Некоторые пути повышения качества инженерной подготовки с учетом содержания современного высшего образования
- Авторы: Новикова И.Ю.1
-
Учреждения:
- Московский государственный индустриальный университет
- Выпуск: № 3 (2013)
- Страницы: 128-133
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1937
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В данной статье изложены научные принципы, лежащие в основе структуры современного высшего образования, и практические методики преподавания иностранного языка, которые обеспечивают повышение уровня инженерной подготовки в части профессионально ориентированного перевода в неязыковом вузе.
Об авторах
Ирина Юрьевна Новикова
Московский государственный индустриальный университет
Email: ltd1@mail.msiu.ru
Кафедра иностранных языков
Список литературы
- Стрелковский Г.М., Латышев Л.К. Научно-технический перевод. — М.: Просвещение, 1980.
- Гребнев Л., Кружалин В., Попова Е. Модернизация структуры и сознания. Инженерное образование // Высшее образование в России. — 2003.
- Гавриленко Н.Н. Формирование профессиональной компетентности переводчика на этапе понимания текста по специальности» // Вестник УДН. — 2006. — № 1(3). — С. 5—11.
- Гавриленко Н.Н. Возможные пути унификации создания обучения переводу текстов по специальности // Вестник РУДН. — 2007. — № 4.
- Дворецкий С., Пучков Н., Муратова Е. Формирование проектной культуры // Высшее образование в России. — 2003. — № 4. — С. 15—22.
- Петров А., Мануйлов В., Приходько В., Федоров И. Методология и организация элитной подготовки // Высшее образование в России. — 2003. — № 4. — С. 56—65.