IV International Pedagogical Forum “Text of the Culture and Cultureof the Text”

Cover Page

Abstract



16-17 октября 2017 года в Сочи состоялся IV Международный педагогический форум «Текст культуры и культура текста». Организаторами форума выступили Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), Общество русской словесности, Российская академия образования, фонд «Рус- ский мир», Международная ассоциация преподавателей русского языка и лите- ратуры (МАПРЯЛ), Ассоциация учителей литературы и русского языка (АССУЛ), Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Мо- сковский педагогический государственный университет, Ассоциация препода- вателей живых языков (FIPLV). В работе форума приняли участие более 600 представителей федеральных и региональных объединений русистов, преподавателей русского языка и литера- туры средних и высших учебных заведений, работающих как на территории Рос- сийской Федерации, так и за ее пределами. Всего на форуме были представлены 32 страны мира, 60 регионов России, более 200 научных, образовательных и куль- турно-просветительских учреждений. Кроме российских специалистов в работе форума приняли участие ученые из Армении, Великобритании, Германии, Ис- пании, Казахстана, Китая, Молдовы, США, Финляндии и других стран. Форум проводился в целях популяризации русского языка, являющегося на- циональным достоянием России и важным элементом российской и мировой культуры, а также в целях продвижения ценностей Русского мира за рубежом. Работа форума была направлена на привлечение ведущих российских и зару- бежных специалистов к совместному обсуждению педагогических проблем, вы- явление и анализ инновационных форм преподавания русского языка и литера- туры в России и за рубежом, освещение основных событий в области преподава- ния русского языка и литературы в мире, а также установление профессиональных связей между преподавателями русского языка и литературы. Пленарное заседание открыл и.о. ректора РГПУ им. А.И. Герцена доктор фи- лологических наук, профессор, член-корреспондент Российской академии об- разования С.И. Богданов. Он зачитал приветствие президента Российской ака- демии образования, президента Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), президента Санкт-Петербургского го- сударственного университета, председателя попечительского совета фонда «Рус- ский мир», заместителя председателя Общества русской словесности, доктора филологических наук, профессора Л.А. Вербицкой, пожелавшей участникам фо- рума плодотворной работы. С видео-приветствием к собравшимся обратилась заместитель председателя Правительства РФ О.Ю. Голодец. Приветствовали со- бравшихся педагогов также руководитель департамента образования г. Сочи О.Н. Медведева, декан факультета повышения квалификации преподавателей РКИ Российского университета дружбы народов И.А. Пугачёв, председатель ко- ординационного совета Ассоциации учителей литературы и русского языка Л.В. Дудова. Большой интерес на пленарном заседании вызвали доклады доктора фило- логических наук, профессора В.М. Алпатова (Институт языкознания РАН) «Язы- ковая политика в современной России», и доктора философии, профессора рус- ского языка и литературы Хельсинкского университета, вице-президента МАПРЯЛ Арто Мустайоки «Русский язык как lingua franca». Дальнейшая работа форума была организована по секциям: «Текст культуры и культура текста»; «Билингвальное образование в России и за рубежом: история и перспективы»; «Система подготовки и аттестации учителя-словесника»; «Сло- вари и современная языковая норма»; «Русский язык в международном образо- вательном пространстве». Отдельные дискуссионные площадки в формате круглых столов были посвящены актуальным вопросам преподавания русского языка в условиях мультилингвизма и межкультурного диалога, сочетанию традиционных и инновационных средств в обучении русскому языку, функционированию на- учно-методических журналов по русскому языку и литературе, а также социо- лингвистическим исследованиям в области русского языка. На секции «Русский язык в международном образовательном пространстве» преподаватели русского языка обсудили существующие тенденции в преподава- нии русского языка в ряде зарубежных стран. Модератором секции выступила Ван Синьи, кандидат филологических наук, профессор факультета русского языка и литературы Пекинского университета иностранных языков. С докладами выступили Хуан Мэй, доктор филологии, де- кан факультета русского языка и литературы Пекинского университета; Ибраева Жанар Кулматовна, доктор филологических наук, профессор Казахского наци- онального университета имени аль-Фараби; Мангус Инга, доктор педагогических наук, президент Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и лите- ратуры; Зубрицкий Александр Николаевич, президент Азиатско-тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Сквозной темой выступлений стала тема «нового стандарта», принимаемого в ходе реформирования систем образования в разных странах. Доклад доктора филологии из Китая Хуан Мэй был посвящен вопросу созда- ния новой линейки учебников и методических пособий для изучения русского языка в системе среднего образования КНР. В докладе отмечалась возросшая потребность в квалифицированных русистах в Китае. Их нехватка является ре- зультатом сократившейся в последние годы подготовки преподавателей русского языка. Если в начале 1980-х годов китайские вузы ежегодно выпускали 300 тыс. преподавателей, то впоследствии их число сократилось до 70 