The Significance of O. Suleimenov’s Book “AZ i IA” for Modern Comparative Studies

Cover Page

Cite item

Abstract

This study examines O. Suleimenov’s book “AZ i IA” (Me and Myself) in the context of key categories of comparative literary studies, which explore the dialogical relationships between different languages, literatures and cultures. The focus is on such fundamental concepts as the ‘principle of complementarity’ and the ‘equality of literatures,’ which make it possible to overcome the Eurocentrism of traditional comparative studies and establish the equality of all participants in interliterary interaction. The methodological basis of the study consists of hermeneutic text analysis, conceptual analysis of the main categories of comparative literary studies, and the historical-genetic method used to reconstruct the formation of scientific ideas. The novelty of the work lies in the fact that it establishes for the first time points of resonance between the ideas of the Kazakh thinker and the developments of Tatar scholars. The article proves that, despite the controversial nature of a number of etymologies, “AZ i IA” actualises the deep connections between Turkic and Slavic languages and cultures, acting as an intellectual alternative to dichotomous typologies and opening up new perspectives for interdisciplinary research. It has been established that the hermeneutics of The Tale of Igor’s Campaign, proposed by O.O. Suleimenov, reveals the epistemological potential of the ‘principle of complementarity’ of meanings, which is in demand in the study of interliterary dialogues. In his speeches and articles, O. Suleimenov, without denying the influence of Russian literature on other literatures of the peoples of the USSR, emphasised their equality. This resonates with the idea of the equality of literatures, according to which they begin to project a joint creative-receptive meaning that reveals, on the one hand, the universals of verbal art, and on the other, the potential of their ethnocultural identity.

About the authors

Venera R. Amineva

Kazan (Volga Region) Federal University; A.M. Gorky Institute of World Literature, Russian Academy of Sciences

Author for correspondence.
Email: amineva1000@list.ru
ORCID iD: 0000-0003-4016-2242
SPIN-code: 9339-4147
Scopus Author ID: 56104054500

Doctor of Philology, Prof., Professor of the Department of Russian Literature and Methods of its Teaching at Kazan Federal University; Lead Researcher of the Department of Literature of Russia’s Ethnicities and the CIS Countries at the A.M. Gorky Institute of World Literature

Russian Federation. 420008, Kazan, 18 Kremlyovskaya St; 121069, Moscow, 25a Povarskaya St.

Marsel I. Ibragimov

G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan

Email: mibragimov1000@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-7805-3167

PhD in Philology, Associate Professor, Senior Researcher, Head of Laboratory of Comparative Tatar Studies

420111, Russian Federation. Kazan, 20 Baumana St.

Kim M. Minnullin

G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan

Email: minnullin.kim@yandex.ru
ORCID iD: 0009-0004-7241-9449

Doctor of Philology, Professor, Chief Researcher at the Department of Folk Art

420111, Russian Federation. Kazan, 20 Baumana St.

References

  1. Bakhtikireeva U. M. 2011. “But I didn’t lie to people”. To the 75th anniversary of Olzhas Omarovich Suleymenov. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, no. 3, pp. 5-17. (In Russ.)
  2. Theory of literature: student’s dictionary. 2010. Ed. Ya.G. Safiullin; comp. Ya.G. Safiullin, V.R. Amineva, A.Z. Khabibullina etc. Kazan: Kazan university publ. 147 p. Print. (In Russ.)
  3. Bor N. 1961. Atomic physics and human studies. Moscow: Publishing house of foreign literature publ. 151 p. Print. (In Russ.) EDN: PXZSZX
  4. Likhachev D.S. 1971. Poetics of Ancient Russian Literature. Leningrad: Fiction publ. 414 p. Print. (In Russ.)
  5. Lotman Yu.M. 1997. About Russian Literature. Saint Petersburg: Arts - Saint Petersburg publ. 848 p. Print. (In Russ.)
  6. Gasparov B.M. 2000. Poetics of “The Tale of Igor’s Campaign”. Moscow: “Agraf” publ. 608 p. Print. (In Russ.)
  7. Safiullin Ya.G. (2010). The Complementarity Principle. Theory of Literature: A Student’s Dictionary. Scientific editor Ya.G. Safiullin. Kazan: Kazan University publ., pp. 79-80. Print. (In Russ.)
  8. Hantignton S. 2006. The Clash of Civilisations. Translated by T. Velimeeva. Moscow: AST. 573 p. Print. (In Russ.)
  9. Safiullin Ya.G. 2018. What National Literature Is? Invitation to Discussion. In: Proceedings for the70thanniversary of literary critic and folklore expert, PhD in philology, professor V.G. Rodionov “The Issues of Comparative Literary and Folklore Studies: Cheboksary”, pp. 32-159. Print. (In Russ.) EDN: CQFIAI
  10. Safiullin Ya.G. 2010. Comparison of Literatures. Theory of Literature: a Student’s Dictionary. Scientific editor Ya.G. Safiullin. Kazan: Publishing house of Kazan University publ., pp. 97-98. Print. (In Russ.)
  11. From Romanticism to Literary Comparison. Scientific editor M.I. Ibragimov; comp. by V.R. Amineva, E.F. Nagumanova, A.Z. Khabibullina. Kazan. 576 p. Print. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2025 Amineva V.R., Ibragimov M.I., Minnullin K.M.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.