О классификации глагольных идиом по видам выражаемых ими чувств в русском, таджикском и английском языках
- Авторы: Ахмедова Ф.А.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 2 (2011)
- Страницы: 20-23
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2250
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящается вопросу классификации глагольных идиом. Автор выделяет три категории глагольных идиом, выражающих чувства, проводя сравнительный анализ в трех языках. Особое внимание уделяется категории идиом - носителей положительных чувств, что проиллюстрировано примерами из художественной литературы.
Ключевые слова
Об авторах
Фатима Ахатовна Ахмедова
Российский университет дружбы народов
Email: anaxenomon@mail.ru <mailto:anaxenomon@mail.ru>
Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов
Список литературы
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955.
- Лепихина Л.Н. Фразеологизмы со значением любви в русском и английском языках. - М.: МГУ, 2009.
- Лубенская С.И. Большой русско-английский фразеологический словарь. - М.: АСТ-Пресс Книга, 2004.
- Михеева Н.Ф. Национально-культурное своеобразие функционирования фразеологизмов в современном испанском языке // Вестник МГЛУ. Серия I. Филология. - № 3. - Мн.: Изд-во МГЛУ, 1998. - С. 69-75.
- Михеева Н.Ф. Национально-культурное своеобразие функционирования фразеологизмов в современном испанском языке (на примере мексиканского и пиренейского национальных вариантов испанского языка) // Семантика, прагматика и грамматика организации единиц различных уровней. - Мн.: Изд-во МГЛУ, 1997. - C. 93-101.
- Фазылов М. Фарханги иборахои рехта. - Душанбе: Нашриёти давлатии Точикистон, 1963.
- Frencis B. Oxford Idioms. Dictionary for Learners of English. - Oxford: University Press, 2010.
- Научно-познавательный портал «Единое знание». URL: http://edinoeznanie.ru