№ 3 (2010)

Обложка

Статьи

Романтическое воображение: оформление терминов

Аносова О.Г.

Аннотация

В статье рассматриваются этапы формирования категорий романтического воображения. Э. Берк, С.Т. Колридж, В. Скотт внесли значительный вклад в развитие категорий возвышенного, воображения и сверхъестественного, активно используемых в творчестве многих авторов романтизма.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):5-10
pages 5-10 views

Эмоциональный концепт счастье в аспекте лингвокультурологии и психолингвистики

Арсеньева И.А.

Аннотация

В статье рассматривается эмоциональный концепт счастье с точки зрения психолингвистики. Проводится семантический анализ данной лексемы и анализируются ее дифференциальные семантические признаки.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):11-16
pages 11-16 views

Фактор языкового контакта как одна из причин возникновения национально-культурных особенностей французского языка (на материале английских заимствований во французском языке Франции и Канады)

Багана Ж., Трещёва Н.В.

Аннотация

В статье на основе анализа английских заимствований рассматриваются национально-культурные особенности французского языка Франции и Канады и выявляется значение фактора языкового контакта в их возникновении.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):17-21
pages 17-21 views

Фоностилистические особенности устной деловой речи

Варламова И.Ю.

Аннотация

Статья посвящена описанию интонационно-звуковых средств устной деловой речи, которые наряду с лексико-грамматическими участвуют в формировании данной функциональной разновидности языка и знание которых необходимо для осуществления адекватного и эффективного делового общения в профессиональной сфере.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):22-27
pages 22-27 views

Особенности коммуникации в архаическом ритуале

Воронкина М.А.

Аннотация

Статья посвящена некоторым особенностям невербального аффективного взаимодействия в пространстве коммуникативного по своей природе архаического ритуала.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):28-32
pages 28-32 views

Система смысловых отношений в предложении

Дмитриева Т.П.

Аннотация

В статье рассматриваются смысловые отношения в простом предложении. Дается типология смысловых отношений и отмечается, что однотипные смысловые отношения могут быть выражены как сложным, так и простым предложением.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):33-36
pages 33-36 views

Две цивилизации, две культуры: попытка диалога (на примере новеллы Л. Хьюза «Луани из джунглей»)

Князева Л.В.

Аннотация

В статье анализируется новелла афроамериканского писателя Ленгстона Хьюза с точки зрения реализации в ней диалога культур. Хьюз сопоставляет европейско-североамериканскую и африканскую культуры на разных художественных уровнях, выявляя собственную авторскую позицию по проблеме.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):37-40
pages 37-40 views

Когнитивная специфика испанского гендера

Кутьева М.В.

Аннотация

Статья посвящена изучению вербализации категорий «мужское» и «женское» в испанском языке, переживающем серьезный гендерный конфликт. Гендерная ситуация и когнитивные причины ее становления в испанском языке рассматривается на фоне русского языка.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):41-48
pages 41-48 views

Фразеология в период становления новых исследовательских парадигм

Седых А.П., Сопова И.В.

Аннотация

В статье выясняется статус фразеологии в современных исследовательских парадигмах. Прогнозируются перспективы ее развития как языкового явления, а также в качестве объекта анализа в науке о языке.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):49-53
pages 49-53 views

Языковая динамика в русской лексикографии ХХ века

Шмелькова В.В.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности отражения в толковых словарях изменений в лексической системе русского языка в ХХ веке. Особое внимание уделяется различным способам фиксации языковой динамики в важнейших толковых словарях русского языка.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):54-58
pages 54-58 views

Информационные технологии как средство реализации межпредметных связей

Баранова Н.М.

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы использования ИТ как средства реализации межпредметных связей при обучении российских и иностранных студентов различных специальностей дисциплинам экономико-математического цикла.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):59-63
pages 59-63 views

Когнитивные особенности филологической терминологии в аспекте РКИ

Красильникова Л.В.

Аннотация

В данной статье ставится вопрос о когнитивном стиле учащихся-филологов. Рассматриваются отвлеченные существительные со значением действия и качества с точки зрения их распределения в лингвистических и литературоведческих текстах.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):64-69
pages 64-69 views

Русский язык в современной образовательной среде Туркменистана

Кудоярова Т.В.

