Поиск

Журнал
Выпуск
Название
Авторы
Социально-интерактивный уровень социализации права как результирующего этапа процесса правообразования
Соколова А.А., Трофимов В.В.
Устный и письменный перевод в системе государственных служб: обеспечение прав граждан и социальной справедливости
Кармен Валеро Гарсес -., Атабекова А.А.
Проблема демаркации информационных конфликтов: философско-методологический анализ
Зубков Н.А., Никитина Е.А.
ЧТО ДЕЛАЕТ «КОММУНИКАЦИЮ» ВОЗМОЖНОЙ?
Павленко А.Н.
Семиотика рекламной коммуникации в сетевых социальных сервисах web 2.0
Зотова А.С.
АСПЕКТЫ ЭМПИРИЧЕСКОГО ПОНИМАНИЯ АФОРИЗМА
Иванов Е.Е.
Развитие машинного перевода и его место в профессиональной межкультурной коммуникации
Карцева Е.Ю., Маргарян Т.Д., Гурова Г.Г.
Проблема соотношения языка и мышления в психолингвистической перспективе
Уфимцева Н.В.
Обращение и коммуникация
Гюлизар Хоштен -.
Системная теория Никласа Лумана: критический анализ
Шубрт И.
Конструирование гендерной идентичности в виртуальной политической коммуникации: дискурсивные стратегии и практики самопрезентации в социальных сетях
Максимова О.Б.
Узбеки в России: практики адаптации в инокультурной среде
Поздеев И.Л., Арзамасов А.А.
ВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК ОСНОВА КУЛЬТУРЫ ЭТНОСА: ТОЛЕРАНТНОСТЬ И ИННОВАЦИОННОСТЬ
Балыхина Т.М., Ветер О.В.
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ КАК ПОЛИТИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ
Скорик А.В.
Гендерные аспекты блоггерской политической коммуникации
Максимова О.Б.
Чудо или Чудовище? Проблема доминирования институциональной коммуникации в региональных телевизионных новостях
Громова Е.Б.
ДИСКУРСНЫЕ ПРАКТИКИ ПОЛИТИКО-АДМИНИСТРАТИВНОЙ МЕДИАКОММУНИКАЦИИ В ИНТЕРНЕТЕ
Барабаш В.В., Чекунова М.А.
Игра и телевидение в экранном пространстве
Волкова И.И.
Блогосфера как площадка для обучения интернет-журналиста
Григорян С.В.
О НЕОБХОДИМОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ПОТЕНЦИАЛА БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Беркимбаев К.М., Бекбулатова И.У., Мейрбекова Г.П.
Дискурсивная реализация угрозы в предвыборной коммуникации
Романов А.А., Новоселова О.В.
ЯЗЫК «ЭТНИЧЕСКИХ» РЫНКОВ: БАЗАР КАК ПИДЖИН И СИТУАЦИЯ ГРАНИЦЫ
Григоричев К.В., Гузей Я.С.
О проблеме восприятия научного гипермедийного дискурса
Егорова Л.А.
Перевод — культура — система
Ершов В.И., Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю.
Фразеологизмы как средство отражения национально-культурного своеобразия этнического сообщества (на примере испанского и русского языков)
Гишкаева Л.Н.
126 - 150 из 358 результатов << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах