“Jazykovoj” (Language) Versus “Lingvisticheskij” (Linguistic): Etymology, Semantics, Usage

Cover Page

Cite item

Abstract

The authors deal with the issue of distinguishing between the use of the adjectives “jazykovoj” (language) versus “lingvisticheskij” (linguistic) in modern Russian, in the professional sphere of communication as well. The relevance of the study is determined by the recent increase in the cases of incorrect use of these adjectives not only by ordinary native speakers of the Russian language, but also by experts - philologists and representatives of other humanitarian areas. Incorrect use of adjectives “jazykovoj” (language) versus “lingvisticheskij” (linguistic) in special scientific literature as part of terminological combinations (lingvisticheskij konflikt (linguistic conflict), lingvisticheskie sposobnosti rebenka (linguistic abilities of the child), lingvisticheskaja bezopasnost’ (linguistic security), etc.) entails the consolidation of dubious collocations from the point of view of the language norm, the appearance of ambiguity in the texts, and the blurring of the terminological system as a whole. The purpose of the article is to clarify the use of the adjectives “jazykovoj” (language) versus “lingvisticheskij” (linguistic). The material of the study was authentic texts in Russian, data from authoritative dictionaries of the Russian language, personal observations of the authors of the article. Separate phrases are considered, which include adjectives “jazykovoj” (language) versus “lingvisticheskij” (linguistic), their origins, meanings, usages are analyzed. The research methods were descriptive, comparative and comparative methods, as well as the method of component analysis. The main results of the study are that many phrases used today as stable combinations, as well as phrases used as terms, are borrowed from the English language or through its mediation. In modern English, the adjective linguistic has two meanings in authoritative explanatory dictionaries (unlike the similar Russian adjective “lingvisticheskij” (linguistic) - related to linguistics (science)): 1) related to language, 2) related to linguistics (science), which largely explains the appearance in the Russian language of such phrases as lingvisticheskij kapital (instead of jazykovoj kapital), lingvisticheskaja problema (instead of jazykovaja problema, if we are talking about language, and not about linguistics), lingvisticheskij konflikt (instead of jazykovoj konflikt), etc.

About the authors

Olga. S Kryukova

Lomonosov Moscow State University

Author for correspondence.
Email: florin2002@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-4737-841X
SPIN-code: 8791-5500

Ds.Sc. (Philology), Professor, Head of the Department of Verbal Arts, Faculty of Arts

1, Leninskie Gory, Moscow, Russian Federation, 1117218

Maria B. Rarenko

Institute for Scientific Information on Social Sciences (INION) of the Russian Academy of Sciences

Email: rarenco@rambler.ru
ORCID iD: 0000-0003-3601-6832
SPIN-code: 7817-9319

PhD in Philology, Leading Researcher, Department of Linguistics

51/2, Nakhimovsky Prospect, Moscow, Russian Federation, 1117218

References

  1. Goncharov, I.A. (1977). Articles, notes, reviews, letters. In: Collected works: in 8 vols. Vol. 8. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.).
  2. Vinogradov, V.V. (1999). History of words. Moscow. (In Russ.).
  3. Telegin, D.V. Linguistic capital as a way to implement symbolic power: P. Bourdieu. URL: https://www.rusnauka.com/3._KAND_2007/Philologia/18530.doc.htm (accessed: 15.03.2023) (In Russ.).
  4. Mogilevich, B.R. (2020). Polylinguism as a Global Linguistic Capital. Moscow State University Bulletin. Series 18. Sociology and Political Science, 26(1), 188–208. https://doi.org/10.24290/1029-3736-2020-26-1-188-208 EDN: YUCXEN (In Russ.).
  5. Alekseev, K.V. (2023). Linguistic (Linguistic) Security in the Russian National Security System. Russian Philology and National Culture, 1(6), 1–8. (In Russ.).
  6. Semenova, O.S. (2018). Linguistic security as part of the national security of the state. In: Modern trends and innovations in science and production. Materials of the VII International scientific-­practical conference dedicated to the 20th anniversary of the branch of KuzGTU in Mezhdurechensk. Кemerovo. pp. 323–325. (In Russ.).
  7. Rivlina, A.A. (2013). On the concept of “linguocultural conflict” in the context of general and linguistic conflictology. In: Communication in the modern multicultural world: an ethnopsycholinguistic analysis. T.A. Baranovskaya (Ed.). Moscow. pp. 146–156. (In Russ.).
  8. Beloborodova, A. (2010). Formation of the secondary linguistic personality by means of phraseology. In: Innovations in the system of higher education. Materials of the I All-­Russian Scientific and Methodological Conference. A.L. Khudoborodov G.I. Ladoshina (eds.). Moscow. pp. 8–10. (In Russ.).
  9. Baklagova, J.V. (2021). The influence of the secondary language experience on developing linguistic identity. World of Science. Series: Sociology, Philology, Cultural Studies, 12(2), 15. EDN: BJIXUE (In Russ.).
  10. Selyutin, A.A. (2017). Prerequisites for the allocation of a new category of linguistic personality: corporate linguistic personality. In: Linguistic personality in the modern communicative field. E.A. Selyutina, O.G. Usanova. Chelyabinsk (eds.). Chelyabinsk. pp. 108–123. (In Russ.).
  11. Khrustaleva, O.N. (2014). From the “linguistic personality” of a teacher to the “linguistic personality” of a cadet of a higher education institution of the Ministry of Internal Affairs of Russia. Bulletin of the Kazan Law Institute of the MIA of Russia, 4(18), 99–104. EDN: THLIFJ (In Russ.).
  12. Biryukova, E.N. (2011). Linguistic security and language policy in the modern Russian context. The Legal Culture, 2(11), 67–72. EDN: OWUXRX (In Russ.).
  13. Zhigalev, B.A. & Prokhorova A.A. (2020). Linguistic Security of Russia in the Mode of Multilingualism. Nizhny Novgorod Linguistics University Bulletin, 5, 139–152. https://doi.org/10.47388/2072-3490/lunn2020-si-139-152 EDN: SNAKGC (In Russ.).
  14. Vinogradov, V.V. (1930). On fiction. Moscow; Leningrad: Gosizdat. (In Russ.).
  15. Buslaev, F.I. (2023). On teaching the native language. Moscow: Yurayt. (In Russ.).
  16. Karaulov, Yu.N. (2010). Russian language and linguistic personality. Moscow: LKI. EDN: RTDQLX (In Russ.).
  17. Bogin, G.I. (1975). Levels and components of human speech ability. Kalinin. (In Russ.).
  18. Bogin, G.I. (1984). The model of linguistic personality in its relation to the varieties of texts [dissertation]. Leningrad. (In Russ.).
  19. Belikov, V.I. & Krysin, L.P. (2001). Sociolinguistics. Moscown: Ros. state humanit. un-t. (In Russ.).
  20. Bogdanov, S.I., Marusenko, M.A. & Marusenko, N.M. (2020). Language Capital in Cultural and Educational Capital. Sociolinguistic Studies, 2(2), 8–20. https://doi.org/10.37892/2713-2951-2020-2-2-8-20 EDN: AOFLUO (In Russ.).

Copyright (c) 2024 Kryukova O.S., Rarenko M.B.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies