Review on Steven Kellman’s “Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft”. Lincoln and London: University of Nebraska Press, 2003. 339 p
- Authors: Dianova L.P.1
-
Affiliations:
- MGIMO University
- Issue: Vol 16, No 4 (2019)
- Pages: 660-665
- Section: Reviews
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/22564
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2019-16-4-660-665
Cite item
Full Text
Abstract
-
About the authors
Ljudmila P. Dianova
MGIMO University
Author for correspondence.
Email: l.dianova56@mail.ru
Ph.D., Assistant Professor, Chair of the Russian Languages
76, Vernadskogo Ave., Moscow, 119454, Russian FederationReferences
- Bakhtikireeva, U.M. 2016. O translingvizme i transkul’turatsii skvoz’ prizmu odnoi yazykovoi biografii // Sotsial’nye i gumanitarnye nauki na Dal’nem Vostoke 2 (50): 76 — 80. Print. (In Russ.)
- Riker, P. 2008.Ya-sam kak drugoi. Moscow: Izdatel’stvo gumanitarnoi literatury. 416 p.
- Gal’chuk, D.S. 2015. “Ponyatie «identichnost’ lichnosti»”. Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta. Filosofiya 5:44 — 51. Print. (In Russ.)
- Dzheims, U. 1982. “Lichnost’’ in Psikhologiya lichnosti. Moscow: Izd-vo MGU. 288 p.
- Kellman, S.G. 2019. “Literary Translingualism: What and Why?”. Polylinguality and Transcultural Practices, 16 (3), 337—346. doi: 10.22363/2618-897X-2019-16-3-337-346
- Kellman, S.G. 2003. Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft. Lincoln and London: University of Nebraska Press. 339 p.