№ 5 (2008)
- Год: 2008
- Статей: 18
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/issue/view/198
Статьи
5-10
11-16
17-23
АНТРОПОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО РОМАНА Э.Э. ПРУ «ГРЕХИ АККОРДЕОНА»: АСПЕКТЫ ИДЕНТИФИКАЦИИ И СОЦИАЛИЗАЦИИ
Аннотация
Предметом рассмотрения статьи является персонаж литературно-художественного произведения как носитель имени в контексте антропонимических трансформаций на примере имен иммигрантов в романе Э.Э. Пру «Грехи аккордеона». Автор показывает, что смена имени манифестирует их борьбу за свою идентичность, выступает как средство социализации в иноязычном социуме и отражает намерение индивида стать частью новой культуры, нового общества, изменить восприятие иммигранта другими.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(5):24-30
24-30
ТИПЫ КЛАУЗАЛЬНОГО СОЧИНЕНИЯ В ИТАЛЬЯНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Аннотация
В работе определяются тенденции узуса, существующие в итальянском и русском языках при построении конструкций с временными, причинно-следственными и целевыми значениями. Принципиальная разница наблюдается в степени эксплицитности отношений, выборе между сочинением и подчинением.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(5):31-39
31-39
40-46
47-49
50-53
АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В РУССКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ПОСЛЕДНИХ ДЕСЯТИЛЕТИЙ
Аннотация
Статья посвящена исследованию активных процессов в русской экономической терминологии новейшего периода. Главное внимание уделяется изучению новых экономических терминов, появившихся в русском языке в течение двух последних десятилетий.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(5):54-63
54-63
64-68
ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ: СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Аннотация
В статье рассматриваются проблемы адаптации иностранных студентов к процессу обучения в условиях языковой среды с позиций социологии, психологии, этнопсихологии и теории межкультурной коммуникации. Определено понятие лингвокультурной адаптации иностранных студентов в процессе обучения русскому языку, предложены пути ее осуществления.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(5):69-75
69-75
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛЕНГИЗМОВ МОЛОДЕЖНЫХ ПЕЧАТНЫХ СМИ
Аннотация
В статье рассматриваются особенности функционирования единиц молодежного сленга в современных молодежных печатных изданиях. Предлагается классификация СМИ. Анализируется влияние жанрообразующего фактора на функциональные особенности сленга в публицистических текстах.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(5):76-81
76-81
82-87
88-92
93-96
ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ И ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИЙ У КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ НА МАТЕРИАЛЕ ПОСОБИЯ «ДОРОГАЯ МОЯ МОСКВА»
Аннотация
Овладение русским языком делает необходимым введение в процесс обучения лингвокультурологического аспекта преподавания и формирование механизма использования его в речевой деятельности студентов. Особенно важным это является в случае обучения русскому языку учащихся из Китая.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(5):97-101
97-101
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТРАТЕГИИ ПРЕУВЕЛИЧЕНИЯ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Аннотация
В данной статье рассматривается явление лингвокультурной интерференции, сопровождающей процесс межкультурной коммуникации, и выявление путей ее преодоления при реализации речевых актов: благодарность, комплимент, извинение, оценка и др.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(5):102-107
102-107
НАШИ АВТОРЫ
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008;(5):108-109
108-109