Кажется... или не кажется? На деловых переговорах с русскими

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются рекомендации зарубежных специалистов по межкультурной коммуникации для переговоров с русскими деловыми партнерами. Проводятся корреляции с характеристиками русского коммуникативного поведения в целом.

Об авторах

Алла Анатольевна Денисова

Российский университет дружбы народов

Email: dekan-fpk@yandex.ru
Факультет повышения квалификации преподавателейрусского языка как иностранного; Российский университет дружбы народов

Список литературы

  1. Абульханова К.А. Мировоззренческий смысл и научное значение категории субъекта // Российский менталитет: вопросы психологической теории и практики. - М., 1997.
  2. Владимирова Т.Е. Призванные в общение: Русский дискурс в межкультурной коммуникации. - М.: КомКнига, 2007.
  3. Климов Е.А. Психологическая мысль в народном сознании далекого прошлого. Учеб. пособие. - М.: Московский психолого-социальный институт, 2006.
  4. Лабунская В.А. Социально-психологические презентации толерантного - интолерантного межличностного общения. - Ростов-на-Дону, 2002.
  5. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию / Пер. с англ. - 2-е изд. - М.: Дело, 2001.
  6. Хсю Ф. Базовые американские ценности и национальный характер / Личность, культура, этнос: современная психологическая антропология / Под общей ред. А.А. Белика. - М.: Смысл, 2001.
  7. Cohen R. Negotiating Across Cultures: Communication Obstacles in International Diplomacy. - Washington, D.C.: United States Institute of Peace Press, 1991.

© Денисова А.А., 2010

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах