Semantic Features of the Functioning of Dominant Verbalizers of the Ethical Concept BOON in the Mass Media

Cover Page

Cite item

Abstract

The paper is devoted to the features of the functioning of the dominant verbalizers of ethical concepts in mass media, considered on the example of the words grace and gratitude . The purpose of the study is to trace the features of the semantic changes of words in modern use in comparison with their main ethical meaning. The article analyzes the data of the explanatory dictionaries of the Church Slavonic and Russian languages, establishes ethically loaded semes that unite verbalizers and testify to their exceptional value in the Russian mentality. The relevance of the study is determined by the analysis of the semantics of about 2000 uses of the words grace and gratitude in mass media, which made it possible to establish a common stylistic orientation - ironic and sarcastic - and the emasculation of the ethical load while maintaining the main denotative meaning. It is proved that the predominance of the material in the understanding of grace developed in the 20th century and is due to the denial of the religious picture of the world, which, however, does not exclude the preservation of ethical semantics in the internal field of ethical concept verbalizers. It was revealed that the ironic, sometimes anti-ethical inclusion of words in texts about topical issues levels their ethical significance and contributes to the spread of distorted semantics, influencing the value scale of native speakers, which is confirmed by a sociolinguistic survey.

About the authors

Natalya M. Dmitrieva

Orenburg State University

Author for correspondence.
Email: dmitrieva1977@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-5860-5374

Candidate of Philological Sciences, Docent, Associate Professor at the Department of Russian philology and methods of teaching Russian language at the Faculty of Philology

13, Pobedy av., Orenburg, Russian Federation, 460018

Victor M. Shaklein

Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)

Email: shaklein-vm@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0001-6429-8430

Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Russian and Teaching Methodology

6, Miklukho-Maclay Str., Moscow, Russian Federation, 117198

References

  1. Vovk, E.V. (2018). The problem of genre approach in the system of analysis of journalistic texts. Universum: philology and art history, 4(50), 19–20. (In Russ.).
  2. Kirillova, N.B. (2021). New concepts of media science in the sociocultural system of information civilization. Perspectives of Science and Education, 6(54), 10–22. https://doi.org/10.32744/pse.2021.6.1
  3. Konkov, V.I. & Solomkina, T.A. (2021). Professional journalistic speech in the media environment. Russian Language Studies, 4(19), 419–435. https://doi.org/10.22363/26188163-2021-19-4-419-435 (In Russ.).
  4. Dmitrieva, N.M. & Zavadskaya, A.V. (2015). The ethical content of the concepts of “life”, “miracle”, “happiness” and their use in advertising. Vestnik Orenburgskogo gosudarstvennogo universiteta, 2(177), 213–217. (In Russ.).
  5. Shirokova, E.N. (2021). Internet news headlines: ontological and orthological aspects. Nauchnyi dialog, 10(12), 122–138. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-12-122-138 (In Russ.).
  6. Muzychuk, T.L. (2017). “Thank you for being alive”: ethnocultural potential of the Russian linguistic persona as a factor of national security. Theoretical and Practical Issues of Journalism, 4(6), 541–554. https://doi.org/10.17150/2308-6203.2017(4).541-554 (In Russ.).
  7. Vasilyeva, G.M. & Kharchenkova, L.I. (2013). Change of value preferences of Russians and its reflection in linguistic consciousness. In: Dialogue of cultures: values, meanings, communications. XIII International Likhachev scientific readings. St. Peterbourg. pp. 279–280. (In Russ.).
  8. Zaliznyak, A.A. Levontina, I.B. & Shmelev, D.N. (2005). Key ideas of the Russian language picture of the world. Series Language. Semiotics. Culture. Moscow: Languages of Slavic culture. (In Russ.).
  9. Karasik, V.I. (2011). Gratitude: concept and genre. Speech genres, 7, 235–253. (In Russ.).
  10. Dmitriyeva, N.M. & Prosvirkina, I.I. (2019). Semantic shifts in verbalization of the ethical concept “boon” in electronic mass-media. Russian language studies, 17(4), 502–514. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-4-502-514 (In Russ.).
  11. Vendina, T.I. (2002). Medieval man in the mirror of the Old Slavonic language. Moscow: Indrik. (In Russ.).
  12. Shaklein, V.M. (2012). Historical linguoculturology of the text [monography]. Moscow: RUDN. (In Russ.).
  13. Popova, I.M. (2017). Deforming the meaning of the concept “good” as an indicator of spirituality level (by the example of Zakhar Prilepin’s novel “Abode”). Philology. Theory & Practice, 12(78–3), 44–49. (In Russ.).
  14. Safonova, N.V. (2004). Mental and Linguistic Representation of the BLAGO/GOOD Concept in the Russian Linguistic Consciousness [dissertation]. Tambov. (In Russ.).
  15. Gosteva, I.V. (2012). Concepts of spirituality as the embodiment of the traditions of Russian civilization. Chelyabinsk humanitarian, 2(19), 42–48. (In Russ.).
  16. Buyevich, A.A. (2016). Mutual relation between language and religion through the prism of the spiritual-religious code of russian linguoculture. Metaphysics, 4(22), 111–122. (In Russ.).
  17. Vendina, T.I. (2007). From the Cyril and Methodius heritage in the language of Russian culture. Moscow: Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences. (In Russ.).
  18. Vorobyov, V.V. (1997). Linguoculturology (theory and methods) [monography]. Moscow: RUDN. (In Russ.).
  19. Kolesov, V.V. (2006). Russian mentality in language and text. St. Petersburg: Petersburg Orientalism. (In Russ.).
  20. Maslova, V.A. (2018). The main tendencies and principles of modern linguistics. RUDN Journal of Russian and foreign languages research and teaching lingvoculturology: theoretical and applied aspects, 16(2), 172–190. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2313-2264-2018-16-2-172-190
  21. Dyachenko, G. (2001). Complete Church Slavonic dictionary. Moscow: Otchij dom. (In Russ.).
  22. Sreznevsky, I.I. (1893). Materials for the dictionary of the Old Russian language according to written monuments: in 4 vols. Vol. 1. St. Petersburg. (In Russ.).
  23. Dictionary of the Russian language of the XI-XVII centuries. (1975). Moscow: Nauka. (In Russ.).
  24. Dal’, V.I. (2011). Explanatory dictionary of the living Great Russian language: in 4 vol. Vol. 1. Moscow. (In Russ.).
  25. Ushakov, D.N. (2010). Explanatory dictionary of the modern Russian language. Moscow: Dom. XXI century. (In Russ.).
  26. Ozhegov, S.I. & Shvedova, N.Yu. (2003). Dictionary of the Russian language. Moscow: Azbukovnik. (In Russ.).
  27. Chernyshev, V.I. (1950). Dictionary of the modern Russian literary language: in 17 vols. Moscow: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR. (In Russ.).
  28. Evgen’eva, A.P. (1985). Dictionary of the Russian language: in 4 vols. Vol. 1. Moscow: Russian language. (In Russ.).
  29. Efremova, T.F. (2005). Modern explanatory dictionary of the Russian language: in 3 volumes. Vol. 1. Moscow: AST, Astrel, Harvest, Lingua. (In Russ.).
  30. Kolesov, V.V. Kolesova, D.V. & Kharitonov, A.A. (2014). Dictionary of Russian mentality: in 2 vols. Vol. 1. St. Petersburg: Zlatoust. (In Russ.).

Copyright (c) 2022 Dmitrieva N.M., Shaklein V.M.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies