Public service interpreting and translating: providing human rights and access to social justice
- Authors: Carmen Valero-Garcés -1, Atabekova A.A.2
-
Affiliations:
- University of Alcalá de Henares
- Peoples’ Friendship University of Russia
- Issue: No 1 (2013)
- Pages: 173-177
- Section: Articles
- URL: https://journals.rudn.ru/law/article/view/5286
Cite item
Full Text
Abstract
The article analizes the role of public service interpreting and translation (PSIT) in today multicultural world. The EU multilingual polices and experience in providing human rights through language services are highlighted within the multilingualism and mediation issues. Relevant EU documents and projects are mentioned in respect of translator and interpreter training for public service provision. Public service interpreting and translating phenomenon is analysed and specified. Some universities providing specialized Master programs in public service interpreting and translating are mentioned as examples.
About the authors
- Carmen Valero-Garcés
University of Alcalá de Henares
Email: aaatabekova@gmail.com
The Department of Modern Philology
Anastasia Anatol'evna Atabekova
Peoples’ Friendship University of Russia
Email: aaatabekova@gmail.com
The Department of Foreign Languages Faculty of Law