Выпуск |
Название |
Файл |
Том 20, № 2 (2016) |
Семантика терминов родства в тамильском языке с точки зрения типологии семантических переходов |
(Rus)
|
Смирнитская А.А.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурсивное проявление личности |
(Rus)
|
Карасик В.И.
|
Том 20, № 1 (2016) |
На романско-германском пограничье: эволюция и современное состояние французского языка в Люксембурге |
(Rus)
|
Дмитриева Е.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Корпусные методы в исследовании речевых жанров: проблема ключевых фраз |
(Rus)
|
Дементьев В.В., Степанова Н.Б.
|
Том 20, № 3 (2016) |
От функции к системе: новая парадигма матричной структуры переводческого процесса |
(Eng)
|
Ремхе И.Н., Нефедова Л.А., Гиллеспи Ч.Г.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Использование приема адаптации при переводе текстов художественной литературы (на примере перевода на русский язык романов «Дама с Камелиями» и «Грозовой Перевал») |
(Rus)
|
Тасенко П.С., Нелюбова Н.Ю., Ершов В.И.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс-анализ и стилистика: интегративные методы исследования медиа коммуникации |
(Rus)
|
Клушина Н.И.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Внешняя и внутренняя обусловленность языкового заимствования |
(Rus)
|
Букина Л.М.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Языковая репрезентация категории оппозитивности в текстах английских народных сказок |
(Eng)
|
Соловьева Н.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Художественный кинодиалог vs документальный: жанровая специфика перевода |
(Rus)
|
Горшкова В.Е.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Карасик В.И. Языковая спираль: ценности, знаки, мотивы: Монография / В.И. Карасик. - Волгоград: Парадигма, 2015. - 432 с. |
(Rus)
|
Панченко Н.Н.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс, высказывание и речевой акт |
(Rus)
|
Красина Е.А.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Геометризированное представление о «нарушении нормы» в языковом сознании |
(Rus)
|
Цзинь Т.R.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Телеологический смысл и социальная роль классификации риторических фигур |
(Rus)
|
Хазагеров Г.Г.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Лингвокультурология: изучая лингвокультурный универсум |
(Rus)
|
Иванова С.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод. Коллективная монография под общ. ред. проф. В.Е. Горшковой. - В.Е. Горшкова, Е.А. Колодина, Е.В. Кремнёв, И.П. Федотова, Е.О. Фирсова. - Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2014. - 367 с |
(Rus)
|
Абдрахманова О.Р.
|
Том 20, № 2 (2016) |
VIII Международная научная конференция «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах», г. Челябинск, 20-22 апреля 2016 г |
(Rus)
|
Нефёдова Л.А., Краснопеева Е.С.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Жанры речи и дискурс: место жанроведческих исследований в парадигме дискурсивного анализа |
(Eng)
|
Дементьев В.В.
|
Том 20, № 1 (2016) |
И.Б. Александрова. Учебный словарь по лексикологии. - М.: Медиамир, 2014. - 328 с |
(Rus)
|
Иванова М.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Межкультурная коммуникация в русскоязычных семьях в Израиле: языковые практики иммигрантов во втором поколении |
(Eng)
|
Збенович К.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Ex Pluribus Unum: лингвокультурный концепт как синтезное образование |
(Rus)
|
Воркачев С.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Брусенская Л.А., Куликова Э.Г. Экологическая лингвистика. - М.: Флинта; Наука, 2016. - 184 с |
(Rus)
|
Факторович А.Л.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Международная научно-практическая конференция «II Фирсовские чтения. Современная филология и методика преподавания иностранных языков: основные тенденции и перспективы развития» г. Москва, 26-27 апреля 2016 года |
(Rus)
|
Михеева Н.Ф.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Слова и жесты: интегративный подход к анализу политического дискурса |
(Eng)
|
Понтон Д.М.
|
Том 20, № 1 (2016) |
З.Я. Тураева. От мастерства писателя к открытиям читателя. В поисках сущности текста. - М.: URSS, 2016 |
(Rus)
|
Щирова И.А.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Имидж члена жюри развлекательного телешоу (на материале телепроекта «Голос») |
(Rus)
|
Герасимова А.С., Иссерс О.С.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Лингвокультурный концепт «вино» в языковом сознании французов |
(Rus)
|
Логинова П.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
ISGS7: 7th Conference of the International Society for Gesture Studies on Gesture - Creativity - Multimodality Paris, France, 18th-22nd July 2016 |
(Eng)
|
Debras C.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Обращение к читателям |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
«Вот что я вам скажу...»: стратегии манипулирования аудиторией в предвыборной речи Трампа, Клинтон и Сандерса |
(Eng)
|
Куам Д., Рышина-Панькова М.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Постижение тайны языка продолжается: о международной конференции «Язык лингвокультурологии: теория vs. эмпирия». Москва, 19-21 ноября 2015 г |
(Rus)
|
Иванова С.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Жесты и грамматическая категория аспекта во французском языке: кинесиологический подход |
(Eng)
|
Бутэ Д., Моргенстерн А., Ченки А.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Образ врага как стереотип мышления |
(Rus)
|
Фоменко Т.А.
