Результаты опроса школьников и студентов профессиональных образовательных организаций о состоянии, сохранении и развитии родных языков народов России

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Проблема языковой преемственности в современных условиях приобрела особую актуальность для России, численность языков и диалектов в которой напрямую связана с этническим многообразием и составляет более 270. Приобретают актуальность мероприятия, направленные на повышение у подрастающего поколения мотивации и интереса к изучению родного языка, национальной культуры. Для реализации этих мероприятий необходимо представление о реальных запросах обучающихся на языковое образование. Цель проведенного исследования - выявить мнение обучающихся общеобразовательных и профессиональных образовательных организаций по вопросам состояния, сохранения и развития языков народов России.

Полный текст

Введение В современных условиях глобализации и повсеместной культурной унификации особую актуальность обретает сохранение культурной самобытности, многообразия народных традиций, национальных особенностей, духовного уклада, обрядов, ритуалов, праздников, языков народов. 21 февраля во всем мире отмечают Международный день родного языка, целью которого является повышение осведомленности о языковых и культурных традициях, а также принятие мер по сохранению и развитию исчезающих языков. Cохранение традиционной культуры является важнейшей составляющей частью любой национальной культуры, основой формирования национального самосознания, укрепляющей духовную связь этнических групп страны. Проблема языковой преемственности в современных условиях приобрела особую актуальность и для России, численность языков и диалектов в которой напрямую связана с этническим многообразием и составляет более 2701. По оценке ЮНЕСКО, около 2500 языков мира находятся под угрозой исчезновения (http://www.unesco.org/languages-atlas/en/atlasmap.html). Из них 131 язык являлись уникальными языками народов России. Под угрозой исчезновения адыгейский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ингушский, чеченский, абхазский, осетинский, калмыцкий и некоторые другие языки [1]. Это последствия уменьшения ареала употребления национальных языков, разрушения языковой среды в связи с сокращением числа лиц, которые им владеют. Ключевая роль в процессе культурно-языковой преемственности, бесспорно, сохраняется за семьей, но не стоит недооценивать и роль системы образования в данном вопросе. Существенным фактором сохранения языков и культур национальных меньшинств является их полноценное изучение как учебного предмета в образовательных организациях. А.Ф. Пустогачева отмечает, что языки коренных малочисленных народов занимают всего лишь небольшую часть в системе образования в Российской Федерации и не являются языками обучения в школах [2]. Ученые выделяют как отдельную проблему сохранения родных языков, в том числе языков коренных малочисленных народов, проблему учебно-методического обеспечения данного 1 Цифра была озвучена 25 октября 2019 года на форуме-диалоге «Языковая политика: общероссийская экспертиза» (организатор - Федеральное агентство по делам национальностей России, место проведения - Торгово-промышленная палата Российской Федерации). процесса. Так, по мнению В.П. Марфусаловой, существующие учебники ориентированы в основном на владеющих языком этнической принадлежности, тогда как многие учащиеся приходят в школу без знания родного языка [3]. О.И. Артеменко подчеркивает необходимость усиления роли академической науки федерального уровня, способной сформировать широкую научную платформу для реализации языковой образовательной политики [4]. Присутствует и проблема относительно невысокой мотивации обучающихся к изучению своего родного (нерусского) языка. Так, данные социологического опроса школьников и студентов Чувашской Республики в отношении изучения чувашского языка позволяют говорить о том, что примерно трети опрошенных это не нужно либо нужно только общее знакомство со своим родным языком [5]. Сохранение национального языка как важнейшей формы этнической уникальности нуждается в разработке и внедрении комплекса мер по поддержанию, сохранению и развитию родных языков. Федеральный закон о внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации», принятый Государственной думой 25 июля 2018 года, утвердивший свободный выбор языка образования из числа языков народов Российской Федерации, стал, по словам парламентария, председателя Комитета Государственной думы В.А. Никонова, началом большого пути, который должен привести к усилению внимания государства к проблеме родных языков (http://komitet8.km.duma.gov.ru/Novosti-Komiteta/item/16651828). Внесенные изменения в упомянутый Федеральный закон предполагают переосмысление принудительного подхода к изучению национального языка в образовательных организациях в силу его неэффективности и делают акцент на степени заинтересованности и уровне мотивации обучающихся. Таким образом, приобретают актуальность мероприятия, направленные на формирование у подрастающего поколения ценностного отношения к духовному наследию народов Российской Федерации, повышение мотивации и интереса к историческому прошлому своего народа, изучению родного языка, национальной культуры. Для реализации этих мероприятий необходимо представление о реальных запросах обучающихся на языковое образование. В 2019 году по заказу Министерства просвещения Российской Федерации в рамках проекта «Организационно-методическое сопровождение мероприятий, направленных на популяризацию сохранения и развития родных языков народов России, формирование ценностного отношения к духовному наследию народов Российской Федерации» обществом с ограниченной ответственностью «Верконт Сервис» было проведено социологическое исследование. Целью проведенного социологического исследования стало выявление мнения обучающихся общеобразовательных и профессиональных образовательных организаций по вопросам состояния, сохранения и развития языков народов России. Материалы и методы исследования. В качестве инструментария исследования были разработаны анкеты для каждой группы респондентов: обучающихся общеобразовательных организаций (17 вопросов) и профессиональных образовательных организаций (18 вопросов). Исследование проводилось методом анкетирования в электронном формате на сайте http://языкинародов.рф. Обучающимся общеобразовательных и профессиональных образовательных организаций были заданы вопросы, касающиеся уровня владения языком своего народа, отношения к родному языку, мотивации к его изучению и возможностей изучения, знания культуры и быта своего народа, проблем сохранения и популяризации родного языка, требующие осмысления и выработанной собственной позиции. Полученные ответы респондентов обрабатывались с применением математико-статистических методов обработки данных социологических исследований. Обсуждение Было опрошено 2303 обучающихся из 64 субъектов Российской Федерации, из которых 515 - школьники и 1789 - студенты профессиональных образовательных организаций. В обеих целевых группах наиболее активно проявили себя респонденты Ямало-Ненецкого АО, Красноярского края, Московской области, Республики Татарстан. Ниже показано распределение числа респондентов по категориям (человек). Обучающиеся общеобразовательных организаций (515 человек) Обучающиеся профессиональных образовательных организаций (1789 человек) Ямало-Ненецкий АО - 115 Оренбургская область - 300 Тамбовская область - 69 Республика Татарстан - 254 Красноярский край - 56 Ямало-Ненецкий АО - 195 Московская область - 31 Московская область - 147 Республика Татарстан - 22 Чеченская Республика - 117 Орловская область - 22 Камчатский край - 75 Ханты-Мансийский АО - Югра - 20 Челябинская область - 75 Республика Бурятия - 20 Кемеровская область - 55 Республика Калмыкия - 19 Красноярский край - 45 Камчатский край - 16 Республика Башкортостан - 36 Смоленская область - 14 Нижегородская область - 35 Республика Адыгея - 10 Смоленская область - 33 Остальные субъекты Российской Федерации из охваченных опросом (менее 10 респондентов) - 101 Остальные субъекты Российской Федерации из охваченных опросом (менее 30 респондентов) - 422 Опрос показал численное превосходство опрошенных обучающихся, для которых русский язык является родным: 82% обучающихся общеобразовательных организаций и 78% обучающихся профессиональных образовательных организаций. Для 18% опрошенных обучающихся общеобразовательных организаций и 22% опрошенных обучающихся профессиональных образовательных организаций русский язык не является родным языком. Для подавляющего большинства опрошенных студентов профессиональных образовательных организаций, чей родной язык нерусский, родными языками являются татарский (33,08%) и чеченский (26,92%). Среди школьников бесспорными лидерами стали бурятский (18,09%) и татарский (17,02%) языки, но здесь не было существенного численного превосходства в сравнении с другими языками, как это показала статистика ответов студентов. Ниже показана доля респондентов, для которых родной язык нерусский, в разрезе языков, которые респонденты назвали в качестве родных (представлены первые 10 позиций рейтинга по доле респондентов) (%). Обучающиеся общеобразовательных организаций (515 человек) Обучающиеся профессиональных образовательных организаций (1789 человек) Бурятский - 18,09 Татарский - 33,08 Татарский - 17,02 Чеченский - 26,92 Калмыцкий - 10,64 Ингушский - 3,33 Чеченский - 5,32 Украинский - 3,33 Армянский - 5,32 Чувашский - 3,08 Ненецкий - 4,26 Калмыцкий - 3,08 Ногайский - 4,26 Башкирский - 2,82 Башкирский - 3,19 Казахский - 2,56 Таджикский - 3,19 Ненецкий - 2,56 Азербайджанский - 3,19 Азербайджанский - 2,05 При этом в результате опроса школьников выяснилась интересная деталь: несмотря на сравнительно небольшой процент опрошенных, для которых русский язык не является родным, значительная часть (40%) опрошенных школьников отметили, что живут в семьях, где другие члены семьи говорят на родном (нерусском) языке. Среди опрошенных студентов профессиональных образовательных организаций таких немного меньше - 26%. Наблюдается существенная диспропорция между ответами школьников из семей, где другие члены семьи говорят на родном (нерусском) языке (40%), и теми, для кого русский язык является неродным (18%). Ниже показано соотношение численности обучающихся общеобразовательных организаций по показателям родного языка (русский / нерусский) и владения родным (нерусским) языком членами семьи обучающегося. Русский язык неродной 18% 94 человека Живут в семьях, где другие члены их семей говорят на родном 40% (нерусском) языке 208 человек Таким образом, несмотря на то, что на родном (нерусском) языке в семьях обучающихся разговаривает каждый четвертый (26%) ближайший родственник (родители) и почти такое же количество дедушек и бабушек (23%), школьники склонны ассоциировать свой родной язык с тем, на котором они говорят, учатся и который в основном нужен им в повседневной жизни, т.е. с русским языком. Очевидно, что более половины опрошенных школьников не ассоциируют язык, на котором разговаривает кто-то из членов семьи, со своим родным языком. В ответах студентов такой диспропорции уже не наблюдается: русский язык является неродным для 22% студентов, при этом 26% студентов живут в семьях, где другие члены семьи говорят на родном (нерусском) языке. Ниже показано соотношение численности обучающихся профессиональных образовательных организаций по показателям родного языка (русский / не русский) и владения родным (нерусским) языком членами семей обучающихся. Русский язык неродной 22% 391 человек Живут в семьях, где другие члены их семей говорят на родном 26% (нерусском) языке 380 человек Данное распределение ответов позволяет предположить, что формирование чувства национальной принадлежности обучающихся происходит ближе к юношескому периоду. Также есть вероятность, что мнения студентов обусловлены принадлежностью к субъекту Российской Федерации с ярко выраженной национальной идентичностью, как, например, Республика Татарстан, которая была достаточно широко представлена в опросе (254 человека или 17% от общего числа опрошенных). Здесь следует подчеркнуть и характерное для опрошенных студентов отсутствие существенных разбросов в ответах на вопросы в части ассоциации себя со своим родным (нерусским) языком (22%) тем, на каком языке говорят члены их семей, (26%) и знанием этого языка самими обучающимися (26%). Ниже показано соотношение численности обучающихся профессиональных образовательных организаций по показателям родного языка (русский/не русский), владения родным (нерусским) языком членами семьи обучающегося и знанием родного (нерусского) языка самим обучающимся. Русский язык неродной 22% 391 человек Живут в семьях, где другие члены их семей говорят на родном 26% (нерусском) языке 380 человек Знают родной нерусский язык 26% 379 человек Что касается знания родного (нерусского) языка, то здесь также отмечена диспропорция при сопоставлении с показателями владения родным языком (нерусским) ими и членами семей обучающихся. Несмотря на то, что лишь 18% опрошенных обучающихся общеобразовательных организаций считают своим родным языком нерусский, знают свой родной (нерусский) язык почти половина школьников (39%). Ниже показано соотношение численности обучающихся общеобразовательных организаций по показателям родного языка (русский / не русский), владения родным (нерусским) языком членами семей обучающихся и знанием родного (нерусского) языка самим обучающимся. Русский язык неродной 18% 94 человека Живут в семьях, где другие члены их семей говорят на родном 40% (нерусском) языке 208 человек Знают родной нерусский язык 39% 201 человек Большая часть опрошенных, знающих родной язык, отметили, что свободно владеют им: 55% обучающихся общеобразовательных организаций и 59% обучающихся профессиональных образовательных организаций. Вторая часть респондентов охарактеризовала степень своего владения родным (нерусским) языком на уровне понимания устной и письменной речи и умения общаться на бытовые темы. Более половины обучающихся общеобразовательных организаций (59%) и обучающихся профессиональных образовательных организаций (54%) заявили о том, что в реальной жизни им приходилось сталкиваться с необходимостью знания родного языка: в бытовом общении, при просмотре телепередач, обращении к интернет-ресурсам и чтении книг на родном языке. Что касается изучения родного (нерусского) языка, то на сегодняшний день почти половина опрошенных обучающихся общеобразовательных организаций (47% - 242 человека) и обучающихся профессиональных образовательных организаций (47% - 834 человека) отметили, что изучают родной (нерусский) язык в образовательных организациях. Кроме того, каждый третий опрошенный из числа обучающихся общеобразовательных организаций и обучающихся профессиональных образовательных организаций (30% и 32% соответственно) выразил желание изучать родной (нерусский) язык. Изучение родного языка в образовательных организациях проходит по специализированным учебникам, которыми, судя по ответам опрошенных, располагают образовательные организации: 66% обучающихся общеобразовательных организаций и 48% обучающихся профессиональных образовательных организаций отметили это в своих анкетах. Для самостоятельной работы 74% обучающихся общеобразовательных организаций и 55% обучающихся профессиональных образовательных организаций обращаются к библиотечной литературе на родном языке или к интернет-источникам. Весьма оптимистичное впечатление произвело знание подавляющим большинством обучающихся общеобразовательных организаций и профессиональных образовательных организаций (84% и 83% соответственно) национальных традиций, праздников и обрядов, а также сказок, песен, игр, пословиц и поговорок родного края. По словам 78% обучающихся общеобразовательных организаций и 80% обучающихся профессиональных образовательных организаций, в большинстве их семей соблюдаются национальные традиции и отмечаются национальные праздники. Кроме того, по мнению большинства опрошенных (76% обучающихся общеобразовательных организаций и 72% обучающихся профессиональных образовательных организаций), в их образовательных организациях проводят мероприятия, посвященные национальным праздникам, традициям национальной культуры, в которых принимают активное участие сами обучающиеся. Несмотря на то, что значительная часть респондентов затруднились ответить на вопрос о том, могут ли им пригодиться знания родного языка в реальной жизни (42% обучающихся общеобразовательных организаций и 44% обучающихся профессиональных образовательных организаций), 41% и 35% из их числа соответственно все же рассматривают необходимость знания своего родного языка в будущем. Отрицают необходимость знания родного языка 17% обучающихся общеобразовательных организаций и 21% обучающихся профессиональных образовательных организаций. Это свидетельствует об острой необходимости создания условий для жизнеспособности и сохранения родного языка за пределами образовательных организаций. Заключение Подавляющее большинство обучающихся общеобразовательных и профессиональных образовательных организаций осознают важность знания своего родного языка и заинтересованы в его изучении и знакомстве с культурой своего народа. Большинство обучающихся общеобразовательных организаций признают важность сохранения, изучения родного языка, хотя относительно слабо представляют себе причины, по которым им необходимо знание родного языка. Размытость представления о таких причинах, возможно, обуславливает присутствие относительно высокого числа респондентов, которые не заинтересованы в изучении родного (нерусского) языка (23% школьников и 21% студентов профессиональных образовательных организаций). Практически половина опрошенных школьников и студентов (более 40%) считают, что не имеют возможности изучать родной (нерусский) язык. Тем не менее более половины опрошенных отмечают доступность для них учебников, а также мероприятий, связанных с родным (нерусским) языком и родной культурой. Следовательно, можно говорить о необходимости проведения дополнительного исследования потребностей школьников и студентов в изучении родного (нерусского) языка, которое позволит сформировать перечень адресных мер по их удовлетворению. Таким образом, дальнейшим направлением исследования может являться детальное изучение мнений доли респондентов, которые не изъявили желания изучать родной язык, с целью разработки в перспективе комплекса мероприятий по повышению заинтересованности учащихся в сохранении и изучении родного языка, в том числе: · выявление и повышение уровня мотивации изучающих родной язык в образовательных организациях; · выявление причин нежелания обучающихся изучать родной язык в образовательных организациях для последующего их исправления; · изучение мнений респондентов, которые имеют возможность изучать родной язык, о достаточности обеспечения данного процесса, а также о потребностях в этой сфере; · разработка комплекса мероприятий регионального уровня по созданию условий для жизнеспособности и сохранения родного языка за пределами образовательных организаций. Полученные результаты социологического опроса могут быть использованы для дальнейшей работы по созданию условий для общения и взаимодействия представителей различных культур и национальностей, включение школьников и учащейся молодежи в общественно значимую деятельность в сфере укрепления межкультурных связей, выработке комплекса мер по популяризации и распространению знаний о культурном, историческом, языковом наследии народов России.

