Hyponymic Transformations in the Translation of the Yakut Epic Olonkho into English
- Authors: Nakhodkina A.A.1
-
Affiliations:
- M.K. Ammosov North-Eastern Federal University
- Issue: Vol 22, No 4 (2025): ON THE 90th ANNIVERSARY OF RUDN UNIVERSITY HONORARY DOCTOR OLZHAS SULEIMENOV
- Pages: 972-980
- Section: THEORY AND PRACTICE OF TRANSLATION
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/48269
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2025-22-4-972-980
- EDN: https://elibrary.ru/DYQPFD
- ID: 48269
Cite item
Full Text
Abstract
The research objective is to consider hyponymy (specification) as a type of lexical-semantic transformation in the translation of the Yakut heroic epic Olonkho into English. The object of the study was the olonkho “Дьулуруйар Ньургун Боотур” by Platon A. Oyunsky and its English translation “Nurgun Botur the Swift.” The main research methods are the comparative method and the method of semantic interpretation of dictionary definitions. As a result, an analysis of the use of hyponymy (specification) in translation of olonkho was carried out. Different types of hyponymic transformation are identified, and the reasons for its use in translation are determined. The results of this study can be used in the development of a theory of translation of the Yakut language, directly in the translation of olonkho, and also as additional material for the course of teaching the theory and practice of translation.
About the authors
Alina A. Nakhodkina
M.K. Ammosov North-Eastern Federal University
Author for correspondence.
Email: aan-2010@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0003-1522-2792
SPIN-code: 6249-4554
Scopus Author ID: 56436792600
ResearcherId: AAP-1654-2020
Candidate of Sciences (Philology), Associate Professor of the Department of the English Language and Translation, Institute of Modern Languages and International Studies
Russian Federation, 677000, Yakutsk, 58 St BelinskyReferences
- Barhudarov, L.S. 1975. Language and translation. Moscow: International relations publ. Print. (In Russ.)
- Schweitzer, A.D. 1973. Translation and linguistics. Moscow: Voenizdat publ. Print. (In Russ.)
- Seroshevsky, V.L. 1896. Yakuts. Experience of ethnographic research. St. Petersburg. Vol. 1. 721 p. Print. (In Russ.)
- Samoilovich, A.N. 1947. Yakut ancient literature. Yakut folklore. A.A. Popova. Moscow. Print. (In Russ.)
- Larionova, A.S. 2004. Verbal and musical in the Yakut dyeretii yrya. Novosibirsk. Print. (In Russ.) ISBN 5-02-032338-1 EDN: PUJOTR
- Oyunsky, P.A. 1962. Selected. Yakutsk. Vol. 7. Print. (In Russ.)
- Illarionov, V.V. 2006. Yakut storytelling and problems of revival of olonkho. Novosibirsk. Print. (In Russ.) ISBN 5-02-030475-1 EDN: QSUCBH
Supplementary files










