Comparative Analysis of Contextual Usage of the Lexemes мiръ / миръ / мир and their translations into Spanish
- Authors: Chichina M.O.1
-
Affiliations:
- Moscow State Institute of International Relations (University)
- Issue: Vol 15, No 1 (2024)
- Pages: 152-173
- Section: COGNITIVE RESEARCH
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/38627
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-1-152-173
- EDN: https://elibrary.ru/DIKHOD
Cite item
Full Text
Abstract
In the critical literature devoted to the L.N. Tolstoy’s novel «War and Peace», the contradictory contexts of usage of the lexemes мiръ / миръ / мир and their relation to homonymy, were repeatedly discussed. The study is a comparative analysis of the contexts of usage of the lexems мiръ/ миръ / мир in Russian in the texts of the «War and Peace» novel by L.N. Tolstoy, as well as their translation into Spanish. The author refers to two editions of the novel - in 1912, before the spelling reform of 1918, and mid-20th century, as part of the 90-volume edition of the works of L.N. Tolstoy. The aim of the study is the comparative analysis of the semantics of the мiръ / миръ / мир in connection with the idea of the novel-epic. It is determined in what context and why L.N. Tolstoy prefers the lexemes of мiръ / миръ / мир , and also considered the use of the word глобус ‘globe’, meaning the ‘world’. The conclusions of the work are a proposal to introduce in the commentary to the novel interpretations of the meaning of the word peace in accordance with the context of the media world , in the curricula of students-philologists, as well as to take into consideration the data in translations into foreign languages, Spanish in particular,. Taking into account the specificity of semantics of words Mir and Worlds in the pre-revolutionary edition and the word world in the modern editions of the novel-epic «War and Peace» and their functioning with the literary text under the consideration contributes to revealing the idea of the multi-layered work, a special place in the artistic heritage of L.N. Tolstoy.
Keywords
About the authors
Marina O. Chichina
Moscow State Institute of International Relations (University)
Author for correspondence.
Email: m.chichina@my.mgimo.ru
ORCID iD: 0009-0008-1387-7975
SPIN-code: 1761-5400
Ph.D. in Philology, Associate Professor of the Department of Russian Languages
76, Vernadskogo av., Moscow, Russian Federation, 119454References
- Bocharov, S.G. (1985). About artistic worlds. Moscow: Sovetskaya Rossiya. (In Russ.).
- Ilyin, I.A. (1954). Our tasks. Articles 1948–1954. Vol. II. Paris. (In Russ.).
- Strakhov, N.N. (1989). War and Peace. Essay by Count L.N. Tolstoy. In: Roman L.N. Tolstoy “War and Peace” in Russian criticism. Leningrad. (In Russ.).
- Poltavets, E.yu. (2005). “War and Peace” by L.N. Tolstoy in Russian literature lessons. Moscow: Drofa. (In Russ.).
- Bilinskis, y.S. (1959). Peace in “War and Peace”. In: About the work of L.N. Tolstoy. Leningrad. (In Russ.).
- Bocharov, S.G. (1960). Peace in “War and Peace”. Voprosy literatury, 6, 70–90. (In Russ.).
- Dunaev, M.M. (2009). Orthodoxy and Russian literature. Sergiev Posad: Moscow Theological Academy. (In Russ.).
- Ilyin, I.A. (1996). Collected works in 10 vols. Vol. 6. bk. III. Moscow: Russkaya kniga. (In Russ.).
- Novikov, L.A. (1982). Semantics of the Russian language. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).
- Novikov, L.A. (2001). Selected works. Vol. I. Problems of linguistic meanings. Moscow: RUDN publ. (In Russ.).
- Novikov, L.A. (2001). Selected works. Vol. II. Aesthetic aspects of language. Miscelanea. Moscow: RUDN publ. (In Russ.).
- Denisenko, V.N. (2005). Semantic field “change” in the Russian linguistic picture of the world (structural, functional and cognitive aspects) [dissertation]. Moscow: RUDN publ. (In Russ.).
- Obolenskaya, yu.A. (1997). Spanish language in interaction with other cultures [dissertation]. Moscow: Moscow State University publ. (In Russ.).
- Mirsky, D.S. (2005). History of Russian literature. Novosibirsk. (In Russ.).
- Stepanov, yu.S. (1997). Constants. Dictionary of Russian culture. Research experience. Moscow: Languages of Slavic Culture. (In Russ.).