×

Об авторах

Татьяна Владимировна Болотина

Центр реализации государственной образовательной политики и информационных технологий

Автор, ответственный за переписку.
Email: tatbolotina@mail.ru

кандидат педагогических наук, доцент, начальник Управления методического сопровождения обновления содержания общего образования

Российская Федерация, 125212, Москва, Головинское шоссе, 8, корп. 2а, оф. 311

Ольга Анатольевна Данилова

Верконт Сервис

Email: danilova0lga@yandex.ru

руководитель методического отдела

Российская Федерация, 109316, Москва, Волгоградский пр-т, д. 45, стр. 1, к. 86

Список литературы

  1. Абдулхаков Р.Р. Проблема исчезновения языков // Филологические науки в России и за рубежом: материалы II Междунар. науч. конф., (г. Санкт-Петербург, ноябрь 2013 г.). СПб. : Реноме, 2013. С. 33-37. URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/106/4168/ (дата обращения: 23.03.2020).
  2. Пустогачева О.Н. Современное состояние обучения и изучения родных языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в системе образования Российской Федерации. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/16862672 (дата обращения: 23.03.2020).
  3. Марфусалова В.П. Функциональные проблемы языков коренных малочисленных народов Севера и создание условий для эффективной организации процесса обучения // Мир науки. 2017. Т. 5. № 4. URL: http://mir-nauki.com/PDF/19PDMN417.pdf (дата обращения: 23.03.2020).
  4. Артеменко О.И. Государственный и языки народов России в современной школе. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osudarstvennyy-i-yazyki-narodov-rossii-v-sovremennoy-shkole/ viewer (дата обращения: 23.03.2020).
  5. Бойко И.И. Школьники и студенты Чувашии о проблемах этнокультурного образования (по материалам социологического опроса) // Исторические науки и археология. 2015. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/shkolniki-i-studenty-chuvashii-o-problemahetnokulturnogo-obrazovaniya-po-materialam-sotsiologicheskogo-oprosa/viewer (дата обращения: 23.03.2020).

© Болотина Т.В., Данилова О.А., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах