What HAPPINESS is composed of

Cover Page

Cite item

Abstract

The article investigates the semantic content of the Russian lexeme happiness and the German Glück. By means of the component analysis, the specifics of their semantics is explicated and the features of similarity and difference are revealed. The comparative study of their semic composition - cognitive and emotional constituents of happiness as the image of language cognition of the Russians and Germans is being carried out.

About the authors

T M Terekhova

The Russian Academy for Foreign Trade

Email: tanyaterekhova2007@rambler.ru <mailto:tanyaterekhova2007@rambler.ru>
Кафедра немецкого языка; Всероссийская академия внешней торговли; The Russian Academy for Foreign Trade

References


Copyright (c) 2011 Terekhova T.M.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies