CROSS-CULTURAL MULTIPLIER OF AUTOCOMMUNICATION
- Authors: Kharchenko VK1
-
Affiliations:
- Belgorod State University
- Issue: No 4 (2008)
- Pages: 61-64
- Section: Articles
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/19624
Cite item
Full Text
Abstract
In the aspect of autoimpact this article considers the necessity of foreign lingual incrustation of a person’s inner speech with quotations, aphorisms, proverbs, phraseological expressions, presented in the original language or in metaphrases. Connected to cross-cultural multiplier the language of autocommunication grows more effective.
About the authors
V K Kharchenko
Belgorod State UniversityPobedy str., 85, Belgorod, Russia, 308015
References
- Алмазов Ю., Пукиш В. Рушничок на кiлочку. Кубаньскi народнi прислiв’я. Рушничок на колышке. Кубанские народные пословицы. A Rushnyk hung on peg. - Ростов-на-Дону, 2004.
- Бойченко Н.В. Отношение к дому как культурный концепт // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания: Тез. докл. научн. конф. (5-7 февраля 1997 г.). - Волгоград, 1997. - С. 20-21.
- Бровкина Е.Е. Пословицы как продуктивные единицы языка и фольклора (на материале французского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. - Курск, 2006.
- Грушко П. Испанские пословицы и поговорки // Иностранная литература. - 2006. - № 10.
- Де Болт А.А. Теоретические и практические аспекты коммуникации (на материале русского и английского языков): Дис.. канд. филол. наук. - Орел, 1998.
- Друзина Н.В. Фундаментальные глаголы бытия и обладания. Функциональный и коммуникативный аспекты: Дисс.. д-ра филол. наук. - Саратов, 2005.
- Лысикова Ю.А. Лексикографирование цитат: Дисс.. канд. филол. наук. - Орел, 2005. 8] Харченко В.К. Риторика внутри нас (Проблемы аутокоммуникации) // Русский язык в школе. - 2001. - № 2.