тыс. человек, пре- подавание русского языка в школах полностью прекратилось. В настоящее время активно развивающееся сотрудничество между Россией и Китаем диктует необ- ходимость возвращения в учебные программы средней школы русского языка. В настоящее время почти 150 вузов Китая ведут подготовку специалистов со зна- нием русского языка, создаются различные, в том числе и адаптированные, учеб- ники, но учебник для школ существует только один. Докладчик подчеркнул не- обходимость создания новых современных учебных комплексов. Над созданием такого комплекса работают коллективы преподавателей Пекинского универси- тета иностранных языков, Пекинского университета, Цзинаньской школы ино- странных языков, Чанчуньской школы иностранных языков, Центрального уни- верситета национальностей, Второго пекинского института иностранных языков. Этот комплекс включает книгу для учеников с обязательным и факультатив- ным компонентами, книгу для учителя и аудиоприложения. Материалы комплек- са отражают требования нового образовательного стандарта и современной кон- цепции образования. В качестве редакторов к работе над комплексом привлекаются российские специалисты. О реформе образования в Казахстане и непростом выборе языка, который приходится делать многим родителям, преподавателям и руководителям учебных заведений, говорила в своем докладе доктор филологических наук Ибраева Жанар. В Казахстане принята дорожная карта развития трехъязычного образования на 2015-2020 годы. В связи с этим вопрос выбора родителями языка обучения для своего ребенка приобретает особую остроту. По результатам опроса, в русскую школу отдадут своего ребенка 39,2% родителей первоклассников, в казахскую - 31,5%, остальные родители предпочли обучение на других языках и обучение на дому. Изменение статуса русского языка в Казахстане вызывает необходимость ре- шения вопросов, связанных с особенностями преподавания русского языка в условиях мультилингвизма. Реформа школьного образования предполагает вве- дение «нового стандарта» преподавания, диктует необходимость создания учеб- ников нового поколения. Профессор Ибраева уверена, что это означает отказ от классических приемов и отработанных методик и заставляет переводить препо- давание на «кембриджскую технологию», которая в существующих условиях не обещает успешного результата. Инга Мангус, президент ЭСТАПРЯЛ, выделила три образа русского языка в современной Эстонии: русский язык как родной (изучается в русскоязычной шко- ле), русский язык как иностранный (изучается в эстонской школе), и третий ва- риант - когда ребенок из русскоязычной семьи учится в эстонской школе. Говоря об изучении русскоязычными детьми государственного языка, про- фессор Мангус отметила, что изучение эстонского позволяет детям получить выс- шее образование, так как в настоящее время высшее образование осуществляет- ся только на эстонском языке. Это дает молодым людям возможность повысить свою конкурентоспособность на рынке труда, создает условия для успешности их социальной адаптации. Участники форума сошлись во мнении, что система школьного филологиче- ского образования текстоцентрична: именно тексты являются главным инстру- ментом обучения и воспитания, и их необходимо рассматривать как способ со- хранения «культурных кодов» для воспитания подрастающих поколений, совер- шенствования их литературного кругозора. Роль научно-популярного текста в учебном процессе должна быть расширена; передача знаний должна осущест- вляться в рамках модели «от читающего и пишущего учителя-словесника - к читающему и пишущему ученику». Стимулировать творческую активность педа- гогов на данном направлении могут как частные инициативы (гранты, конкурсы), так и системные - например, открытие диссертационных советов по методике преподавания литературы, совершенствование методической культуры учителей по работе с материалами словарей, в том числе электронных. Неотъемлемым компонентом содержательной программы каждого педагоги- ческого форума является конкурс педагогических проектов. В этом году на суд экспертов были представлены инициативы, выполненные тандемами «учитель - ученик». К очному туру конкурса было допущено 40 проектов в 4 номинациях: «человек читающий», «русский язык и риторика», «преподавание русского языка в условиях мультилингвизма», «культурно-просветительские мероприятия и по- собия по русистике». Дипломы победителям конкурсной программы вручал спе- циальный гость педфорума - председатель комитета Государственной Думы Фе- дерального Собрания Российской Федерации по образованию и науке, предсе- датель Правления фонда «Русский мир» В.А. Никонов. На торжественной церемонии закрытии форума В.А. Никонов сказал: «Про- фессия педагога - тяжелый, но, наверное, самый благодатный и благодарный труд, особенно когда речь идет о преподавателях русского языка, которых собрал этот представительный форум… Русский язык звучит действительно гордо и за- воевывает планету благодаря вашим усилиям».

Olga A Senatorova

Vladimir State University

Email: senatorova-olga@mail.ru
Ph.D. of Pedagogy, Head of Russian as a foreign language department of Vladimir State University. Research interests: linguistic culture studies, linguoculturology, lingvocultural and sociocultural adaptation of foreign students, intercultural communication. Author of over 50 scientific publications.

Views

Abstract - 185

PDF (Russian) - 573

PlumX


Copyright (c) 2018 Senatorova O.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.