Аннотация

В статье представлены материалы по исследованию особенностей функционирования русского языка в постсоветском Туркменистане и связанной с этим спецификой методических взглядов на его изучение как неродного в учебных программах для туркменских школ.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):70-74
pages 70-74 views

Синхронно-диахронический подход при формировании коммуникативной компетенции на иностранном языке (на примере категории глагольного вида)

Новикова Н.С., Пугачев И.А.

Аннотация

В статье описывается сопоставительный синхронно-диахронический подход к изучению категории глагольного вида, который дает иностранцам возможность понять логику видового противопоставления, закономерность выбора той или иной видовой формы и, соответственно, способствует осознанному формированию у них коммуникативной компетенции на русском языке.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):75-81
pages 75-81 views

Языковая и концептуальная картины мира: коммуникативный аспект

Самигулина Ф.Г.

Аннотация

В статье анализируется специфика взаимодействия социумов разного типа и информативность концепта. Основное внимание уделяется возникновению коммуникативной неудачи на базе неоднозначной трактовки концепта.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):82-86
pages 82-86 views

Использование принципа билингвизма при обучении в иностранной аудитории

Смирнова З.М.

Аннотация

В статье представлены основные аспекты билингвального обучения физике на кафедре медицинской и биологической физики РГМУ: цели и задачи, содержание и методика с использованием англо-русских билингвальных учебных пособий по физике, разработанных автором. Приведены результаты эффективности билингвального обучения физике как средства информационно-коммуникативной компетентности иностранных учащихся.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):87-92
pages 87-92 views

Лингвострановедение «обратного вектора» как один из важнейших аспектов обучения студентов-инофонов русскому языку

Фань Годун -.

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению роли и места лингвострановедения при обучении иностранному языку, сущности лингвострановедческого компонента в обучении иностранным языкам, а также описанию работы «обратного вектора» в процессе обучения студентов-инофонов русскому языку.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):93-96
pages 93-96 views

Изучение русского языка как приобретение нового взгляда на мир

Балыхина Т.М.

Аннотация

Знакомясь с представителями других народов и культур, человек обычно воспринимает их поведение с позиций своей культуры, потому что сразу оценить особенности чужой культуры трудно. Иногда даже мимика, жест, другие элементы поведения могут привести к негативному восприятию. В таких случаях реальным выходом из ситуации является знание стереотипов - наиболее типичных черт, характерных для того или иного народа, той или иной среды.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):97-103
pages 97-103 views

Обучение иностранных студентов-медиков языку профессионального общения при подготовке к клинической практике

Маталова С.В.

Аннотация

В статье рассматривается модель интенсивного обучения иностранных студентов-медиков языку профессионального общения, необходимого во время прохождения клинической практики по циклу «Внутренние болезни». Предлагается система заданий по формированию умений профессионального общения врача с пациентом по заболеваниям любой патологии.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):104-108
pages 104-108 views

О возможных путях интенсификации преподавания РКИ в национальной аудитории (на примере языка суахили)

Назарцева Е.А., Чаузова Л.И.

Аннотация

В статье проводится сопоставительный анализ русского языка и языка суахили, определяются некоторые межъязыковые соотношения сходства и различия на уровне фонетики и грамматики. Предлагается такое толкование языковых явлений, которое обеспечивает эффективность переноса навыков при обучении студентов, говорящих на суахили.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):109-113
pages 109-113 views

Фонетические тесты в дифференцирующей модели обучения русскому произношению

Пашковская С.С.

Аннотация

Для иностранцев, изучающих русский язык, предлагается дифференцирующая модель обучения (ДМО) русскому произношению с использованием компьютерных технологий. ДМО предполагает замкнутую систему контроля: обучение начинается с теста фонетических способностей (ТФС), что позволяет выбрать наиболее эффективный путь обучения; результаты промежуточного и итогового тестирования позволяют вносить существенные изменения в учебный процесс.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):114-119
pages 114-119 views

Творчество как языковая деятельность в процессе обучения

Суворова Е.Г.

Аннотация

Рассматриваются вопросы, связанные с творческим потенциалом человека. Он отражает способности личности. Развитие творчества у будущих специалистов с высшим образованием является важным фактором обучения. Задача преподавателя русского языка состоит в формировании языковой деятельности на основе творческого процесса.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):120-125
pages 120-125 views

Наши авторы

- -.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2010;(3):126-128
pages 126-128 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах