus)
|
Волкова Я.А., Панченко Н.Н.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Американский политический дискурс: ирония в предвыборной кампании 2016 |
(Eng)
|
Горностаева А.А.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурсивные эмоции: кооперация и диссонанс. Шаховской В.И. Диссонанс экологичности в коммуникативном круге: человек, язык, эмоции (монография). - Волгоград: Изд-во «ИП Поликарпов И.Л.», 2016. - 504 с |
(Rus)
|
Ионова С.В.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Юбилейная Х международная научная конференция «Политическая лингвистика: проблемы, методология, аспекты исследования и перспективы развития научного направления». Екатеринбург, 26-29 сентября 2016 г |
(Rus)
|
Садуов Р.Т.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Международный форум «Китай и русский мир: язык, культура и ‘мягкая сила’ культуры», Гуанчжоу, 13-14 ноября 2016 года |
(Rus)
|
Кэ Я.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Преграды и мосты: значимость исследований в сфере межкультурной коммуникации |
(Eng)
|
Ларина Т.В., Леонтович О.А.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Теория структурного взаимодействия: концептуальные, контекстуальные и стратегические определяющие коммуникации |
(Eng)
|
Биби С.А.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Межкультурная коммуникация как продукт ситуативного комплексного взаимодействия |
(Eng)
|
Карбо Д.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Противоречия межкультурной коммуникации в эпоху глобализации: препятствия или движущие силы? |
(Eng)
|
Тер-Минасова С.Г.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Когнитивный диссонанс с позиций межкультурного общения |
(Eng)
|
Леонтович О.А.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Грамматические структуры в межкультурных сравнениях |
(Eng)
|
Гладкова А.Н.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Финляндско-российские отношения: взаимодействие экономики, истории, психологии и языка |
(Eng)
|
Мустайоки А., Протасова Е.Ю.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Выбор языка англо-арабскими жителями Лондона при выражении гнева |
(Eng)
|
Деваеле Ж., Каддоурах И.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Межкультурная коммуникация и инвалидность с позиций коммуникационного комплекса |
(Eng)
|
Пэрриш-Спраул Д.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Стратегии вежливости в электронных письмах студентов |
(Eng)
|
Зохре Ислами Р -., Вэй-Хонг Ко -.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Речевые акты «Извинение» и «Благодарность» во французской и японской личной электронной переписке: сравнительный анализ традиций выражения вежливости |
(Eng)
|
Шанталь Клодель -.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Представления об уместности и приличиях в коммуникации: сравнительное исследование поведения американцев и русских |
(Eng)
|
Иссерс О.С., Халворсон С.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Преподавание межкультурной коммуникации при обучении переводу |
(Eng)
|
Кранмер Р.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Обучение переводчиков для работы в условиях культурного многообразия мира. Межкультурная компетенция переводчиков и перевод как эмотивный вид деятельности |
(Eng)
|
Коскинен К.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Джефф Томпсон, Лаура Альба-Хуес. 2014. Оценочность в контексте. Амстердам; Филадельфия: Джон Бенжаминс, 418 с |
(Eng)
|
Мут С.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Иштван Кечкеш. Межкультурная прагматика. Oxford: Oxford University Press, 2014. - 277 р. |
(Eng)
|
Куртеш С.
|
Том 19, № 4 (2015) |
О.А. Леонтович, Е.В. Якушева. Понимание - начало согласия: межкультурная семейная коммуникация. - М.: Гнозис, 2014. - 224 с |
(Eng)
|
Сорокина Э.А., Матвеева Е.Е.
|
Том 19, № 4 (2015) |
И. Митрофанова. Язык и коммуникативная личность . - М.: B&M Publishing, San Francisco, California, USA, 2015. - 132 p. |
(Eng)
|
Гишкаева Л.Н.
|
Том 19, № 4 (2015) |
XIII Конгресс МАПРЯЛ «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры», Гранада, 13-20 сентября 2015 |
(Eng)
|
Сурьянараян Н.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Международная научная конференция «Кусковские чтения», Москва, 20-23 сентября 2015 |
(Eng)
|
Дуглас Понтон -.
|
Том 19, № 4 (2015) |
15-ая ежегодная Александровская конференция «Культура и российское общество», Хельсинки, 21-23 октября 2015 |
(Eng)
|
Ларина Т.В., Пироинен М.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Объявления |
(Eng)
|
- -.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Наши авторы |
(Eng)
|
- -.
|
№ 2 (2015) |
ОТ РЕДАКЦИИ |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2015) |
Языковая ситуация в современном Марокко |
(Rus)
|
Багана Ж., Тупейко Д.В.
|
№ 2 (2015) |
Письмо - времен связующая нить: кириллица или латиница (статья в жанре рецензии) |
(Rus)
|
Бахтикиреева У.М., Дворяшина В.С.
|
№ 2 (2015) |
‘I Was the First Westerner, The Only English Person’: дискурсивное конструирование национальной идентичности |
(Rus)
|
Дубровская Т.В.
|
№ 2 (2015) |
Новые слова в аспекте взаимодействия языков и культур |
(Rus)
|
Богданова Л.И.
|
№ 2 (2015) |
Гиперо-гипонимические отношения терминологии, обозначающей связи с инвесторами (на материале тематической группы «номинация лиц, связанных с Investor Relations») |
(Rus)
|
Сарангова Т.А.
|
№ 2 (2015) |
Способы словообразования в американском молодежном сленге |
(Rus)
|
Тамбовцева К.Д.
|
№ 2 (2015) |
Прецедентные имена китайской национальной культуры |
(Rus)
|
Ленинцева В.А., Бурукина Т.Н.
|
№ 2 (2015) |
Речеактовая классификация текстов печатной немецкоязычной рекламы товаров/услуг |
(Rus)
|
Мамедов А.Н.
|
№ 2 (2015) |
Коммуникативно-прагматическая организация научно-технического текста |
(Rus)
|
Попова Т.Г., Руднева М.А.
|
№ 2 (2015) |
Стратегии позитивной вежливости в дискурсе американцев и русских (на материале речевого акта Отказ от приглашения) |
(Rus)
|
Щелчкова Е.Б.
|
№ 2 (2015) |
Характер эмотивности дипломатического дискурса |
(Rus)
|
Беляков М.В.
|
№ 2 (2015) |
Прагматика эмоций в современном рекламном дискурсе (на материале французского языка) |
(Rus)
|
Борисова А.С., Рубинштейн К.Э.
|
№ 2 (2015) |
Из истории испанской пунктуации |
(Rus)
|
Борзенкова А.А., Котеняткина И.Б.
|
№ 2 (2015) |
Некоторые вопросы речевого функционирования словоизменительных моделей множественного числа языка пушту |
(Rus)
|
Козлов М.А.
|
№ 2 (2015) |
«Демон» М.Ю. Лермонтова: обратный перевод как источник интертекстуальности |
(Rus)
|
Чеснокова О.С., Талавера-Ибарра П.Л.
|
301 - 400 из 909 результатов |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
|