№ 4 (2014)
- Год: 2014
- Статей: 20
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/issue/view/466
Статьи
Паралингвистические средства коммуникации арабофонов и носителей русского языка
Аннотация
В статье рассматриваются паралингвистические средства коммуникации арабофонов и носителей русского языка в условиях современной языковой ситуации в арабоязычном и русскоязычном ареалах. Дается описание сходств и различий компонентов невербального общения представителей двух различных лингвокультур.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):5-14
5-14
Фрейм - единица высказывания и перевода
Аннотация
В практике перевода единица высказывания достаточно часто совпадает с необходимым и минимальным объемом для формирования единицы перевода. В основе дифференциации полного текста на фрагменты - единицы - лежит логика речемыслительного процесса, образность которого может быть интерпретирована посредством фреймовых структур.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):15-23
15-23
Глагольные формы русского языка через призму восприятия билингвов и мультилингвов
Аннотация
Статья освещает некоторые проблемы употребления глагольных форм русского языка¸ обычно не отраженных в учебниках и остающихся вне поля зрения при формировании билингвального аппарата старших школьников и студентов.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):24-29
24-29
Семиотико-синергетические основы моделирования поведенческого дискурса элиты
Аннотация
В статье рассматриваются проблемы исследования дискурса элиты в синергетической парадигме с позиций семиотики. Вводится понятие и дается определение поведенческого дискурса элиты. Описываются системообразующие характеристики дискурса элиты. Выявляются подходы к созданию лингвосемиотической модели дискурса элиты.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):30-36
30-36
Семантический предикат в структуре художественного текста
Аннотация
На материале художественного текста - романа И.А. Гончарова «Обломов» рассматривается формирование такой оппозиции, как «активность/пассивность субъекта». Прагматическая установка художественного произведения создается противопоставлением разных типов семантических предикатов, например, выраженных акциональными и статуальными глаголами.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):37-44
37-44
Семиотика праздника «Сан-Фермин»
Аннотация
В статье предложен семиотический анализ традиции празднования национального испанского праздника «Сан-Фермин» и рассматривается культурный код данного праздника с точки зрения его символов и специфики культурно-цивилизационной системы: праздник рассматривается как снятие запретов, либо как отдых, либо как сакральное явление. Рассмотрение трех основных семиотических функций - синтактики семантики и прагматики знака-символа - позволяет представить праздник как особый текст культуры.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):45-49
45-49
Игровая поэтика в романе Б. Виана «Пена дней»
Аннотация
В статье рассматривается игровая поэтика Б. Виана, представляющая уникальное явление во французской литературе 40-50-х гг. XX в. Смех писателя, его буффонное слово несет огромный разрушительный заряд, вскрывая алогичность мира, разрушая стереотипы, власть обиходного языка.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):50-56
50-56
Кластеризация импликативных высказываний по формальным и содержательным признакам
Аннотация
В статье изложены результаты, полученные в результате кластеризации сложноподчиненных предложений с условно-следственным значением, являющихся, с логической точки зрения, импликативными высказываниями. Выделены два типа кластеризации: группировка и классификация были проведены, соответственно, по формальным и содержательным признакам.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):57-64
57-64
Особенности значения и употребления экономических терминов в текстах СМИ
Аннотация
Переход к рыночной экономике вызвал повышенный интерес к экономической терминологии, возникла необходимость четко определить экономические категории и понятия. По степени употребительности выделяется шесть групп экономических терминов: первую группу составляют «популярные» слова и выражения экономического характера; вторую группу составляют «популярные экономические термины», используемые в повседневной жизни; в третью группу входят «финансово-экономические клише», штампы, шаблонные выражения; четвертая группа: слова и выражения финасовой сферы употребления - это единицы жаргона той или иной области экономики; пятая группа включает аббревиатуры из области экономики; шестую группу «финансовых единиц» составляют фразеологизмы и устойчивые выражения.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):65-72
65-72
Английские заимствования в русском и персидском языках: сравнительное исследование нефтяной терминологии
Аннотация
Статья посвящена анализу явления языкового заимствования как причины изменения деноминативных терминов. Применяя описательный и сравнительный подход, автор статьи рассматривает функции и способы принимающего языка в процессе употребления и адаптации иностранных терминов.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):73-84
73-84
Категория исчисляемости/неисчисляемости существительных и ее индикаторы в английском и русском языке
Аннотация
В статье описывается категория исчисляемости/неисчисляемости русских и английских существительных и ее маркеры. Анализируемый материал показывает, что между русским и английским языком есть как сходства, так и различия в выражении этой категории. В обоих языках выявлен ряд суффиксов, указывающих на исчисляемость существительных. Суффиксов, однозначно указывающих на неисчисляемость существительного, в русском языке не обнаружено, в отличие от английского языка, где такой суффикс есть. Описываются также некоторые другие черты этой категории.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):85-89
85-89
Особенности употребления безэквивалентных библеизмов в русском и английском языках
Аннотация
Статья посвящена фразеологизмам библейского происхождения в русском и английском языках и их контрастивному анализу. Библеизмы рассматриваются как прецедентные феномены и средство речевого воздействия. В статье выявляются и сопоставляются содержательные различия в использовании безэквивалентных фразеологических единиц библейского происхождения в русском и английском языках.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):90-98
90-98
Сравнительно-типологический анализ теоретического определения преданий (на примере каракалпакской литературы XIX в.)
Аннотация
В статье с помощью сравнительно-типологического обсуждения рассматривается уровень изучения теоретического определения преданий в литературоведении и фольклористике мира, а также теоретические основы каракалпакских преданий. Наряду с этим рассматриваются вопросы терминообразования в каракалпакском литературоведении.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):99-104
99-104
Генетическая интерпретация казахского и русского языков
Аннотация
Автор статьи на основе анализа фонетической системы гласных и согласных фонем современного казахского языка и фонетической системы древнерусского языка пытается обратить внимание на значительную общность, тем самым обосновать родство между собой всех языковых семей, макросемей и ареальных общностей.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):105-110
105-110
Форма и содержание как методологические категории науки о языке художественной литературы
Аннотация
В статье рассматриваются методологические вопросы соотношения формы и содержания применительно к языку художественной литературы. Это делается с позиции возможности построения структурной типологической классификации текстов, представляющейся значимой сегодня как с теоретической, так и с практической точек зрения.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):111-118
111-118
Критика формализма и реакция читательской аудитории
Аннотация
В статье обсуждается взаимодействие формализма как тенденции в лингвистических и литературных исследованиях, с одной стороны, и как метод обучения, технология понимания и исследования художественного текста исходя из его формы и содержания, - с другой. Один из ведущих принципов - диалогичность (М.М. Бахтин), которая создает ситуацию совместного, общего знания между автором и читателем. Таким образом, процесс становится двусторонним или даже многосторонним, включая критическое отношение обеих сторон - преподавателя и студента, поскольку они оба интерпретируют художественный текст.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):119-128
119-128
Перевод и лингводидактика
Аннотация
В статье представлен оригинальный методический прием, позволяющий студентам почувствовать специфику русского мировосприятия. Суть его заключается в том, что вначале обучаемые знакомятся с произведениями национальной (монгольской) поэзии в русских переводах. В них национальное преломляется через призму русского языка, что позволяет учащимся ощутить своеобразие описания привычных реалий средствами другого языка. При этом происходит семантизация лексики, характерной для русской классической поэзии, что создает фундамент для последующего ее изучения.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):129-133
129-133
134-143
К 85-летию профессора А.Б. Копелиовича
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):144-156
144-156
Наши авторы
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014;(4):157-159
157-159