|
Том 20, № 3 (2016) |
INPRA: 7th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication. Split, Croatia, 10-12 June 2016 |
(Eng)
|
Granić J., Polić I.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Некоторые методологические принципы изучения речежанровых заимствований |
(Rus)
|
Дементьев В.В.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Объявления |
(Eng)
|
- -.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Деструктивность в политическом дискурсе |
(Rus)
|
Волкова Я.А., Панченко Н.Н.
|
Том 20, № 1 (2016) |
О роли контекста в профессиональной и публичной коммуникации: обзор междисциплинарного семинара “Professional and Public Communication: Meaning in Context” г. Торунь, Польша, 16-19 октября 2015 |
(Rus)
|
Дубровская Т.В.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Особенности реализации образности в турецком политическом дискурсе устного публичного выступления |
(Rus)
|
Штанов А.В., Белых Е.Н.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Прецедентные феномены в языковой картине мира квебекцев |
(Rus)
|
Болотина К.Э.
|
Том 20, № 3 (2016) |
IV Международная научная конференция «Стилистика сегодня и завтра». Москва, 28-30 апреля 2016 |
(Rus)
|
Смирнова Н.В.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Анализ подходов к изучению жанров англоязычного инженерного дискурса |
(Rus)
|
Болсуновская Л.М.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Американский политический дискурс: ирония в предвыборной кампании 2016 |
(Eng)
|
Горностаева А.А.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Объявления |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Сложные номинативные единицы в английской и словацкой лингвистической терминологии |
(Eng)
|
Била М., Качмарова А.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Псевдокоммуникация vs квазикоммуникация |
(Rus)
|
Черничкина Е.К., Лунева О.В.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
(Mlt)
|
Понтон Д.М., Ларина Т.В.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Лингвокреативные составляющие печатных СМИ Испании в аспекте отношений «Адресант - Адресат» |
(Rus)
|
Ремчукова Е.Н., Шевченко О.А.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Текст и дискурс: в поисках выхода из лабиринта |
(Rus)
|
Богданова Л.И.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурсивные эмоции: кооперация и диссонанс. Шаховской В.И. Диссонанс экологичности в коммуникативном круге: человек, язык, эмоции (монография). - Волгоград: Изд-во «ИП Поликарпов И.Л.», 2016. - 504 с |
(Rus)
|
Ионова С.В.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Семантичекая структура юридического термина |
(Rus)
|
Кулевская Е.В., Дудик Н.А.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Национально-культурные особенности лексем «кошка» и «собака» на материале английского и китайского языков |
(Rus)
|
Багана Ж., Яковлева Е.С.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Диалогический подход к прагматике |
(Eng)
|
Кечкеш И.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Интердискурсивный характер смыслового развертывания кореферентных метафор |
(Rus)
|
Гайнаншин М.Ф., Чанышева З.З.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Интертекстуальность - нить Ариадны в исследовании художественного текста |
(Eng)
|
Тураева З.Я.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Юбилейная Х международная научная конференция «Политическая лингвистика: проблемы, методология, аспекты исследования и перспективы развития научного направления». Екатеринбург, 26-29 сентября 2016 г |
(Rus)
|
Садуов Р.Т.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Лексико-семантические поля judge и судья в английском и русском языках |
(Rus)
|
Озюменко В.И.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Усечения в корейском интернет-языке |
(Rus)
|
Егорова К.Г., Ан Сан Чоль -.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Дискурс-анализ и прагматика: область исследования и взаимосвязь |
(Eng)
|
Альба-Хуэс Л.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Наши авторы |
(Eng)
|
- -.
|
№ 1 (2015) |
Эколого-когнитивная и эмоциональная асимметрия в научающей коммуникации |
(Rus)
|
Ерохина Л.В.
|
№ 3 (2015) |
IХ Международная научно-практическая конференция «Русский язык в поликультурном мире». Ялта, 8-11 июня 2015 г |
(Rus)
|
Титаренко Е.Я.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Теория структурного взаимодействия: концептуальные, контекстуальные и стратегические определяющие коммуникации |
(Eng)
|
Биби С.А.
|
№ 2 (2015) |
Прецедентные имена китайской национальной культуры |
(Rus)
|
Ленинцева В.А., Бурукина Т.Н.
|
№ 1 (2015) |
Переводческий анализ лингвистических особенностей французского специального дискурса |
(Rus)
|
Гавриленко Н.Н.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Преподавание межкультурной коммуникации при обучении переводу |
(Eng)
|
Кранмер Р.
|
№ 2 (2015) |
Международная научно-практическая конференция «Современный испанский язык в глобализированном мире». Москва, 21-22 апреля 2015 г |
(Rus)
|
Михеева Н.Ф.
|
№ 3 (2015) |
Пословичные инсценировки |
(Rus)
|
Карасик В.И.
