MILITARY AND HISORICAL TERMS IN DENOMINATIONS OF SPORTSMEN IN ENGLISH-SPEAKING SPORTING DISCOURSE

Cover Page

Cite item

Abstract

The article regards the use of military and historical terms denominating sportsmen in English- speaking sporting discourse. Sporting discourse metaphor acts as basic expression means on the one hand supporting interest to event conditioning its apprehension, expected social reactions and on the other hand repeatability, recognizability of considerable part of metaphors realize standard character as one of the features of sporting discourse.In military and historical metaphors two different worlds are combined: “war” and “show”, for example the use of such denominations as “gladiator” or “armada” refers a reader or a spectator not to a war, but to representation of war in films, books or visual images.In the result of analysis done it has become clear that in English-speaking sporting discourse besides standard synonymic set - enemy, adversary, opponent, rival denominating sporting agents heading is used in sporting publication: Know the enemy under which a team is meant to play with.

About the authors

A N Gritsenko

International Institute for Humanities

Volgogradskiy pr., 32-11, Moscow, Russia, 109316

P V Moroslin

International Institute for Humanities

Volgogradskiy pr., 32-11, Moscow, Russia, 109316

References


Copyright (c) 2016 Гриценко А.Н., Морослин П.В.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies