<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">7493</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Poetic Game Means in “L’ Écume des Jours” by B. Vian</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Игровая поэтика в романе Б. Виана «Пена дней»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shervashidze</surname><given-names>V V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Шервашидзе</surname><given-names>Вера Вахтанговна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Russian and Foreign Literature Department Philological Faculty</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русской и зарубежной литературы Филологический факультет</bio><email>lteratura1@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">People’s Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2014</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2014)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2014)</issue-title><fpage>50</fpage><lpage>56</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2014, Shervashidze V.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2014, Шервашидзе В.В.</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Shervashidze V.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Шервашидзе В.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7493">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7493</self-uri><abstract xml:lang="en">The article treats poetic game means of B. Vian, which represents the unique phenomenon of the French literature in 1940s. Author’s laugh and fun, his buffoonery language contain a great destructive impact, revealing alogizms of the world, crushing stereotypes and the power of routine language.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматривается игровая поэтика Б. Виана, представляющая уникальное явление во французской литературе 40-50-х гг. XX в. Смех писателя, его буффонное слово несет огромный разрушительный заряд, вскрывая алогичность мира, разрушая стереотипы, власть обиходного языка.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>burlesque encyclopedia</kwd><kwd>language games</kwd><kwd>alogizm</kwd><kwd>grotesque</kwd><kwd>pataphisics</kwd><kwd>grim humour</kwd><kwd>eclogue</kwd><kwd>buffoonery</kwd><kwd>burlesque</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>пародийная энциклопедия</kwd><kwd>языковая игра</kwd><kwd>алогизм</kwd><kwd>гротеск</kwd><kwd>патафизика</kwd><kwd>черный юмор</kwd><kwd>идиллия</kwd><kwd>буффонада</kwd><kwd>бурлеск</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Косиков Г.К. О прозе Бориса Виана // Соч. в 2 т. М., 2011. Т. 1.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Виан Б. Пена дней и другие романы / Пер. с франц. М., 1998.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>La Pataphysique, histoire d’une société secrete. Dossier // Magazine littéraire. 2000. № 338 (juin).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Noguez D. L’are-en-ciel des humours de Jarry, Dada, Vian. Paris, 1996.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Duchateau J.B. Vian ou les facéties du destin. Paris, 1982.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