|
№ 1 (2015) |
Смешанная эмоция и ее функционально-семантический потенциал (на примере номинации «нелюбовь») |
(Rus)
|
Штеба А.А.
|
№ 3 (2015) |
64-ая ежегодная конференция Международной ассоциации исследователей коммуникации (ICA) “Communication and 'the Good Life” (Сиэтл, США, 22-26 мая 2014 г.) и 7-ая Международная конференция Российской коммуникативной ассоциации (Санкт-Петербург, 17-18 сентября 2014 г.) |
(Rus)
|
Пономаренко Е.Б.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Межкультурная коммуникация как продукт ситуативного комплексного взаимодействия |
(Eng)
|
Карбо Д.
|
№ 2 (2015) |
Речеактовая классификация текстов печатной немецкоязычной рекламы товаров/услуг |
(Rus)
|
Мамедов А.Н.
|
№ 1 (2015) |
Пение без звука: об итогах одного переводческого конкурса |
(Rus)
|
Ермолович Д.И.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Обучение переводчиков для работы в условиях культурного многообразия мира. Межкультурная компетенция переводчиков и перевод как эмотивный вид деятельности |
(Eng)
|
Коскинен К.
|
№ 2 (2015) |
Элеонора Дюсеновна Сулейменова: ученый, педагог, учитель. К 70-летию со дня рождения |
(Rus)
|
Жаркынбекова Ш.К., Журавлева Е.А., Агманова А.Е.
|
№ 3 (2015) |
Мир, который стоит за словами: аксиологическое исследование зоономимов в русском языке и языке хинди |
(Eng)
|
Ума Парихар -.
|
№ 1 (2015) |
Сопоставительный анализ семантической структуры лексических единиц, вербализующих концепт «эмоция» в лингвокультурах русского, английского, французского и итальянского языков |
(Rus)
|
Дмитриева Н.А.
|
№ 3 (2015) |
О.А. Крылова, С.А. Хавронина. Порядок слов в русском языке: лингводидактический аспект. - М.: Русский язык. Курсы, 2015. - 168 с |
(Rus)
|
Красина Е.А.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Противоречия межкультурной коммуникации в эпоху глобализации: препятствия или движущие силы? |
(Eng)
|
Тер-Минасова С.Г.
|
№ 2 (2015) |
Коммуникативно-прагматическая организация научно-технического текста |
(Rus)
|
Попова Т.Г., Руднева М.А.
|
№ 1 (2015) |
Международный симпозиум по переводу и переводоведению. Тимишоара, Румыния, 22-23 мая 2014 г |
(Rus)
|
Гавриленко Н.Н.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Джефф Томпсон, Лаура Альба-Хуес. 2014. Оценочность в контексте. Амстердам; Филадельфия: Джон Бенжаминс, 418 с |
(Eng)
|
Мут С.
|
№ 2 (2015) |
ОБЪЯВЛЕНИЯ |
(Mlt)
|
- -.
|
№ 3 (2015) |
Словообразовательные модели бизнес-терминов в английском и испанском языках как отражение национальной морфосинтаксической ментальности |
(Rus)
|
Литягина Е.А.
|
№ 1 (2015) |
К проблеме эмоциогенности медицинского термина |
(Rus)
|
Маджаева С.И.
|
№ 3 (2015) |
Объявления |
(Rus)
|
- -.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Когнитивный диссонанс с позиций межкультурного общения |
(Eng)
|
Леонтович О.А.
|
№ 2 (2015) |
Стратегии позитивной вежливости в дискурсе американцев и русских (на материале речевого акта Отказ от приглашения) |
(Rus)
|
Щелчкова Е.Б.
|
№ 1 (2015) |
Международная научная конференция «Экология языка и коммуникативная практика». Красноярск, 2-4 октября 2014 года |
(Rus)
|
Копнина Г.А., Сковородников А.П.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Иштван Кечкеш. Межкультурная прагматика. Oxford: Oxford University Press, 2014. - 277 р. |
(Eng)
|
Куртеш С.
|
№ 2 (2015) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2015) |
Эмоции в невежливой и грубой коммуникации |
(Rus)
|
Харлова М.Л.
|
№ 2 (2015) |
ОТ РЕДАКЦИИ |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2015) |
Проявление эмотивности в спортивном дискурсе (на примере танцевальной терминологии) |
(Rus)
|
Хлебутина В.Ю., Максименко О.И.
|
№ 3 (2015) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Грамматические структуры в межкультурных сравнениях |
(Eng)
|
Гладкова А.Н.
|
№ 2 (2015) |
Характер эмотивности дипломатического дискурса |
(Rus)
|
Беляков М.В.
|
№ 1 (2015) |
Человек в коммуникации: от категоризации эмоций к эмотивной лингвистике. Сборник научных трудов, посвященный 75-летию профессора В.И. Шаховского. - Волгоград: Волгоградское Научное Издательство, 2013. - 370 с. |
(Rus)
|
Черничкина Е.К.
|
301 - 400 из 909 результатов |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
|